Sophonisbe |
TRAGÉDIE |
PERSONNAGES
Syphax
roi de Numidie
Massinisse
autre roi de Numidie
Lélius
lieutenant de Scipion, consul de Rome
Lépide
tribun romain
Bocchar
lieutenant de Syphax
Mézétulle
lieutenant de Massinisse
Albin
centenier romain
Sophonisbe
fille d'Asdrubal, général des Carthaginois, et reine de Numidie
éryxe
reine de Gétulie
Herminie
dame d'honneur de Sophonisbe
Barcée
dame d'honneur d'éryx
Page de Sophonisbe
Gardes
|
La scène est à Cyrthe, capitale du royaume de Syphax, dans le palais du Roi. |
ACTE I |
SCÈNE PREMIÈRE |
Bocchar |
|
Madame, il était temps│ qu'il vous vînt du secours : |
6+6 |
a |
|
Le siège était formé,│ s'il eût tardé deux jours ; |
6+6 |
a |
|
Les travaux commencés│ allaient à force ouverte |
6+6 |
a |
|
Tracer autour des murs│ l'ordre de votre perte ; |
6+6 |
a |
5 |
Et l'orgueil des Romains│ se promettait l'éclat |
6+6 |
a |
|
D'asservir par leur prise│ et vous et tout l'état. |
6+6 |
a |
|
Syphax a dissipé,│ par sa seule présence, |
6+6 |
a |
|
De leur ambition│ la plus fière espérance. |
6+6 |
a |
|
Ses troupes, se montrant│ au lever du soleil, |
6+6 |
a |
10 |
Ont de votre ruine│ arrêté l'appareil. |
6+6 |
a |
|
À peine une heure ou deux│ elles ont pris haleine, |
6+6 |
a |
|
Qu'il les range en bataille│ au milieu de la plaine. |
6+6 |
a |
|
L'ennemi fait le même,│ et l'on voit des deux parts |
6+6 |
a |
|
Nos sillons hérissés│ de piques et de dards, |
6+6 |
a |
15 |
Et l'une et l'autre armée│ étaler même audace, |
6+6 |
a |
|
Égale ardeur de vaincre,│ et pareille menace. |
6+6 |
a |
|
L'avantage du nombre│ est dans notre parti : |
6+6 |
a |
|
Ce grand feu des Romains│ en paraît ralenti ; |
6+6 |
a |
|
Du moins de Lélius│ la prudence inquiète |
6+6 |
a |
20 |
Sur le point du combat│ nous envoie un trompette. |
6+6 |
a |
|
On le mène à Syphax,│ à qui sans différer |
6+6 |
a |
|
De sa part il demande│ une heure à conférer. |
6+6 |
a |
|
Les otages reçus│ pour cette conférence, |
6+6 |
a |
|
Au milieu des deux camps│ l'un et l'autre s'avance ; |
6+6 |
a |
25 |
Et si le ciel répond│ à nos communs souhaits, |
6+6 |
a |
|
Le champ de la bataille│ enfantera la paix. |
6+6 |
a |
|
Voilà ce que le roi│ m'a chargé de vous dire, |
6+6 |
a |
|
Et que de tout son cœur│ à la paix il aspire, |
6+6 |
a |
|
Pour ne plus perdre aucun│ de ces moments si doux |
6+6 |
a |
30 |
Que la guerre lui vole│ en l'éloignant de vous. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Le roi m'honore trop│ d'une amour si parfaite. |
6+6 |
a |
|
Dites-lui que j'aspire│ à la paix qu'il souhaite, |
6+6 |
a |
|
Mais que je le conjure,│ en cet illustre jour, |
6+6 |
a |
|
De penser à sa gloire│ encor plus qu'à l'amour. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Herminie |
35 |
Madame, ou j'entends mal│ une telle prière, |
6+6 |
a |
|
Ou vos vœux pour la paix│ n'ont pas votre âme entière ; |
6+6 |
a |
|
Vous devez pourtant craindre│ un vainqueur irrité. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
J'ai fait à Massinisse│ une infidélité. |
6+6 |
a |
|
Accepté par mon père,│ et nourri dans Carthage, |
6+6 |
a |
40 |
Tu vis en tous les deux│ l'amour croître avec l'âge. |
6+6 |
a |
|
Il porta dans l'Espagne│ et mon cœur et ma foi ; |
6+6 |
a |
|
Mais durant cette absence│ on disposa de moi. |
6+6 |
a |
|
J'immolai ma tendresse│ au bien de ma patrie : |
6+6 |
a |
|
Pour lui gagner Syphax,│ j'eusse immolé ma vie. |
6+6 |
a |
45 |
Il était aux Romains,│ et je l'en détachai ; |
6+6 |
a |
|
J'étais à Massinisse,│ et je m'en arrachai. |
6+6 |
a |
|
J'en eus de la douleur,│ j'en sentis de la gêne ; |
6+6 |
a |
|
Mais je servais Carthage,│ et m'en revoyais reine ; |
6+6 |
a |
|
Car afin que le change│ eût pour moi quelque appas, |
6+6 |
a |
50 |
Syphax de Massinisse│ envahit les états, |
6+6 |
a |
|
Et mettait à mes pieds│ l'une et l'autre couronne, |
6+6 |
a |
|
Quand l'autre était réduit│ à sa seule personne. |
6+6 |
a |
|
Ainsi contre Carthage│ et contre ma grandeur |
6+6 |
a |
|
Tu me vis n'écouter│ ni ma foi ni mon cœur. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
55 |
Et vous ne craignez point│ qu'un amant ne se venge, |
6+6 |
a |
|
S'il faut qu'en son pouvoir│ sa victoire vous range ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Nous vaincrons, Herminie ;│ et nos destins jaloux |
6+6 |
a |
|
Voudront faire à leur tour│ quelque chose pour nous ; |
6+6 |
a |
|
Mais si de ce héros│ je tombe en la puissance, |
6+6 |
a |
60 |
Peut-être aura-t-il peine│ à suivre sa vengeance, |
6+6 |
a |
|
Et que ce même amour│ qu'il m'a plu de trahir |
6+6 |
a |
|
Ne se trahira pas│ jusques à me haïr. |
6+6 |
a |
|
Jamais à ce qu'on aime│ on n'impute d'offense : |
6+6 |
a |
|
Quelque doux souvenir│ prend toujours sa défense. |
6+6 |
a |
65 |
L'amant excuse, oublie ;│ et son ressentiment |
6+6 |
a |
|
A toujours, malgré lui,│ quelque chose d'amant. |
6+6 |
a |
|
Je sais qu'il peut s'aigrir,│ quand il voit qu'on le quitte |
6+6 |
a |
|
Par l'estime qu'on prend│ pour un autre mérite ; |
6+6 |
a |
|
Mais lorsqu'on lui préfère│ un prince à cheveux gris, |
6+6 |
a |
70 |
Ce choix fait sans amour│ est pour lui sans mépris ; |
6+6 |
a |
|
Et l'ordre ambitieux│ d'un hymen politique |
6+6 |
a |
|
N'a rien que ne pardonne│ un courage héroïque : |
6+6 |
a |
|
Lui-même il s'en console,│ et trompe sa douleur |
6+6 |
a |
|
À croire que la main│ n'a point donné le cœur. |
6+6 |
a |
75 |
J'ai donc peu de sujet│ de craindre Massinisse ; |
6+6 |
a |
|
J'en ai peu de vouloir│ que la guerre finisse ; |
6+6 |
a |
|
J'espère en la victoire,│ ou du moins en l'appui |
6+6 |
a |
|
Que son reste d'amour│ me saura faire en lui ; |
6+6 |
a |
|
Mais le reste du mien,│ plus fort qu'on ne présume, |
6+6 |
a |
80 |
Trouvera dans la paix│ une prompte amertume ; |
6+6 |
a |
|
Et d'un chagrin secret│ la sombre et dure loi |
6+6 |
a |
|
M'y fait voir des malheurs│ qui ne sont que pour moi. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
|
J'ai peine à concevoir│ que le ciel vous envoie |
6+6 |
a |
|
Des sujets de chagrin│ dans la commune joie, |
6+6 |
a |
85 |
Et par quel intérêt│ un tel reste d'amour |
6+6 |
a |
|
Vous fera des malheurs│ en ce bienheureux jour. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ce reste ne va point│ à regretter sa perte, |
6+6 |
a |
|
Dont je prendrais encor│ l'occasion offerte ; |
6+6 |
a |
|
Mais il est assez fort│ pour devenir jaloux |
6+6 |
a |
90 |
De celle dont la paix│ le doit faire l'époux. |
6+6 |
a |
|
Éryxe, ma captive,│ Éryxe, cette reine |
6+6 |
a |
|
Qui des Gétuliens│ naquit la souveraine, |
6+6 |
a |
|
Eut aussi bien que moi│ des yeux pour ses vertus, |
6+6 |
a |
|
Et trouva de la gloire│ à choisir mon refus. |
6+6 |
a |
95 |
Ce fut pour empêcher│ ce fâcheux hyménée |
6+6 |
a |
|
Que Syphax fit la guerre│ à cette infortunée, |
6+6 |
a |
|
La surprit dans sa ville,│ et fit en ma faveur |
6+6 |
a |
|
Ce qu'il n'entreprenait│ que pour venger sa sœur ; |
6+6 |
a |
|
Car tu sais qu'il l'offrit│ à ce généreux prince, |
6+6 |
a |
100 |
Et lui voulut pour dot│ remettre sa province. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
|
Je comprends encor moins│ que vous peut importer |
6+6 |
a |
|
À laquelle des deux│ il daigne s'arrêter. |
6+6 |
a |
|
Ce fut, s'il m'en souvient,│ votre prière expresse |
6+6 |
a |
|
Qui lui fit par Syphax│ offrir cette princesse ; |
6+6 |
a |
105 |
Et je ne puis trouver│ matière à vos douleurs |
6+6 |
a |
|
Dans la perte d'un cœur│ que vous donniez ailleurs. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Je le donnais, ce cœur│ où ma rivale aspire : |
6+6 |
a |
|
Ce don, s'il l'eût souffert,│ eût marqué mon empire, |
6+6 |
a |
|
Eût montré qu'un amant│ si maltraité par moi |
6+6 |
a |
110 |
Prenait encor plaisir│ à recevoir ma loi. |
6+6 |
a |
|
Après m'avoir perdue,│ il aurait fait connaître |
6+6 |
a |
|
Qu'il voulait m'être encor│ tout ce qu'il pouvait m'être, |
6+6 |
a |
|
Se rattacher à moi│ par les liens du sang, |
6+6 |
a |
|
Et tenir de ma main│ la splendeur de son rang ; |
6+6 |
a |
115 |
Mais s'il épouse Éryxe,│ il montre un cœur rebelle |
6+6 |
a |
|
Qui me néglige autant│ qu'il veut brûler pour elle, |
6+6 |
a |
|
Qui brise tous mes fers,│ et brave hautement |
6+6 |
a |
|
L'éclat de sa disgrâce│ et de mon changement. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
|
Certes, si je l'osais,│ je nommerais caprice |
6+6 |
a |
120 |
Ce trouble ingénieux│ à vous faire un supplice, |
6+6 |
a |
|
Et l'obstination│ des soucis superflus |
6+6 |
a |
|
Dont vous gêne ce cœur│ quand vous n'en voulez plus. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ah ! Que de notre orgueil│ tu sais mal la faiblesse, |
6+6 |
a |
|
Quand tu veux que son choix│ n'ait rien qui m'intéresse ! |
6+6 |
a |
125 |
Des cœurs que la vertu│ renonce à posséder, |
6+6 |
a |
|
La conquête toujours│ semble douce à garder : |
6+6 |
a |
|
Sa rigueur n'a jamais│ le dehors si sévère, |
6+6 |
a |
|
Que leur perte au dedans│ ne lui devienne amère ; |
6+6 |
a |
|
Et de quelque façon│ qu'elle nous fasse agir, |
6+6 |
a |
130 |
Un esclave échappé│ nous fait toujours rougir. |
6+6 |
a |
|
Qui rejette un beau feu│ n'aime point qu'on l'éteigne : |
6+6 |
a |
|
On se plaît à régner│ sur ce que l'on dédaigne ; |
6+6 |
a |
|
Et l'on ne s'applaudit│ d'un illustre refus |
6+6 |
a |
|
Qu'alors qu'on est aimée│ après qu'on n'aime plus. |
6+6 |
a |
135 |
Je veux donc, s'il se peut,│ que l'heureux Massinisse |
6+6 |
a |
|
