I |
XXIV |
|
L’âme antique était rude et vaine |
8 |
|
Et ne voyait dans la douleur |
8 |
|
Que l’acuité de la peine |
8 |
|
Ou l’étonnement du malheur. |
8 |
|
5 |
L’art, sa figure la plus claire |
8 |
|
Traduit ce double sentiment |
8 |
|
Par deux grands types de la Mère |
8 |
|
En proie au suprême tourment. |
8 |
|
|
C’est la vieille reine de Troie : |
8 |
10 |
Tous ses fils sont morts par le fer. |
8 |
|
Alors ce deuil brutal aboie |
8 |
|
Et glapit au bord de la mer. |
8 |
|
|
Elle court le long du rivage, |
8 |
|
Bavant vers le flot écumant, |
8 |
15 |
Hirsute, criarde, sauvage, |
8 |
|
La chienne littéralement !… |
8 |
|
|
Et c’est Niobé qui s’effare |
8 |
|
Et garde fixement des yeux |
8 |
|
Sur les dalles de pierre rare |
8 |
20 |
Ses enfants tués par les cieux. |
8 |
|
|
Le souffle expire sur sa bouche. |
8 |
|
Elle meurt dans un geste fou. |
8 |
|
Ce n’est plus qu’un marbre farouche |
8 |
|
Là transporté nul ne sait d’où !… |
8 |
|
25 |
La douleur chrétienne est immense. |
8 |
|
Elle, comme le cœur humain, |
8 |
|
Elle souffre, puis elle pense, |
8 |
|
Et calme poursuit son chemin. |
8 |
|
|
Elle est debout sur le Calvaire |
8 |
30 |
Pleine de larmes et sans cris. |
8 |
|
C’est également une mère, |
8 |
|
Mais quelle mère de quel fils ! |
8 |
|
|
Elle participe au Supplice |
8 |
|
Qui sauve toute nation, |
8 |
35 |
Attendrissant le sacrifice |
8 |
|
Par sa vaste compassion. |
8 |
|
|
Et comme tous sont les fils d’elle, |
8 |
|
Sur le monde et sur sa langueur |
8 |
|
Toute la charité ruisselle |
8 |
40 |
Des sept blessures de son cœur, |
8 |
|
|
Au jour qu’il faudra, pour la gloire |
8 |
|
Des cieux enfin tout grands ouverts, |
8 |
|
Ceux qui surent et purent croire, |
8 |
|
Bons et doux, sauf au seul Pervers, |
8 |
|
45 |
Ceux-là vers la joie infinie |
8 |
|
Sur la colline de Sion |
8 |
|
Monteront d’une aile bénie |
8 |
|
Aux plis de son assomption. |
8 |
|