Prenne tout autre hymen│ pour un affreux supplice, |
6+6 |
a |
|
Qu'il m'adore en secret,│ qu'aucune nouveauté |
6+6 |
a |
|
N'ose le consoler│ de ma déloyauté ; |
6+6 |
a |
|
Ne pouvant être à moi,│ qu'il ne soit à personne, |
6+6 |
a |
140 |
Ou qu'il souffre du moins│ que mon seul choix le donne. |
6+6 |
a |
|
Je veux penser encor│ que j'en puis disposer, |
6+6 |
a |
|
Et c'est de quoi la paix│ me va désabuser. |
6+6 |
a |
|
Juge si j'aurai lieu│ d'en être satisfaite, |
6+6 |
a |
|
Et par ce que je crains│ vois ce que je souhaite. |
6+6 |
a |
145 |
Mais Éryxe déjà│ commence mon malheur, |
6+6 |
a |
|
Et me vient par sa joie│ avancer ma douleur. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE III |
Éryxe |
|
Madame, une captive│ oserait-elle prendre |
6+6 |
a |
|
Quelque part au bonheur│ que l'on nous vient d'apprendre ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Le bonheur n'est pas grand,│ tant qu'il est incertain. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
150 |
On me dit que le roi│ tient la paix en sa main ; |
6+6 |
a |
|
Et je n'ose douter│ qu'il ne l'ait résolue. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Pour être proposée,│ elle n'est pas conclue ; |
6+6 |
a |
|
Et les grands intérêts│ qu'il y faut ajuster |
6+6 |
a |
|
Demandent plus d'une heure│ à les bien concerter. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
155 |
Alors que des deux chefs│ la volonté conspire… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Que sert la volonté│ d'un chef qu'on peut dédire ? |
6+6 |
a |
|
Il faut l'aveu de Rome,│ et que d'autre côté |
6+6 |
a |
|
Le sénat de Carthage│ accepte le traité. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Lélius le propose ;│ et l'on ne doit pas croire |
6+6 |
a |
160 |
Qu'au désaveu de Rome│ il hasarde sa gloire. |
6+6 |
a |
|
Quant à votre sénat,│ le roi n'en dépend point. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Le roi n'a pas une âme│ infidèle à ce point : |
6+6 |
a |
|
Il sait à quoi l'honneur,│ à quoi sa foi l'engage ; |
6+6 |
a |
|
Et je l'en dédirais,│ s'il traitait sans Carthage. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
165 |
On ne m'avait pas dit│ qu'il fallût votre aveu. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Qu'on vous l'ait dit ou non,│ il m'importe assez peu. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Je le crois ; mais enfin│ donnez votre suffrage, |
6+6 |
a |
|
Et je vous répondrai│ de celui de Carthage. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Avez-vous en ces lieux│ quelque commerce ? |
|
|
|
Éryxe |
|
Avez-vous en ces lieux quelque commerce ? Aucun. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
D'où le savez-vous donc ?│ |
|
|
|
Éryxe |
170 |
D'où le savez-vous donc ? D'un peu de sens commun : |
6+6 |
a |
|
On y doit être las│ de perdre des batailles, |
6+6 |
a |
|
Et d'avoir à trembler│ pour ses propres murailles. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Rome nous aurait donc│ appris l'art de trembler. |
6+6 |
a |
|
Annibal… |
|
|
|
Éryxe |
|
Annibal… Annibal│ a pensé l'accabler ; |
6+6 |
a |
175 |
Mais ce temps-là n'est plus,│ et la valeur d'un homme… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
On ne voit point d'ici│ ce qui se passe à Rome. |
6+6 |
a |
|
En ce même moment│ peut-être qu'Annibal |
6+6 |
a |
|
Lui fait tout de nouveau│ craindre un assaut fatal, |
6+6 |
a |
|
Et que c'est pour sortir│ enfin de ces alarmes |
6+6 |
a |
180 |
Qu'elle nous fait parler│ de mettre bas les armes. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Ce serait pour Carthage│ un bonheur signalé ; |
6+6 |
a |
|
Mais, madame, les dieux│ vous l'ont-ils révélé ? |
6+6 |
a |
|
À moins que de leur voix,│ l'âme la plus crédule |
6+6 |
a |
|
D'un miracle pareil│ ferait quelque scrupule. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
185 |
Des miracles pareils│ arrivent quelquefois : |
6+6 |
a |
|
J'ai vu Rome en état│ de tomber sous nos lois ; |
6+6 |
a |
|
La guerre est journalière,│ et sa vicissitude |
6+6 |
a |
|
Laisse tout l'avenir│ dedans l'incertitude. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Le passé le prépare,│ et le soldat vainqueur |
6+6 |
a |
190 |
Porte aux nouveaux combats│ plus de force et de cœur. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Et si j'en étais crue,│ on aurait le courage |
6+6 |
a |
|
De ne rien écouter│ sur ce désavantage, |
6+6 |
a |
|
Et d'attendre un succès│ hautement emporté |
6+6 |
a |
|
Qui remît notre gloire│ en plus d'égalité. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
On pourrait fort attendre.│ |
|
|
|
Sophonisbe |
195 |
On pourrait fort attendre. Et durant cette attente |
6+6 |
a |
|
Vous pourriez n'avoir pas│ l'âme la plus contente. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
J'ai déjà grand chagrin│ de voir que de vos mains |
6+6 |
a |
|
Mon sceptre a su passer│ en celles des Romains ; |
6+6 |
a |
|
Et qu'aujourd'hui, de l'air│ dont s'y prend Massinisse, |
6+6 |
a |
200 |
Le vôtre a grand besoin│ que la paix l'affermisse. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Quand de pareils chagrins│ voudront paraître au jour, |
6+6 |
a |
|
Si l'honneur vous est cher,│ cachez tout votre amour ; |
6+6 |
a |
|
Et voyez à quel point│ votre gloire est flétrie |
6+6 |
a |
|
D'aimer un ennemi│ de sa propre patrie, |
6+6 |
a |
205 |
Qui sert des étrangers│ dont par un juste accord |
6+6 |
a |
|
Il pouvait nous aider│ à repousser l'effort. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Dépouillé par votre ordre,│ ou par votre artifice, |
6+6 |
a |
|
Il sert vos ennemis│ pour s'en faire justice ; |
6+6 |
a |
|
Mais si de les servir│ il doit être honteux, |
6+6 |
a |
210 |
Syphax sert, comme lui,│ des étrangers comme eux. |
6+6 |
a |
|
Si nous les voulions tous│ bannir de notre Afrique, |
6+6 |
a |
|
Il faudrait commencer│ par votre république, |
6+6 |
a |
|
Et renvoyer à Tyr,│ d'où vous êtes sortis, |
6+6 |
a |
|
Ceux par qui nos climats│ sont presque assujettis. |
6+6 |
a |
215 |
Nous avons lieu d'avoir│ pareille jalousie |
6+6 |
a |
|
Des peuples de l'Europe│ et de ceux de l'Asie ; |
6+6 |
a |
|
Ou si le temps a pu│ vous naturaliser, |
6+6 |
a |
|
Le même cours du temps│ les peut favoriser. |
6+6 |
a |
|
J'ose vous dire plus :│ si le destin s'obstine |
6+6 |
a |
220 |
À vouloir qu'en ces lieux│ leur victoire domine, |
6+6 |
a |
|
Comme vos Tyriens│ passent pour Africains, |
6+6 |
a |
|
Au milieu de l'Afrique│ il naîtra des Romains ; |
6+6 |
a |
|
Et si de ce qu'on voit│ nous croyons le présage, |
6+6 |
a |
|
Il en pourra bien naître│ au milieu de Carthage |
6+6 |
a |
225 |
Pour qui notre amitié│ n'aura rien de honteux, |
6+6 |
a |
|
Et qui sauront passer│ pour Africains comme eux. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Vous parlez un peu haut.│ |
|
|
|
Éryxe |
|
Vous parlez un peu haut. Je suis amante et reine. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Et captive, de plus.│ |
|
|
|
Éryxe |
|
Et captive, de plus. On va briser ma chaîne ; |
6+6 |
a |
|
Et la captivité│ ne peut abattre un cœur |
6+6 |
a |
230 |
Qui se voit assuré│ de celui du vainqueur : |
6+6 |
a |
|
Il est tel dans vos fers│ que sous mon diadème. |
6+6 |
a |
|
N'outragez plus ce prince,│ il a ma foi, je l'aime ; |
6+6 |
a |
|
J'ai la sienne, et j'en sais│ soutenir l'intérêt. |
6+6 |
a |
|
Du reste, si la paix│ vous plaît, ou vous déplaît, |
6+6 |
a |
235 |
Ce n'est pas mon dessein│ d'en pénétrer la cause : |
6+6 |
a |
|
La bataille et la paix│ sont pour moi même chose. |
6+6 |
a |
|
L'une ou l'autre aujourd'hui│ finira mes ennuis ; |
6+6 |
a |
|
Mais l'une vous peut mettre│ en l'état où je suis. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Je pardonne au chagrin│ d'un si long esclavage, |
6+6 |
a |
240 |
Qui peut avec raison│ vous aigrir le courage, |
6+6 |
a |
|
Et voudrais vous servir│ malgré ce grand courroux. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Craignez que je ne puisse│ en dire autant de vous. |
6+6 |
a |
|
Mais le roi vient : adieu ;│ je n'ai pas l'imprudence |
6+6 |
a |
|
De m'offrir pour troisième│ à votre conférence ; |
6+6 |
a |
245 |
Et d'ailleurs, s'il vous vient│ demander votre aveu, |
6+6 |
a |
|
Soit qu'il l'obtienne ou non,│ il m'importe fort peu. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
Sophonisbe |
|
Eh bien ! Seigneur, la paix,│ l'avez-vous résolue ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Vous en êtes encor│ la maîtresse absolue, |
6+6 |
a |
|
Madame ; et je n'ai pris│ trêve pour un moment, |
6+6 |
a |
250 |
Qu'afin de tout remettre│ à votre sentiment. |
6+6 |
a |
|
On m'offre le plein calme,│ on m'offre de me rendre |
6+6 |
a |
|
Ce que dans mes états│ la guerre a fait surprendre, |
6+6 |
a |
|
L'amitié des Romains,│ que pour vous j'ai trahis. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Et que vous offre-t-on,│ seigneur, pour mon pays ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
255 |
Loin d'exiger de moi│ que j'y porte mes armes, |
6+6 |
a |
|
On me laisse aujourd'hui│ tout entier à vos charmes : |
6+6 |
a |
|
On demande que neutre│ en ces dissensions, |
6+6 |
a |
|
Je laisse aller le sort│ de vos deux nations. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Et ne pourrait-on point│ vous en faire l'arbitre ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
260 |
Le ciel semblait m'offrir│ un si glorieux titre, |
6+6 |
a |
|
Alors qu'on vit dans Cyrthe│ entrer d'un pas égal, |
6+6 |
a |
|
D'un côté Scipion,│ et de l'autre Asdrubal. |
6+6 |
a |
|
Je vis ces deux héros,│ jaloux de mon suffrage, |
6+6 |
a |
|
Le briguer, l'un pour Rome,│ et l'autre pour Carthage ; |
6+6 |
a |
265 |
Je les vis à ma table,│ et sur un même lit ; |
6+6 |
a |
|
Et comme ami commun,│ j'aurais eu tout crédit. |
6+6 |
a |
|
Votre beauté, madame,│ emporta la balance : |
6+6 |
a |
|
De Carthage pour vous│ j'embrassai l'alliance ; |
6+6 |
a |
|
Et comme on ne veut point│ d'arbitre intéressé, |
6+6 |
a |
270 |
C'est beaucoup aux vainqueurs│ d'oublier le passé. |
6+6 |
a |
|
En l'état où je suis,│ deux batailles perdues, |
6+6 |
a |
|
Mes villes, la plupart│ surprises ou rendues, |
6+6 |
a |
|
Mon royaume d'argent│ et d'hommes affaibli, |
6+6 |
a |
|
C'est beaucoup de me voir│ tout d'un coup rétabli. |
6+6 |
a |
275 |
Je reçois sans combat│ le prix de la victoire ; |
6+6 |
a |
|
Je rentre sans péril│ en ma première gloire ; |
6+6 |
a |
|
Et ce qui plus que tout│ a lieu de m'être doux, |
6+6 |
a |
|
Il m'est permis enfin│ de vivre auprès de vous. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Quoi que vous résolviez,│ c'est à moi d'y souscrire ; |
6+6 |
a |
280 |
J'oserai toutefois│ m'enhardir à vous dire |
6+6 |
a |
|
Qu'avec plus de plaisir│ je verrais ce traité, |
6+6 |
a |
|
Si j'y voyais pour vous│ ou gloire ou sûreté. |
6+6 |
a |
|
Mais, seigneur, m'aimez-vous│ encor ? |
|
|
|
Syphax |
|
Mais, seigneur, m'aimez-vous encor ? Si je vous aime ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Oui, m'aimez-vous encor,│ seigneur ? |
|
|
|
Syphax |
|
Oui, m'aimez-vous encor, seigneur ? Plus que moi-même. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
285 |
Si mon amour égal│ rend vos jours fortunés, |
6+6 |
a |
|
Vous souvient-il encor│ de qui vous le tenez ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
De vos bontés, madame.│ |
|
|
|
Sophonisbe |
|
De vos bontés, madame. Ah ! Cessez, je vous prie, |
6+6 |
a |
|
De faire en ma faveur│ outrage à ma patrie. |
6+6 |
a |
|
Un autre avait le choix│ de mon père et le mien ; |
6+6 |
a |
290 |
Elle seule pour vous│ rompit ce doux lien. |
6+6 |
a |
|
Je brûlais d'un beau feu,│ je promis de l'éteindre ; |
6+6 |
a |
|
J'ai tenu ma parole,│ et j'ai su m'y contraindre. |
6+6 |
a |
|
Mais vous ne tenez pas,│ seigneur, à vos amis |
6+6 |
a |
|
Ce qu'acceptant leur don│ vous leur avez promis ; |
6+6 |
a |
295 |
Et pour ne pas user│ vers vous d'un mot trop rude, |
6+6 |
a |
|
Vous montrez pour Carthage│ un peu d'ingratitude. |
6+6 |
a |
|
Quoi ? Vous qui lui devez│ ce bonheur de vos jours, |
6+6 |
a |
|
Vous que mon hyménée│ engage à son secours, |
6+6 |
a |
|
Vous que votre serment│ attache à sa défense, |
6+6 |
a |
300 |
Vous manquez de parole│ et de reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Et pour remercîment│ de me voir en vos mains, |
6+6 |
a |
|
Vous la livrez vous-même│ en celles des Romains ! |
6+6 |
a |
|
Vous brisez le pouvoir│ dont vous m'avez reçue, |
6+6 |
a |
|
Et je serai le prix│ d'une amitié rompue, |
6+6 |
a |
305 |
Moi qui pour en étreindre│ à jamais les grands nœuds, |
6+6 |
a |
|
Ai d'un amour si juste│ éteint les plus beaux feux ! |
6+6 |
a |
|
Moi que vous protestez│ d'aimer plus que vous-même ! |
6+6 |
a |
|
Ah ! Seigneur, le dirai-je ?│ Est-ce ainsi que l'on m'aime ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Si vous m'aimiez, madame,│ il vous serait bien doux |
6+6 |
a |
310 |
De voir comme je veux│ ne vous devoir qu'à vous : |
6+6 |
a |
|
Vous ne vous plairiez pas│ à montrer dans votre âme |
6+6 |
a |
|
Les restes odieux│ d'une première flamme, |
6+6 |
a |
|
D'un amour dont l'hymen│ qu'on a vu nous unir |
6+6 |
a |
|
Devrait avoir éteint│ jusques au souvenir. |
6+6 |
a |
315 |
Vantez-moi vos appas,│ montrez avec courage |
6+6 |
a |
|
Ce prix impérieux│ dont m'achète Carthage ; |
6+6 |
a |
|
Avec tant de hauteur│ prenez son intérêt, |
6+6 |
a |
|
Qu'il me faille en esclave│ agir comme il lui plaît ; |
6+6 |
a |
|
Au moindre soin des miens│ traitez-moi d'infidèle, |
6+6 |
a |
320 |
Et ne me permettez│ de régner que sous elle ; |
6+6 |
a |
|
Mais épargnez ce comble│ aux malheurs que je crains, |
6+6 |
a |
|
D'entendre aussi vanter│ ces beaux feux mal éteints, |
6+6 |
a |
|
Et de vous en voir l'âme│ encor toute obsédée |
6+6 |
a |
|
En ma présence même│ en caresser l'idée. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
325 |
Je m'en souviens, seigneur,│ lorsque vous oubliez |
6+6 |
a |
|
Quels vœux mon changement│ vous a sacrifiés, |
6+6 |
a |
|
Et saurai l'oublier,│ quand vous ferez justice |
6+6 |
a |
|
À ceux qui vous ont fait│ un si grand sacrifice. |
6+6 |
a |
|
Au reste, pour ouvrir│ tout mon cœur avec vous, |
6+6 |
a |
330 |
Je n'aime point Carthage│ à l'égal d'un époux ; |
6+6 |
a |
|
Mais bien que moins soumise│ à son destin qu'au vôtre, |
6+6 |
a |
|
Je crains également│ et pour l'un et pour l'autre, |
6+6 |
a |
|
Et ce que je vous suis│ ne saurait empêcher |
6+6 |
a |
|
Que le plus malheureux│ ne me soit le plus cher. |
6+6 |
a |
335 |
Jouissez de la paix│ qui vous vient d'être offerte, |
6+6 |
a |
|
Tandis que j'irai plaindre│ et partager sa perte : |
6+6 |
a |
|
J'y mourrai sans regret,│ si mon dernier moment |
6+6 |
a |
|
Vous laisse en quelque état│ de régner sûrement ; |
6+6 |
a |
|
Mais Carthage détruite,│ avec quelle apparence |
6+6 |
a |
340 |
Oserez-vous garder│ cette fausse espérance ? |
6+6 |
a |
|
Rome, qui vous redoute│ et vous flatte aujourd'hui, |
6+6 |
a |
|
Vous craindra-t-elle encor,│ vous voyant sans appui, |
6+6 |
a |
|
Elle qui de la paix│ ne jette les amorces |
6+6 |
a |
|
Que par le seul besoin│ de séparer vos forces, |
6+6 |
a |
345 |
Et qui dans Massinisse,│ et voisin, et jaloux, |
6+6 |
a |
|
Aura toujours de quoi│ se brouiller avec vous ? |
6+6 |
a |
|
Tous deux vous devront tout.│ Carthage abandonnée |
6+6 |
a |
|
Vaut pour l'un et pour l'autre│ une grande journée. |
6+6 |
a |
|
Mais un esprit aigri│ n'est jamais satisfait |
6+6 |
a |
350 |
Qu'il n'ait vengé l'injure│ en dépit du bienfait. |
6+6 |
a |
|
Pensez-y : votre armée│ est la plus forte en nombre ; |
6+6 |
a |
|
Les Romains ont tremblé│ dès qu'ils en ont vu l'ombre ; |
6+6 |
a |
|
Utique à l'assiéger│ retient leur Scipion ; |
6+6 |
a |
|
Un temps bien pris peut tout :│ pressez l'occasion. |
6+6 |
a |
355 |
De ce chef éloigné│ la valeur peu commune |
6+6 |
a |
|
Peut-être à sa personne│ attache leur fortune ; |
6+6 |
a |
|
Il tient auprès de lui│ la fleur de leurs soldats. |
6+6 |
a |
|
En tout événement│ Cyrthe vous tend les bras ; |
6+6 |
a |
|
Vous tiendrez, et longtemps,│ dedans cette retraite. |
6+6 |
a |
360 |
Mon père cependant│ répare sa défaite ; |
6+6 |
a |
|
Hannon a de l'Espagne│ amené du secours ; |
6+6 |
a |
|
Annibal vient lui-même│ ici dans peu de jours. |
6+6 |
a |
|
Si tout cela vous semble│ un léger avantage, |
6+6 |
a |
|
Renvoyez-moi, seigneur,│ me perdre avec Carthage : |
6+6 |
a |
365 |
J'y périrai sans vous ;│ vous régnerez sans moi. |
6+6 |
a |
|
Vous préserve le ciel│ de ce que je prévoi, |
6+6 |
a |
|
Et daigne son courroux,│ me prenant seul en butte, |
6+6 |
a |
|
M'exempter par ma mort│ de pleurer votre chute ! |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
À des charmes si forts│ joindre celui des pleurs ! |
6+6 |
a |
370 |
Soulever contre moi│ ma gloire et vos douleurs ! |
6+6 |
a |
|
C'est trop, c'est trop, madame ;│ il faut vous satisfaire : |
6+6 |
a |
|
Le plus grand des malheurs│ serait de vous déplaire, |
6+6 |
a |
|
Et tous mes sentiments│ veulent bien se trahir |
6+6 |
a |
|
À la douceur de vaincre│ ou de vous obéir. |
6+6 |
a |
375 |
La paix eût sur ma tête│ assuré ma couronne ; |
6+6 |
a |
|
Il faut la refuser,│ Sophonisbe l'ordonne : |
6+6 |
a |
|
Il faut servir Carthage,│ et hasarder l'état. |
6+6 |
a |
|
Mais que deviendrez-vous,│ si je meurs au combat ? |
6+6 |
a |
|
Qui sera votre appui,│ si le sort des batailles |
6+6 |
a |
380 |
Vous rend un corps sans vie│ au pied de nos murailles ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Je vous répondrais bien│ qu'après votre trépas |
6+6 |
a |
|
Ce que je deviendrai│ ne vous regarde pas ; |
6+6 |
a |
|
Mais j'aime mieux, seigneur,│ pour vous tirer de peine, |
6+6 |
a |
|
Vous dire que je sais│ vivre et mourir en reine. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
385 |
N'en parlons plus, madame.│ Adieu : pensez à moi ; |
6+6 |
a |
|
Et je saurai, pour vous,│ vaincre ou mourir en roi. |
6+6 |
a |
|
|
|
ACTE II |
SCÈNE PREMIÈRE |
Éryxe |
|
Quel désordre, Barcée,│ ou plutôt quel supplice, |
6+6 |
a |
|
M'apprêtait la victoire│ à revoir Massinisse ! |
6+6 |
a |
|
Et que de mon destin│ l'obscure trahison |
6+6 |
a |
390 |
Sur mes souhaits remplis│ a versé de poison ! |
6+6 |
a |
|
Syphax est prisonnier ;│ Cyrthe toute éperdue |
6+6 |
a |
|
À ce triste spectacle│ aussitôt s'est rendue. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe, en dépit│ de toute sa fierté, |
6+6 |
a |
|
Va gémir à son tour│ dans la captivité : |
6+6 |
a |
395 |
Le ciel finit la mienne,│ et je n'ai plus de chaînes |
6+6 |
a |
|
Que celles qu'avec gloire│ on voit porter aux reines ; |
6+6 |
a |
|
Et lorsqu'aux mêmes fers│ je crois voir mon vainqueur, |
6+6 |
a |
|
Je doute, en le voyant,│ si j'ai part en son cœur. |
6+6 |
a |
|
En vain l'impatience│ à le chercher m'emporte, |
6+6 |
a |
400 |
En vain de ce palais│ je cours jusqu'à la porte, |
6+6 |
a |
|
Et m'ose figurer,│ en cet heureux moment, |
6+6 |
a |
|
Sa flamme impatiente│ et forte également : |
6+6 |
a |
|
Je l'ai vu, mais surpris,│ mais troublé de ma vue ; |
6+6 |
a |
|
Il n'était point lui-même│ alors qu'il m'a reçue, |
6+6 |
a |
405 |
Et ses yeux égarés│ marquaient un embarras |
6+6 |
a |
|
À faire assez juger│ qu'il ne me cherchait pas. |
6+6 |
a |
|
J'ai vanté sa victoire,│ et je me suis flattée |
6+6 |
a |
|
Jusqu'à m'imaginer│ que j'étais écoutée ; |
6+6 |
a |
|
Mais quand pour me répondre│ il s'est fait un effort, |
6+6 |
a |
410 |
Son compliment au mien│ n'a point eu de rapport ; |
6+6 |
a |
|
Et j'ai trop vu par là│ qu'un si profond silence |
6+6 |
a |
|
Attachait sa pensée│ ailleurs qu'à ma présence, |
6+6 |
a |
|
Et que l'emportement│ d'un entretien secret |
6+6 |
a |
|
Sous un front attentif│ cachait l'esprit distrait. |
6+6 |
a |
|
Barcée |
415 |
Les soins d'un conquérant│ vous donnent trop d'alarmes. |
6+6 |
a |
|
C'est peu que devant lui│ Cyrthe ait mis bas les armes, |
6+6 |
a |
|
Qu'elle se soit rendue,│ et qu'un commun effroi |
6+6 |
a |
|
L'ait fait à tout son peuple│ accepter pour son roi ; |
6+6 |
a |
|
Il lui faut s'assurer│ des places et des portes, |
6+6 |
a |
420 |
Pour en demeurer maître│ y poster ses cohortes : |
6+6 |
a |
|
Ce devoir se préfère│ aux soucis les plus doux ; |
6+6 |
a |
|
Et s'il en était quitte,│ il serait tout à vous. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Il me l'a dit lui-même│ alors qu'il m'a quittée ; |
6+6 |
a |
|
Mais j'ai trop vu d'ailleurs│ son âme inquiétée ; |
6+6 |
a |
425 |
Et de quelque couleur│ que tu couvres ses soins, |
6+6 |
a |
|
Sa nouvelle conquête│ en occupe le moins. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe, en un mot,│ et captive et pleurante, |
6+6 |
a |
|
L'emporte sur Éryxe│ et reine et triomphante ; |
6+6 |
a |
|
Et si je m'en rapporte│ à l'accueil différent, |
6+6 |
a |
430 |
Sa disgrâce peut plus│ qu'un sceptre qu'on me rend. |
6+6 |
a |
|
Tu l'as pu remarquer.│ Du moment qu'il l'a vue, |
6+6 |
a |
|
Ses troubles ont cessé,│ sa joie est revenue : |
6+6 |
a |
|
Ces charmes à Carthage│ autrefois adorés |
6+6 |
a |
|
Ont soudain réuni│ ses regards égarés. |
6+6 |
a |
435 |
Tu l'as vue étonnée,│ et tout ensemble altière, |
6+6 |
a |
|
Lui demander l'honneur│ d'être sa prisonnière, |
6+6 |
a |
|
Le prier fièrement│ qu'elle pût en ses mains |
6+6 |
a |
|
Éviter le triomphe│ et les fers des Romains. |
6+6 |
a |
|
Son orgueil, que ses pleurs│ semblaient vouloir dédire, |
6+6 |
a |
440 |
Trouvait l'art en pleurant│ d'augmenter son empire ; |
6+6 |
a |
|
Et sûre du succès,│ dont cet art répondait, |
6+6 |
a |
|
Elle priait bien moins│ qu'elle ne commandait. |
6+6 |
a |
|
Aussi sans balancer│ il a donné parole |
6+6 |
a |
|
Qu'elle ne serait point│ traînée au Capitole, |
6+6 |
a |
445 |
Qu'il en saurait trouver│ un moyen assuré ; |
6+6 |
a |
|
En lui tendant la main,│ sur l'heure il l'a juré, |
6+6 |
a |
|
Et n'eût pas borné là│ son ardeur renaissante, |
6+6 |
a |
|
Mais il s'est souvenu│ qu'enfin j'étais présente ; |
6+6 |
a |
|
Et les ordres qu'aux siens│ il avait à donner |
6+6 |
a |
450 |
Ont servi de prétexte│ à nous abandonner. |
6+6 |
a |
|
Que dis-je ? Pour moi seule│ affectant cette fuite, |
6+6 |
a |
|
Jusqu'au fond du palais│ des yeux il l'a conduite ; |
6+6 |
a |
|
Et si tu t'en souviens,│ j'ai toujours soupçonné |
6+6 |
a |
|
Que cet amour jamais│ ne fut déraciné. |
6+6 |
a |
455 |
Chez moi, dans Hyarbée,│ où le mien trop facile |
6+6 |
a |
|
Prêtait à sa déroute│ un favorable asile, |
6+6 |
a |
|
Détrôné, vagabond,│ et sans appui que moi, |
6+6 |
a |
|
Quand j'ai voulu parler│ contre ce cœur sans foi, |
6+6 |
a |
|
Et qu'à cette infidèle│ imputant sa misère, |
6+6 |
a |
460 |
J'ai cru surprendre un mot│ de haine ou de colère, |
6+6 |
a |
|
Jamais son feu secret│ n'a manqué de détours |
6+6 |
a |
|
Pour me forcer moi-même│ à changer de discours ; |
6+6 |
a |
|
Ou si je m'obstinais│ à le faire répondre, |
6+6 |
a |
|
J'en tirais pour tout fruit│ de quoi mieux me confondre, |
6+6 |
a |
465 |
Et je n'en arrachais│ que de profonds hélas, |
6+6 |
a |
|
Et qu'enfin son amour│ ne la méritait pas. |
6+6 |
a |
|
Juge, par ces soupirs│ que produisait l'absence, |
6+6 |
a |
|
Ce qu'à leur entrevue│ a produit la présence. |
6+6 |
a |
|
Barcée |
|
Elle a produit sans doute│ un effet de pitié, |
6+6 |
a |
470 |
Où se mêle peut-être│ une ombre d'amitié. |
6+6 |
a |
|
Vous savez qu'un cœur noble│ et vraiment magnanime, |
6+6 |
a |
|
Quand il bannit l'amour,│ aime à garder l'estime ; |
6+6 |
a |
|
Et que bien qu'offensé│ par le choix d'un mari, |
6+6 |
a |
|
Il n'insulte jamais│ à ce qu'il a chéri. |
6+6 |
a |
475 |
Mais quand bien vous auriez│ tout lieu de vous en plaindre, |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe, après tout,│ n'est point pour vous à craindre : |
6+6 |
a |
|
Eût-elle tout son cœur,│ elle l'aurait en vain, |
6+6 |
a |
|
Puisqu'elle est hors d'état│ de recevoir sa main. |
6+6 |
a |
|
Il vous la doit, madame.│ |
|
|
|
Éryxe |
|
Il vous la doit, madame. Il me la doit, Barcée ; |
6+6 |
a |
480 |
Mais que sert une main│ par le devoir forcée ? |
6+6 |
a |
|
Et qu'en aurait le don│ pour moi de précieux, |
6+6 |
a |
|
S'il faut que son esclave│ ait son cœur à mes yeux ? |
6+6 |
a |
|
Je sais bien que des rois│ la fière destinée |
6+6 |
a |
|
Souffre peu que l'amour│ règle leur hyménée, |
6+6 |
a |
485 |
Et que leur union│ souvent, pour leur malheur, |
6+6 |
a |
|
N'est que du sceptre au sceptre,│ et non du cœur au cœur ; |
6+6 |
a |
|
Mais je suis au-dessus│ de cette erreur commune : |
6+6 |
a |
|
J'aime en lui sa personne│ autant que sa fortune ; |
6+6 |
a |
|
Et je n'en exigeai│ qu'il reprît ses états |
6+6 |
a |
490 |
Que de peur que mon peuple│ en fît trop peu de cas. |
6+6 |
a |
|
Des actions des rois│ ce téméraire arbitre |
6+6 |
a |
|
Dédaigne insolemment│ ceux qui n'ont que le titre. |
6+6 |
a |
|
Jamais d'un roi sans trône│ il n'eût souffert la loi, |
6+6 |
a |
|
Et ce mépris peut-être│ eût passé jusqu'à moi. |
6+6 |
a |
495 |
Il fallait qu'il lui vît│ sa couronne à la tête, |
6+6 |
a |
|
Et que ma main devînt│ sa dernière conquête, |
6+6 |
a |
|
Si nous voulions régner│ avec l'autorité |
6+6 |
a |
|
Que le juste respect│ doit à la dignité. |
6+6 |
a |
|
J'aime donc Massinisse,│ et je prétends qu'il m'aime : |
6+6 |
a |
500 |
Je l'adore, et je veux│ qu'il m'adore de même ; |
6+6 |
a |
|
Et pour moi son hymen│ serait un long ennui, |
6+6 |
a |
|
S'il n'était tout à moi,│ comme moi toute à lui. |
6+6 |
a |
|
Ne t'étonne donc point│ de cette jalousie |
6+6 |
a |
|
Dont, à ce froid abord,│ mon âme s'est saisie ; |
6+6 |
a |
505 |
Laisse-la-moi souffrir,│ sans me la reprocher ; |
6+6 |
a |
|
Sers-la, si tu le peux,│ et m'aide à la cacher. |
6+6 |
a |
|
Pour juste aux yeux de tous│ qu'en puisse être la cause, |
6+6 |
a |
|
Une femme jalouse│ à cent mépris s'expose ; |
6+6 |
a |
|
Plus elle fait de bruit,│ moins on en fait d'état, |
6+6 |
a |
510 |
Et jamais ses soupçons│ n'ont qu'un honteux éclat. |
6+6 |
a |
|
Je veux donner aux miens│ une route diverse, |
6+6 |
a |
|
À ces amants suspects│ laisser libre commerce, |
6+6 |
a |
|
D'un œil indifférent│ en regarder le cours, |
6+6 |
a |
|
Fuir toute occasion│ de troubler leur discours, |
6+6 |
a |
515 |
Et d'un hymen douteux│ éviter le supplice, |
6+6 |
a |
|
Tant que je douterai│ du cœur de Massinisse. |
6+6 |
a |
|
Le voici : nous verrons,│ par son empressement, |
6+6 |
a |
|
Si je me suis trompée│ en ce pressentiment. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Massinisse |
|
Enfin, maître absolu│ des murs et de la ville, |
6+6 |
a |
520 |
Je puis vous rapporter│ un esprit plus tranquille, |
6+6 |
a |
|
Madame, et voir céder│ en ce reste du jour |
6+6 |
a |
|
Les soins de la victoire│ aux douceurs de l'amour. |
6+6 |
a |
|
Je n'aurais plus de lieu│ d'aucune inquiétude, |
6+6 |
a |
|
N'était que je ne puis│ sortir d'ingratitude, |
6+6 |
a |
525 |
Et que dans mon bonheur│ il n'est pas bien en moi |
6+6 |
a |
|
De m'acquitter jamais│ de ce que je vous doi. |
6+6 |
a |
|
Les forces qu'en mes mains│ vos bontés ont remises |
6+6 |
a |
|
Vous ont laissée en proie│ à de lâches surprises, |
6+6 |
a |
|
Et me rendaient ailleurs│ ce qu'on m'avait ôté, |
6+6 |
a |
530 |
Tandis qu'on vous ôtait│ et sceptre et liberté. |
6+6 |
a |
|
Ma première victoire│ a fait votre esclavage ; |
6+6 |
a |
|
Celle-ci, qui le brise,│ est encor votre ouvrage ; |
6+6 |
a |
|
Mes bons destins par vous│ ont eu tout leur effet, |
6+6 |
a |
|
Et je suis seulement│ ce que vous m'avez fait. |
6+6 |
a |
535 |
Que peut donc tout l'effort│ de ma reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Lorsque je tiens de vous│ ma gloire et ma puissance ? |
6+6 |
a |
|
Et que vous puis-je offrir│ que votre propre bien, |
6+6 |
a |
|
Quand je vous offrirai│ votre sceptre et le mien ? |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Quoi qu'on puisse devoir,│ aisément on s'acquitte, |
6+6 |
a |
540 |
Seigneur, quand on se donne│ avec tant de mérite : |
6+6 |
a |
|
C'est un rare présent│ qu'un véritable roi, |
6+6 |
a |
|
Qu'a rendu sa victoire│ enfin digne de moi. |
6+6 |
a |
|
Si dans quelques malheurs│ pour vous je suis tombée, |
6+6 |
a |
|
Nous pourrons en parler│ un jour dans Hyarbée, |
6+6 |
a |
545 |
Lorsqu'on nous y verra│ dans un rang souverain, |
6+6 |
a |
|
La couronne à la tête,│ et le sceptre à la main. |
6+6 |
a |
|
Ici nous ne savons│ encor ce que nous sommes : |
6+6 |
a |
|
Je tiens tout fort douteux│ tant qu'il dépend des hommes, |
6+6 |
a |
|
Et n'ose m'assurer│ que nos amis jaloux |
6+6 |
a |
550 |
Consentent l'union│ de deux trônes en nous. |
6+6 |
a |
|
Ce qu'avec leurs héros│ vous avez de pratique |
6+6 |
a |
|
Vous a dû mieux qu'à moi│ montrer leur politique. |
6+6 |
a |
|
Je ne vous en dis rien :│ un souci plus pressant, |
6+6 |
a |
|
Et si je l'ose dire,│ assez embarrassant, |
6+6 |
a |
555 |
Où même ainsi que vous│ la pitié m'intéresse, |
6+6 |
a |
|
Vous doit inquiéter│ touchant votre promesse : |
6+6 |
a |
|
Dérober Sophonisbe│ au pouvoir des Romains, |
6+6 |
a |
|
C'est un pénible ouvrage,│ et digne de vos mains ; |
6+6 |
a |
|
Vous devez y penser.│ |
|
|
|
Massinisse |
|
Vous devez y penser. Un peu trop téméraire, |
6+6 |
a |
560 |
Peut-être ai-je promis│ plus que je ne puis faire. |
6+6 |
a |
|
Les pleurs de Sophonisbe│ ont surpris ma raison. |
6+6 |
a |
|
L'opprobre du triomphe│ est pour elle un poison ; |
6+6 |
a |
|
Et j'ai cru que le ciel│ l'avait assez punie, |
6+6 |
a |
|
Sans la livrer moi-même│ à tant d'ignominie. |
6+6 |
a |
565 |
Madame, il est bien dur│ de voir déshonorer |
6+6 |
a |
|
L'autel où tant de fois│ on s'est plu d'adorer, |
6+6 |
a |
|
Et l'âme ouverte aux biens│ que le ciel lui renvoie |
6+6 |
a |
|
Ne peut rien refuser│ dans ce comble de joie. |
6+6 |
a |
|
Mais quoi que ma promesse│ ait de difficultés, |
6+6 |
a |
570 |
L'effet en est aisé,│ si vous y consentez. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Si j'y consens ! Bien plus,│ seigneur, je vous en prie. |
6+6 |
a |
|
Voyez s'il faut agir│ de force ou d'industrie ; |
6+6 |
a |
|
Et concertez ensemble│ en toute liberté |
6+6 |
a |
|
Ce que dans votre esprit│ vous avez projeté. |
6+6 |
a |
|
Elle vous cherche exprès.│ |
|
|
|
|
SCÈNE III |
Éryxe |
575 |
Elle vous cherche exprès. Tout a changé de face, |
6+6 |
a |
|
Madame, et les destins│ vous ont mise en ma place. |
6+6 |
a |
|
Vous me deviez servir│ malgré tout mon courroux, |
6+6 |
a |
|
Et je fais à présent│ même chose pour vous : |
6+6 |
a |
|
Je vous l'avais promis,│ et je vous tiens parole. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
580 |
Je vous suis obligée ;│ et ce qui m'en console, |
6+6 |
a |
|
C'est que tout peut changer│ une seconde fois ; |
6+6 |
a |
|
Et je vous rendrai lors│ tout ce que je vous dois. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Si le ciel jusque-là│ vous en laisse incapable, |
6+6 |
a |
|
Vous pourrez quelque temps│ être ma redevable, |
6+6 |
a |
585 |
Non tant d'avoir parlé,│ d'avoir prié pour vous, |
6+6 |
a |
|
Comme de vous céder│ un entretien si doux. |
6+6 |
a |
|
Voyez si c'est vous rendre│ un fort méchant office |
6+6 |
a |
|
Que vous abandonner│ le prince Massinisse. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ce n'est pas mon dessein│ de vous le dérober. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
590 |
Peut-être en ce dessein│ pourriez-vous succomber ; |
6+6 |
a |
|
Mais, seigneur, quel qu'il soit,│ je n'y mets point d'obstacles : |
6+6 |
a |
|
Un héros, comme un dieu,│ peut faire des miracles ; |
6+6 |
a |
|
Et s'il faut mon aveu│ pour en venir à bout, |
6+6 |
a |
|
Soyez sûr de nouveau│ que je consens à tout. |
6+6 |
a |
|
Adieu. |
|
|
|
|
SCÈNE IV |
Sophonisbe |
595 |
Adieu. Pardonnez-vous│ à cette inquiétude |
6+6 |
a |
|
Que fait de mon destin│ la triste incertitude, |
6+6 |
a |
|
Seigneur ? Et cet espoir│ que vous m'avez donné |
6+6 |
a |
|
Vous fera-t-il aimer│ d'en être importuné ? |
6+6 |
a |
|
Je suis carthaginoise,│ et d'un sang que vous-même |
6+6 |
a |
600 |
N'avez que trop jugé│ digne du diadème : |
6+6 |
a |
|
Jugez par là l'excès│ de ma confusion |
6+6 |
a |
|
À me voir attachée│ au char de Scipion ; |
6+6 |
a |
|
Et si ce qu'entre nous│ on vit d'intelligence |
6+6 |
a |
|
Ne vous convaincra point│ d'une indigne vengeance, |
6+6 |
a |
605 |
Si vous écoutez plus│ de vieux ressentiments |
6+6 |
a |
|
Que le sacré respect│ de vos derniers serments. |
6+6 |
a |
|
Je fus ambitieuse,│ inconstante et parjure : |
6+6 |
a |
|
Plus votre amour fut grand,│ plus grande en est l'injure ; |
6+6 |
a |
|
Mais plus il a paru,│ plus il vous fait de lois |
6+6 |
a |
610 |
Pour défendre l'honneur│ de votre premier choix ; |
6+6 |
a |
|
Et plus l'injure est grande,│ et d'autant mieux éclate |
6+6 |
a |
|
La générosité│ de servir une ingrate |
6+6 |
a |
|
Que votre bras lui-même│ a mise hors d'état |
6+6 |
a |
|
D'en pouvoir dignement│ reconnaître l'éclat. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
615 |
Ah ! Si vous m'en devez│ quelque reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Cessez de vous en faire│ une fausse impuissance : |
6+6 |
a |
|
De quelque dur revers│ que vous sentiez les coups, |
6+6 |
a |
|
Vous pouvez plus pour moi│ que je ne puis pour vous. |
6+6 |
a |
|
Je dis plus : je ne puis│ pour vous aucune chose, |
6+6 |
a |
620 |
À moins qu'à m'y servir│ ce revers vous dispose. |
6+6 |
a |
|
J'ai promis, mais sans vous│ j'aurai promis en vain ; |
6+6 |
a |
|
J'ai juré, mais l'effet│ dépend de votre main ; |
6+6 |
a |
|
Autre qu'elle en ces lieux│ ne peut briser vos chaînes : |
6+6 |
a |
|
En un mot le triomphe│ est un supplice aux reines ; |
6+6 |
a |
625 |
La femme du vaincu│ ne le peut éviter, |
6+6 |
a |
|
Mais celle du vainqueur│ n'a rien à redouter. |
6+6 |
a |
|
De l'une il est aisé│ que vous deveniez l'autre ; |
6+6 |
a |
|
Votre main par mon sort│ peut relever le vôtre ; |
6+6 |
a |
|
Mais vous n'avez qu'une heure,│ ou plutôt qu'un moment, |
6+6 |
a |
630 |
Pour résoudre votre âme│ à ce grand changement. |
6+6 |
a |
|
Demain Lélius entre,│ et je ne suis plus maître ; |
6+6 |
a |
|
Et quelque amour en moi│ que vous voyiez renaître, |
6+6 |
a |
|
Quelques charmes en vous│ qui puissent me ravir, |
6+6 |
a |
|
Je ne puis que vous plaindre,│ et non pas vous servir. |
6+6 |
a |
635 |
C'est vous parler sans doute│ avec trop de franchise ; |
6+6 |
a |
|
Mais le péril… |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Mais le péril… De grâce,│ excusez ma surprise. |
6+6 |
a |
|
Syphax encor vivant,│ voulez-vous qu'aujourd'hui… |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Vous me fûtes promise│ auparavant qu'à lui ; |
6+6 |
a |
|
Et cette foi donnée│ et reçue à Carthage, |
6+6 |
a |
640 |
Quand vous voudrez m'aimer,│ d'avec lui vous dégage. |
6+6 |
a |
|
Si de votre personne│ il s'est vu possesseur, |
6+6 |
a |
|
Il en fut moins l'époux│ que l'heureux ravisseur ; |
6+6 |
a |
|
Et sa captivité│ qui rompt cet hyménée |
6+6 |
a |
|
Laisse votre main libre│ et la sienne enchaînée. |
6+6 |
a |
645 |
Rendez-vous à vous-même ;│ et s'il vous peut venir |
6+6 |
a |
|
De notre amour passé│ quelque doux souvenir, |
6+6 |
a |
|
Si ce doux souvenir│ peut avoir quelque force… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Quoi ? Vous pourriez m'aimer│ après un tel divorce, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, et recevoir│ de ma légèreté |
6+6 |
a |
650 |
Ce que vous déroba│ tant d'infidélité ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
N'attendez point, madame,│ ici que je vous die |
6+6 |
a |
|
Que je ne vous impute│ aucune perfidie ; |
6+6 |
a |
|
Que mon peu de mérite│ et mon trop de malheur |
6+6 |
a |
|
Ont seuls forcé Carthage│ à forcer votre cœur ; |
6+6 |
a |
655 |
Que votre changement│ n'éteignit point ma flamme, |
6+6 |
a |
|
Qu'il ne vous ôta point│ l'empire de mon âme ; |
6+6 |
a |
|
Et que si j'ai porté│ la guerre en vos états, |
6+6 |
a |
|
Vous étiez la conquête│ où prétendait mon bras. |
6+6 |
a |
|
Quand le temps est trop cher│ pour le perdre en paroles, |
6+6 |
a |
660 |
Toutes ces vérités│ sont des discours frivoles : |
6+6 |
a |
|
Il faut ménager mieux│ ce moment de pouvoir. |
6+6 |
a |
|
Demain Lélius entre ;│ il le peut dès ce soir : |
6+6 |
a |
|
Avant son arrivée│ assurez votre empire. |
6+6 |
a |
|
Je vous aime, madame,│ et c'est assez vous dire. |
6+6 |
a |
665 |
Je n'examine point│ quels sentiments pour moi |
6+6 |
a |
|
Me rendront les effets│ d'une première foi : |
6+6 |
a |
|
Que votre ambition,│ que votre amour choisisse ; |
6+6 |
a |
|
L'opprobre est d'un côté,│ de l'autre Massinisse. |
6+6 |
a |
|
Il faut aller à Rome│ ou me donner la main : |
6+6 |
a |
670 |
Ce grand choix ne se peut│ différer à demain, |
6+6 |
a |
|
Le péril presse autant│ que mon impatience ; |
6+6 |
a |
|
Et quoi que mes succès│ m'offrent de confiance, |
6+6 |
a |
|
Avec tout mon amour,│ je ne puis rien pour vous, |
6+6 |
a |
|
Si demain Rome en moi│ ne trouve votre époux. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
675 |
Il faut donc qu'à mon tour│ je parle avec franchise, |
6+6 |
a |
|
Puisqu'un péril si grand│ ne veut point de remise. |
6+6 |
a |
|
L'hymen que vous m'offrez│ peut rallumer mes feux, |
6+6 |
a |
|
Et pour briser mes fers│ rompre tous autres nœuds ; |
6+6 |
a |
|
Mais avant qu'il vous rende│ à votre prisonnière, |
6+6 |
a |
680 |
Je veux que vous voyiez│ son âme toute entière, |
6+6 |
a |
|
Et ne puissiez un jour│ vous plaindre avec sujet |
6+6 |
a |
|
De n'avoir pas bien vu│ ce que vous aurez fait. |
6+6 |
a |
|
Quand j'épousai Syphax,│ je n'y fus point forcée : |
6+6 |
a |
|
De quelques traits pour vous│ que l'amour m'eût blessée, |
6+6 |
a |
685 |
Je vous quittai sans peine,│ et tous mes vœux trahis |
6+6 |
a |
|
Cédèrent avec joie│ au bien de mon pays. |
6+6 |
a |
|
En un mot, j'ai reçu│ du ciel pour mon partage |
6+6 |
a |
|
L'aversion de Rome│ et l'amour de Carthage. |
6+6 |
a |
|
Vous aimez Lélius,│ vous aimez Scipion, |
6+6 |
a |
690 |
Vous avez lieu d'aimer│ toute leur nation ; |
6+6 |
a |
|
Aimez-la, j'y consens,│ mais laissez-moi ma haine. |
6+6 |
a |
|
Tant que vous serez roi,│ souffrez que je sois reine, |
6+6 |
a |
|
Avec la liberté│ d'aimer et de haïr, |
6+6 |
a |
|
Et sans nécessité│ de craindre ou d'obéir. |
6+6 |
a |
695 |
Voilà quelle je suis,│ et quelle je veux être. |
6+6 |
a |
|
J'accepte votre hymen,│ mais pour vivre sans maître, |
6+6 |
a |
|
Et ne quitterais point│ l'époux que j'avais pris, |
6+6 |
a |
|
Si Rome se pouvait│ éviter qu'à ce prix. |
6+6 |
a |
|
À ces conditions│ me voulez-vous pour femme ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
700 |
À ces conditions│ prenez toute mon âme ; |
6+6 |
a |
|
Et s'il vous faut encor│ quelques nouveaux serments… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ne perdez point, seigneur,│ ces précieux moments ; |
6+6 |
a |
|
Et puisque sans contrainte│ il m'est permis de vivre, |
6+6 |
a |
|
Faites tout préparer ;│ je m'apprête à vous suivre. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
705 |
J'y vais ; mais de nouveau│ gardez que Lélius… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Cessez de vous gêner│ par des soins superflus ; |
6+6 |
a |
|
J'en connais l'importance,│ et vous rejoins au temple. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE V |
Sophonisbe |
|
Tu vois, mon bonheur passe│ et l'espoir et l'exemple ; |
6+6 |
a |
|
Et c'est, pour peu qu'on aime,│ une extrême douceur |
6+6 |
a |
710 |
De pouvoir accorder│ sa gloire avec son cœur ; |
6+6 |
a |
|
Mais c'en est une ici│ bien autre, et sans égale, |
6+6 |
a |
|
D'enlever, et sitôt,│ ce prince à ma rivale, |
6+6 |
a |
|
De lui faire tomber│ le triomphe des mains, |
6+6 |
a |
|
Et prendre sa conquête│ aux yeux de ses Romains. |
6+6 |
a |
715 |
Peut-être avec le temps│ j'en aurai l'avantage |
6+6 |
a |
|
De l'arracher à Rome,│ et le rendre à Carthage ; |
6+6 |
a |
|
Je m'en réponds déjà│ sur le don de sa foi : |
6+6 |
a |
|
Il est à mon pays,│ puisqu'il est tout à moi. |
6+6 |
a |
|
À ce nouvel hymen│ c'est ce qui me convie, |
6+6 |
a |
720 |
Non l'amour, non la peur│ de me voir asservie : |
6+6 |
a |
|
L'esclavage aux grands cœurs│ n'est point à redouter ; |
6+6 |
a |
|
Alors qu'on sait mourir,│ on sait tout éviter ; |
6+6 |
a |
|
Mais comme enfin la vie│ est bonne à quelque chose, |
6+6 |
a |
|
Ma patrie elle-même│ à ce trépas s'oppose, |
6+6 |
a |
725 |
Et m'en désavouerait,│ si j'osais me ravir |
6+6 |
a |
|
Les moyens que l'amour│ m'offre de la servir. |
6+6 |
a |
|
Le bonheur surprenant│ de cette préférence |
6+6 |
a |
|
M'en donne une assez juste│ et flatteuse espérance. |
6+6 |
a |
|
Que ne pourrai-je point│ si, dès qu'il m'a pu voir, |
6+6 |
a |
730 |
Mes yeux d'une autre reine│ ont détruit le pouvoir ! |
6+6 |
a |
|
Tu l'as vu comme moi,│ qu'aucun retour vers elle |
6+6 |
a |
|
N'a montré qu'avec peine│ il lui fût infidèle : |
6+6 |
a |
|
Il ne l'a point nommée,│ et pas même un soupir |
6+6 |
a |
|
N'en a fait soupçonner│ le moindre souvenir. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
735 |
Ce sont grandes douceurs│ que le ciel vous renvoie ; |
6+6 |
a |
|
Mais il manque le comble│ à cet excès de joie, |
6+6 |
a |
|
Dont vous vous sentiriez│ encor bien mieux saisir, |
6+6 |
a |
|
Si vous voyiez qu'Éryxe│ en eût du déplaisir. |
6+6 |
a |
|
Elle est indifférente,│ ou plutôt insensible : |
6+6 |
a |
740 |
À vous servir contre elle│ elle fait son possible. |
6+6 |
a |
|
Quand vous prenez plaisir│ à troubler son discours, |
6+6 |
a |
|
Elle en prend à laisser│ au vôtre un libre cours ; |
6+6 |
a |
|
Et ce héros enfin│ que votre soin obsède |
6+6 |
a |
|
Semble ne vous offrir│ que ce qu'elle vous cède. |
6+6 |
a |
745 |
Je voudrais qu'elle vît│ un peu plus son malheur, |
6+6 |
a |
|
Qu'elle en fît hautement│ éclater la douleur ; |
6+6 |
a |
|
Que l'espoir inquiet│ de se voir son épouse |
6+6 |
a |
|
Jetât un plein désordre│ en son âme jalouse ; |
6+6 |
a |
|
Que son amour pour lui│ fût sans bonté pour vous. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
750 |
Que tu te connais mal│ en sentiments jaloux ! |
6+6 |
a |
|
Alors qu'on l'est si peu│ qu'on ne pense pas l'être, |
6+6 |
a |
|
On n'y réfléchit point,│ on laisse tout paraître ; |
6+6 |
a |
|
Mais quand on l'est assez│ pour s'en apercevoir, |
6+6 |
a |
|
On met tout son possible│ à n'en laisser rien voir. |
6+6 |
a |
755 |
Éryxe, qui connaît│ et qui hait sa faiblesse, |
6+6 |
a |
|
La renferme au dedans,│ et s'en rend la maîtresse ; |
6+6 |
a |
|
Mais cette indifférence│ où tant d'orgueil se joint |
6+6 |
a |
|
Ne part que d'un dépit│ jaloux au dernier point ; |
6+6 |
a |
|
Et sa fausse bonté│ se trahit elle-même |
6+6 |
a |
760 |
Par l'effort qu'elle fait│ à se montrer extrême : |
6+6 |
a |
|
Elle est étudiée,│ et ne l'est pas assez |
6+6 |
a |
|
Pour échapper entière│ aux yeux intéressés. |
6+6 |
a |
|
Allons, sans perdre temps,│ l'empêcher de nous nuire, |
6+6 |
a |
|
Et prévenir l'effet│ qu'elle pourrait produire. |
6+6 |
a |
|
|
|
ACTE III |
SCÈNE PREMIÈRE |
Mézétulle |
765 |
Oui, seigneur, j'ai donné│ vos ordres à la porte, |
6+6 |
a |
|
Que jusques à demain│ aucun n'entre, ne sorte, |
6+6 |
a |
|
À moins que Lélius│ vous dépêche quelqu'un. |
6+6 |
a |
|
Au reste, votre hymen│ fait le bonheur commun : |
6+6 |
a |
|
Cette illustre conquête│ est une autre victoire, |
6+6 |
a |
770 |
Que prennent les vainqueurs│ pour un surcroît de gloire, |
6+6 |
a |
|
Et qui fait aux vaincus│ bannir tout leur effroi, |
6+6 |
a |
|
Voyant régner leur reine│ avec leur nouveau roi. |
6+6 |
a |
|
Cette union à tous│ promet des biens solides, |
6+6 |
a |
|
Et réunit sous vous│ tous les cœurs des Numides. |
6+6 |
a |
|
|
Mézétulle |
775 |
Mais Éryxe… ? J'ai mis│ des gens à l'observer, |
6+6 |
a |
|
Et suis allé moi-même│ après eux la trouver, |
6+6 |
a |
|
De peur qu'un contre-temps│ de jalouse colère |
6+6 |
a |
|
Allât jusqu'aux autels│ en troubler le mystère. |
6+6 |
a |
|
D'abord qu'elle a tout su,│ son visage étonné |
6+6 |
a |
780 |
Aux troubles du dedans│ sans doute a trop donné : |
6+6 |
a |
|
Du moins à ce grand coup│ elle a paru surprise ; |
6+6 |
a |
|
Mais un moment après,│ entièrement remise, |
6+6 |
a |
|
Elle a voulu sourire,│ et m'a dit froidement : |
6+6 |
a |
|
« le roi n'use pas mal│ de mon consentement ; |
6+6 |
a |
785 |
Allez, et dites-lui│ que pour reconnaissance… » |
6+6 |
a |
|
Mais, seigneur, devers vous│ elle-même s'avance, |
6+6 |
a |
|
Et vous expliquera│ mieux que je n'aurais fait |
6+6 |
a |
|
Ce qu'elle ne m'a pas│ expliqué tout à fait. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Cependant cours au temple,│ et presse un peu la reine |
6+6 |
a |
790 |
D'y terminer des vœux│ dont la longueur me gêne ; |
6+6 |
a |
|
Et dis-lui que c'est trop│ importuner les dieux, |
6+6 |
a |
|
En un temps où sa vue│ est si chère à mes yeux. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Éryxe |
|
Comme avec vous, seigneur,│ je ne sus jamais feindre, |
6+6 |
a |
|
Souffrez pour un moment│ que j'ose ici m'en plaindre, |
6+6 |
a |
795 |
Non d'un amour éteint,│ ni d'un espoir déçu, |
6+6 |
a |
|
L'un fut mal allumé,│ l'autre fut mal conçu ; |
6+6 |
a |
|
Mais d'avoir cru mon âme│ et si faible et si basse, |
6+6 |
a |
|
Qu'elle pût m'imputer│ votre hymen à disgrâce, |
6+6 |
a |
|
Et d'avoir envié│ cette joie à mes yeux |
6+6 |
a |
800 |
D'en être les témoins,│ aussi bien que les dieux. |
6+6 |
a |
|
Ce plein aveu promis│ avec tant de franchise |
6+6 |
a |
|
Me préparait assez│ à voir tout sans surprise ; |
6+6 |
a |
|
Et sûr que vous étiez│ de mon consentement, |
6+6 |
a |
|
Vous me deviez ma part│ en cet heureux moment. |
6+6 |
a |
805 |
J'aurais un peu plus tôt│ été désabusée ; |
6+6 |
a |
|
Et près du précipice│ où j'étais exposée, |
6+6 |
a |
|
Il m'eût été, seigneur,│ et m'est encor bien doux |
6+6 |
a |
|
D'avoir pu vous connaître│ avant que d'être à vous. |
6+6 |
a |
|
Aussi n'attendez point│ de reproche ou d'injure : |
6+6 |
a |
810 |
Je ne vous nommerai│ ni lâche, ni parjure. |
6+6 |
a |
|
Quel outrage m'a fait│ votre manque de foi, |
6+6 |
a |
|
De me voler un cœur│ qui n'était pas à moi ? |
6+6 |
a |
|
J'en connais le haut prix,│ j'en vois tout le mérite ; |
6+6 |
a |
|
Mais jamais un tel vol│ n'aura rien qui m'irrite, |
6+6 |
a |
815 |
Et vous vivrez sans trouble│ en vos contentements, |
6+6 |
a |
|
S'ils n'ont à redouter│ que mes ressentiments. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
J'avais assez prévu│ qu'il vous serait facile |
6+6 |
a |
|
De garder dans ma perte│ un esprit si tranquille : |
6+6 |
a |
|
Le peu d'ardeur pour moi│ que vos désirs ont eu |
6+6 |
a |
820 |
Doit s'accorder sans peine│ avec cette vertu. |
6+6 |
a |
|
Vous avez feint d'aimer,│ et permis l'espérance ; |
6+6 |
a |
|
Mais cet amour traînant│ n'avait que l'apparence ; |
6+6 |
a |
|
Et quand par votre hymen│ vous pouviez m'acquérir, |
6+6 |
a |
|
Vous m'avez renvoyé│ pour vaincre ou pour périr. |
6+6 |
a |
825 |
J'ai vaincu par votre ordre,│ et vois avec surprise |
6+6 |
a |
|
Que je n'en ai pour fruit│ qu'une froide remise, |
6+6 |
a |
|
Et quelque espoir douteux│ d'obtenir votre choix |
6+6 |
a |
|
Quand nous serons chez vous│ l'un et l'autre en vrais rois. |
6+6 |
a |
|
Dites-moi donc, madame,│ aimiez-vous ma personne |
6+6 |
a |
830 |
Ou le pompeux éclat│ d'une double couronne ? |
6+6 |
a |
|
Et lorsque vous prêtiez│ des forces à mon bras, |
6+6 |
a |
|
Était-ce pour unir│ nos mains ou nos états ? |
6+6 |
a |
|
Je vous l'ai déjà dit,│ que toute ma vaillance |
6+6 |
a |
|
Tient d'un si grand secours│ sa gloire et sa puissance. |
6+6 |
a |
835 |
Je saurai m'acquitter│ de ce qui vous est dû, |
6+6 |
a |
|
Et je vous rendrai plus│ que vous n'avez perdu ; |
6+6 |
a |
|
Mais comme en mon malheur│ ce favorable office |
6+6 |
a |
|
En voulait à mon sceptre,│ et non à Massinisse, |
6+6 |
a |
|
Vous pouvez sans chagrin,│ dans mes destins meilleurs, |
6+6 |
a |
840 |
Voir mon sceptre en vos mains,│ et Massinisse ailleurs. |
6+6 |
a |
|
Prenez ce sceptre aimé│ pour l'attacher au vôtre ; |
6+6 |
a |
|
Ma main tant refusée│ est bonne pour une autre ; |
6+6 |
a |
|
Et son ambition│ a de quoi s'arrêter |
6+6 |
a |
|
En celui de Syphax│ qu'elle vient d'emporter. |
6+6 |
a |
845 |
Si vous m'aviez aimé,│ vous n'auriez pas eu honte |
6+6 |
a |
|
D'en montrer une estime│ et plus haute et plus prompte, |
6+6 |
a |
|
Ni craint de ravaler│ l'honneur de votre rang |
6+6 |
a |
|
Pour trop considérer│ le mérite et le sang. |
6+6 |
a |
|
La naissance suffit│ quand la personne est chère : |
6+6 |
a |
850 |
Un prince détrôné│ garde son caractère ; |
6+6 |
a |
|
Mais à vos yeux charmés│ par de plus forts appas, |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pont être roi│ que de ne régner pas. |
6+6 |
a |
|
Vous en vouliez en moi│ l'effet comme le titre ; |
6+6 |
a |
|
Et quand de votre amour│ la fortune est l'arbitre, |
6+6 |
a |
855 |
Le mien, au-dessus d'elle│ et de tous ses revers, |
6+6 |
a |
|
Reconnaît son objet│ dans les pleurs, dans les fers. |
6+6 |
a |
|
Après m'être fait roi│ pour plaire à votre envie, |
6+6 |
a |
|
Aux dépens de mon sang,│ aux périls de ma vie, |
6+6 |
a |
|
Mon sceptre reconquis│ me met en liberté |
6+6 |
a |
860 |
De vous laisser un bien│ que j'ai trop acheté ; |
6+6 |
a |
|
Et ce serait trahir│ les droits du diadème, |
6+6 |
a |
|
Que sur le haut d'un trône│ être esclave moi-même. |
6+6 |
a |
|
Un roi doit pouvoir tout ;│ et je ne suis pas roi, |
6+6 |
a |
|
S'il ne m'est pas permis│ de disposer de moi. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
865 |
Il est beau de trancher│ du roi comme vous faites ; |
6+6 |
a |
|
Mais n'a-t-on aucun lieu│ de douter si vous l'êtes ? |
6+6 |
a |
|
Et n'est-ce point, seigneur,│ vous y prendre un peu mal, |
6+6 |
a |
|
Que d'en faire l'épreuve│ en gendre d'Asdrubal ? |
6+6 |
a |
|
Je sais que les Romains│ vous rendront la couronne, |
6+6 |
a |
870 |
Vous en avez parole,│ et leur parole est bonne : |
6+6 |
a |
|
Ils vous nommeront roi ;│ mais vous devez savoir |
6+6 |
a |
|
Qu'ils sont plus libéraux│ du nom que du pouvoir ; |
6+6 |
a |
|
Et que sous leur appui│ ce plein droit de tout faire |
6+6 |
a |
|
N'est que pour qui ne veut│ que ce qui doit leur plaire. |
6+6 |
a |
875 |
Vous verrez qu'ils auront│ pour vous trop d'amitié |
6+6 |
a |
|
Pour vous laisser méprendre│ au choix d'une moitié. |
6+6 |
a |
|
Ils ont pris trop de part│ en votre destinée |
6+6 |
a |
|
Pour ne pas l'affranchir│ d'un pareil hyménée ; |
6+6 |
a |
|
Et ne se croiraient pas│ assez de vos amis, |
6+6 |
a |
880 |
S'ils n'en désavouaient│ les dieux qui l'ont permis. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Je m'en dédis, madame ;│ et s'il vous est facile |
6+6 |
a |
|
De garder dans ma perte│ un cœur vraiment tranquille, |
6+6 |
a |
|
Du moins votre grande âme│ avec tous ses efforts |
6+6 |
a |
|
N'en conserve pas bien│ les fastueux dehors. |
6+6 |
a |
885 |
Lorsque vous étouffez│ l'injure et la menace, |
6+6 |
a |
|
Vos illustres froideurs│ laissent rompre leur glace ; |
6+6 |
a |
|
Et cette fermeté│ de sentiments contraints |
6+6 |
a |
|
S'échappe adroitement│ du côté des Romains. |
6+6 |
a |
|
Si tant de retenue│ a pour vous quelque gêne, |
6+6 |
a |
890 |
Allez jusqu'en leur camp│ solliciter leur haine ; |
6+6 |
a |
|
Traitez-y mon hymen│ de lâche et noir forfait ; |
6+6 |
a |
|
N'épargnez point les pleurs│ pour en rompre l'effet ; |
6+6 |
a |
|
Nommez-y-moi cent fois│ ingrat, parjure, traître : |
6+6 |
a |
|
J'ai mes raisons pour eux,│ et je les dois connaître. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
895 |
Je les connais, seigneur,│ sans doute moins que vous, |
6+6 |
a |
|
Et les connais assez│ pour craindre leur courroux. |
6+6 |
a |
|
Ce grand titre de roi,│ que seul je considère, |
6+6 |
a |
|
Étend sur moi l'affront│ qu'en vous ils vont lui faire ; |
6+6 |
a |
|
Et rien ici n'échappe│ à ma tranquillité |
6+6 |
a |
900 |
Que par les intérêts│ de notre dignité : |
6+6 |
a |
|
Dans votre peu de foi│ c'est tout ce qui me blesse. |
6+6 |
a |
|
Vous allez hautement│ montrer notre faiblesse, |
6+6 |
a |
|
Dévoiler notre honte,│ et faire voir à tous |
6+6 |
a |
|
Quels fantômes d'état│ on fait régner en nous. |
6+6 |
a |
905 |
Oui, vous allez forcer│ nos peuples de connaître |
6+6 |
a |
|
Qu'ils n'ont que le sénat│ pour véritable maître, |
6+6 |
a |
|
Et que ceux qu'avec pompe│ ils ont vu couronner |
6+6 |
a |
|
En reçoivent les lois│ qu'ils semblent leur donner. |
6+6 |
a |
|
C'est là mon déplaisir.│ Si je n'étais pas reine, |
6+6 |
a |
910 |
Ce que je perds en vous│ me ferait peu de peine ; |
6+6 |
a |
|
Mais je ne puis souffrir│ qu'un si dangereux choix |
6+6 |
a |
|
Détruise en un moment│ ce peu qui reste aux rois, |
6+6 |
a |
|
Et qu'en un si grand cœur│ l'impuissance de l'être |
6+6 |
a |
|
Ait ménagé si mal│ l'honneur de le paraître. |
6+6 |
a |
915 |
Mais voici cet objet│ si charmant à vos yeux, |
6+6 |
a |
|
Dont le cher entretien│ vous divertira mieux. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE III |
Éryxe |
|
Une seconde fois│ tout a changé de face, |
6+6 |
a |
|
Madame, et c'est à moi│ de vous quitter la place. |
6+6 |
a |
|
Vous n'aviez pas dessein│ de me le dérober ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
920 |
L'occasion qui plaît│ souvent fait succomber. |
6+6 |
a |
|
Vous puis-je en cet état│ rendre quelque service ? |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
L'occasion qui plaît│ semble toujours propice ; |
6+6 |
a |
|
Mais ce qui vous et moi│ nous doit mettre en souci, |
6+6 |
a |
|
C'est que ni vous ni moi│ ne commandons ici. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
925 |
Si vous y commandiez,│ je pourrais être à plaindre. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Peut-être en auriez-vous│ quelque peu moins à craindre. |
6+6 |
a |
|
Ceux dont avant deux jours│ nous y prendrons des lois |
6+6 |
a |
|
Regardent d'un autre œil│ la majesté des rois. |
6+6 |
a |
|
Étant ce que je suis,│ je redoute un exemple ; |
6+6 |
a |
930 |
Et reine, c'est mon sort│ en vous que je contemple. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Vous avez du crédit,│ le roi n'en manque point ; |
6+6 |
a |
|
Et si chez les Romains│ l'un à l'autre se joint… |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Votre félicité│ sera longtemps parfaite, |
6+6 |
a |
|
S'ils la laissent durer│ autant que je souhaite. |
6+6 |
a |
935 |
Seigneur, en cet adieu│ recevez-en ma foi, |
6+6 |
a |
|
Ou me donnez quelqu'un│ qui réponde de moi. |
6+6 |
a |
|
La gloire de mon rang,│ qu'en vous deux je respecte, |
6+6 |
a |
|
Ne saurait consentir│ que je vous sois suspecte. |
6+6 |
a |
|
Faites-moi donc justice,│ et ne m'imputez rien |
6+6 |
a |
940 |
Si le ciel à mes vœux│ ne s'accorde pas bien. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
Massinisse |
|
Comme elle voit ma perte│ aisément réparable, |
6+6 |
a |
|
Sa jalousie est faible,│ et son dépit traitable. |
6+6 |
a |
|
Aucun ressentiment│ n'éclate en ses discours. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Non ; mais le fond du cœur│ n'éclate pas toujours. |
6+6 |
a |
945 |
Qui n'est point irritée,│ ayant trop de quoi l'être, |
6+6 |
a |
|
L'est souvent d'autant plus│ qu'on le voit moins paraître, |
6+6 |
a |
|
Et cachant son dessein│ pour le mieux assurer, |
6+6 |
a |
|
Cherche à prendre ce temps│ qu'on perd à murmurer. |
6+6 |
a |
|
Ce grand calme prépare│ un dangereux orage. |
6+6 |
a |
950 |
Prévenez les effets│ de sa secrète rage ; |
6+6 |
a |
|
Prévenez de Syphax│ l'emportement jaloux, |
6+6 |
a |
|
Avant qu'il ait aigri│ vos Romains contre vous ; |
6+6 |
a |
|
Et portez dans leur camp│ la première nouvelle |
6+6 |
a |
|
De ce que vient de faire│ un amour si fidèle. |
6+6 |
a |
955 |
Vous n'y hasardez rien,│ s'ils respectent en vous, |
6+6 |
a |
|
Comme nous l'espérons,│ le nom de mon époux ; |
6+6 |
a |
|
Mais je m'attirerais│ la dernière infamie, |
6+6 |
a |
|
S'ils brisaient malgré vous│ le saint nœud qui nous lie, |
6+6 |
a |
|
Et qu'ils pussent noircir│ de quelque indignité |
6+6 |
a |
960 |
Mon trop de confiance│ en votre autorité. |
6+6 |
a |
|
Si dès qu'ils paraîtront,│ vous n'êtes plus le maître, |
6+6 |
a |
|
C'est d'eux qu'il faut savoir│ ce que je vous puis être ; |
6+6 |
a |
|
Et puisque Lélius│ doit entrer dès demain… |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Ah ! Je n'ai pas reçu│ le cœur avec la main. |
6+6 |
a |
|
Si votre amour… |
|
|
|
Sophonisbe |
965 |
Si votre amour… Seigneur,│ je parle avec franchise. |
6+6 |
a |
|
Vous m'avez épousée,│ et je vous suis acquise : |
6+6 |
a |
|
Voyons si vous pourrez│ me garder plus d'un jour. |
6+6 |
a |
|
Je me rends au pouvoir,│ et non pas à l'amour ; |
6+6 |
a |
|
Et de quelque façon│ qu'à présent je vous nomme, |
6+6 |
a |
970 |
Je ne suis point à vous,│ s'il faut aller à Rome. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
À qui donc ? À Syphax,│ madame ? |
|
|
|
Sophonisbe |
|
À qui donc ? À Syphax, madame ? D'aujourd'hui, |
6+6 |
a |
|
Puisqu'il porte des fers,│ je ne suis plus à lui. |
6+6 |
a |
|
En dépit des Romains│ on voit que je vous aime ; |
6+6 |
a |
|
Mais jusqu'à leur aveu│ je suis toute à moi-même ; |
6+6 |
a |
975 |
Et pour obtenir plus│ que mon cœur et ma foi, |
6+6 |
a |
|
Il faut m'obtenir d'eux│ aussi bien que de moi. |
6+6 |
a |
|
Le nom d'époux suffit│ pour me tenir parole, |
6+6 |
a |
|
Pour me faire éviter│ l'aspect du Capitole. |
6+6 |
a |
|
N'exigez rien de plus ;│ perdez quelques moments |
6+6 |
a |
980 |
Pour mettre en sûreté│ l'effet de vos serments ; |
6+6 |
a |
|
Afin que vos lauriers│ me sauvent du tonnerre, |
6+6 |
a |
|
Allez aux dieux du ciel│ joindre ceux de la terre. |
6+6 |
a |
|
Mais que nous veut Syphax│ que ce Romain conduit ? |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE V |
Lépide |
|
Touché de cet excès│ du malheur qui le suit, |
6+6 |
a |
985 |
Madame, par pitié│ Lélius vous l'envoie, |
6+6 |
a |
|
Et donne à ses douleurs│ ce mélange de joie |
6+6 |
a |
|
Avant qu'on le conduise│ au camp de Scipion. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
J'aurai pour ses malheurs│ même compassion. |
6+6 |
a |
|
Adieu : cet entretien│ ne veut point ma présence ; |
6+6 |
a |
990 |
J'en attendrai l'issue│ avec impatience ; |
6+6 |
a |
|
Et j'ose en espérer│ quelques plus douces lois |
6+6 |
a |
|
Quand vous aurez mieux vu│ le destin des deux rois. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Je sais ce que je suis│ et ce que je dois faire, |
6+6 |
a |
|
Et prends pour seul objet│ ma gloire à satisfaire. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE VI |
Syphax |
995 |
Madame, à cet excès│ de générosité, |
6+6 |
a |
|
Je n'ai presque plus d'yeux│ pour ma captivité ; |
6+6 |
a |
|
Et malgré de mon sort│ la disgrâce éclatante, |
6+6 |
a |
|
Je suis encore heureux│ quand je vous vois constante. |
6+6 |
a |
|
Un rival triomphant│ veut place en votre cœur, |
6+6 |
a |
1000 |
Et vous osez pour moi│ dédaigner ce vainqueur ! |
6+6 |
a |
|
Vous préférez mes fers│ à toute sa victoire, |
6+6 |
a |
|
Et savez hautement│ soutenir votre gloire ! |
6+6 |
a |
|
Je ne vous dirai point│ aussi que vos conseils |
6+6 |
a |
|
M'ont fait choir de ce rang│ si cher à nos pareils, |
6+6 |
a |
1005 |
Ni que pour les Romains│ votre haine implacable |
6+6 |
a |
|
A rendu ma déroute│ à jamais déplorable : |
6+6 |
a |
|
Puisqu'en vain Massinisse│ attaque votre foi, |
6+6 |
a |
|
Je règne dans votre âme,│ et c'est assez pour moi. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Qui vous dit qu'à ses yeux│ vous y régniez encore ? |
6+6 |
a |
1010 |
Que pour vous je dédaigne│ un vainqueur qui m'adore ? |
6+6 |
a |
|
Et quelle indigne loi│ m'y pourrait obliger, |
6+6 |
a |
|
Lorsque vous m'apportez│ des fers à partager ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Ce soin de votre gloire,│ et de lui satisfaire… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Quand vous l'entendrez bien,│ vous dira le contraire. |
6+6 |
a |
1015 |
Ma gloire est d'éviter│ les fers que vous portez, |
6+6 |
a |
|
D'éviter le triomphe│ où vous vous soumettez : |
6+6 |
a |
|
Ma naissance ne voit│ que cette honte à craindre. |
6+6 |
a |
|
Enfin détrompez-vous,│ il siérait mal de feindre : |
6+6 |
a |
|
Je suis à Massinisse,│ et le peuple en ces lieux |
6+6 |
a |
1020 |
Vient de voir notre hymen│ à la face des dieux ; |
6+6 |
a |
|
Nous sortons de leur temple.│ |
|
|
|
Syphax |
|
Nous sortons de leur temple. Ah ! Que m'osez-vous dire ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Que Rome sur mes jours│ n'aura jamais d'empire. |
6+6 |
a |
|
J'ai su m'en affranchir│ par une autre union ; |
6+6 |
a |
|
Et vous suivrez sans moi│ le char de Scipion. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
1025 |
Le croirai-je, grands dieux !│ Et le voudra-t-on croire, |
6+6 |
a |
|
Alors que l'avenir│ en apprendra l'histoire ? |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe servie│ avec tant de respect, |
6+6 |
a |
|
Elle que j'adorai│ dès le premier aspect, |
6+6 |
a |
|
Qui s'est vue à toute heure│ et partout obéie, |
6+6 |
a |
1030 |
Insulte lâchement│ à ma gloire trahie, |
6+6 |
a |
|
Met le comble à mes maux│ par sa déloyauté, |
6+6 |
a |
|
Et d'un crime si noir│ fait encor vanité ! |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Le crime n'est pas grand│ d'avoir l'âme assez haute |
6+6 |
a |
|
Pour conserver un rang│ que le destin vous ôte : |
6+6 |
a |
1035 |
Ce n'est point un honneur│ qui rebute en deux jours ; |
6+6 |
a |
|
Et qui règne un moment│ aime à régner toujours : |
6+6 |
a |
|
Mais si l'essai du trône│ en fait durer l'envie |
6+6 |
a |
|
Dans l'âme la plus haute│ à l'égal de la vie, |
6+6 |
a |
|
Un roi né pour la gloire,│ et digne de son sort, |
6+6 |
a |
1040 |
À la honte des fers│ sait préférer la mort ; |
6+6 |
a |
|
Et vous m'aviez promis│ en partant… |
|
|
|
Syphax |
|
Et vous m'aviez promis en partant… Ah ! Madame, |
6+6 |
a |
|
Qu'une telle promesse│ était douce à votre âme ! |
6+6 |
a |
|
Ma mort faisait dès lors│ vos plus ardents souhaits. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Non ; mais je vous tiens mieux│ ce que je vous promets : |
6+6 |
a |
1045 |
Je vis encore en reine,│ et je mourrai de même. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Dites que votre foi│ tient toute au diadème, |
6+6 |
a |
|
Que les plus saintes lois│ ne peuvent rien sur vous. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ne m'attachez point tant│ au destin d'un époux, |
6+6 |
a |
|
Seigneur ; les lois de Rome│ et celles de Carthage |
6+6 |
a |
1050 |
Vous diront que l'hymen│ se rompt par l'esclavage, |
6+6 |
a |
|
Que vos chaînes du nôtre│ ont brisé le lien, |
6+6 |
a |
|
Et qu'étant dans les fers,│ vous ne m'êtes plus rien. |
6+6 |
a |
|
Ainsi par les lois même│ en mon pouvoir remise, |
6+6 |
a |
|
Je me donne au monarque│ à qui je fus promise, |
6+6 |
a |
1055 |
Et m'acquitte envers lui│ d'une première foi |
6+6 |
a |
|
Qu'il reçut avant vous│ de mon père et de moi. |
6+6 |
a |
|
Ainsi mon changement│ n'a point de perfidie : |
6+6 |
a |
|
J'étais et suis encore│ au roi de Numidie, |
6+6 |
a |
|
Et laisse à votre sort│ son flux et son reflux, |
6+6 |
a |
1060 |
Pour régner malgré lui│ quand vous ne régnez plus. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Ah ! S'il est quelques lois│ qui souffrent qu'on étale |
6+6 |
a |
|
Cet illustre mépris│ de la foi conjugale, |
6+6 |
a |
|
Cette hauteur, madame,│ a d'étranges effets, |
6+6 |
a |
|
Après m'avoir forcé│ de refuser la paix. |
6+6 |
a |
1065 |
Me les promettiez-vous,│ alors qu'à ma défaite |
6+6 |
a |
|
Vous montriez dans Cyrthe│ une sûre retraite, |
6+6 |
a |
|
Et qu'outre le secours│ de votre général |
6+6 |
a |
|
Vous me vantiez celui│ d'Hannon et d'Annibal ? |
6+6 |
a |
|
Pour vous avoir trop crue,│ hélas ! Et trop aimée, |
6+6 |
a |
1070 |
Je me vois sans états,│ je me vois sans armée ; |
6+6 |
a |
|
Et par l'indignité│ d'un soudain changement, |
6+6 |
a |
|
La cause de ma chute│ en fait l'accablement. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Puisque je vous montrais│ dans Cyrthe une retraite, |
6+6 |
a |
|
Vous deviez vous y rendre│ après votre défaite : |
6+6 |
a |
1075 |
S'il eût fallu périr│ sous un fameux débris, |
6+6 |
a |
|
Je l'eusse appris de vous,│ ou je vous l'eusse appris, |
6+6 |
a |
|
Moi qui, sans m'ébranler│ du sort de deux batailles, |
6+6 |
a |
|
Venais de m'enfermer│ exprès dans ces murailles, |
6+6 |
a |
|
Prête à souffrir un siège,│ et soutenir pour vous |
6+6 |
a |
1080 |
Quoi que du ciel injuste│ eût osé le courroux. |
6+6 |
a |
|
Pour mettre en sûreté│ quelques restes de vie, |
6+6 |
a |
|
Vous avez du triomphe│ accepté l'infamie ; |
6+6 |
a |
|
Et ce peuple déçu│ qui vous tendait les mains |
6+6 |
a |
|
N'a revu dans son roi│ qu'un captif des Romains. |
6+6 |
a |
1085 |
Vos fers, en leur faveur│ plus forts que leurs cohortes, |
6+6 |
a |
|
Ont abattu les cœurs,│ ont fait ouvrir les portes, |
6+6 |
a |
|
Et réduit votre femme│ à la nécessité |
6+6 |
a |
|
De chercher tous moyens│ d'en fuir l'indignité, |
6+6 |
a |
|
Quand vos sujets ont cru│ que sans devenir traîtres |
6+6 |
a |
1090 |
Ils pouvaient après vous│ se livrer à vos maîtres. |
6+6 |
a |
|
Votre exemple est ma loi,│ vous vivez et je vi ; |
6+6 |
a |
|
Et si vous fussiez mort,│ je vous aurais suivi. |
6+6 |
a |
|
Mais si je vis encor,│ ce n'est pas pour vous suivre : |
6+6 |
a |
|
Je vis pour vous punir│ de trop aimer à vivre ; |
6+6 |
a |
1095 |
Je vis peut-être encor│ pour quelque autre raison |
6+6 |
a |
|
Qui se justifiera│ dans une autre saison. |
6+6 |
a |
|
Un Romain nous écoute ;│ et quoi qu'on veuille en croire, |
6+6 |
a |
|
Quand il en sera temps│ je mourrai pour ma gloire. |
6+6 |
a |
|
Cependant, bien qu'un autre│ ait le titre d'époux, |
6+6 |
a |
1100 |
Sauvez-moi des Romains,│ je suis encore à vous ; |
6+6 |
a |
|
Et je croirai régner│ malgré votre esclavage, |
6+6 |
a |
|
Si vous pouvez m'ouvrir│ les chemins de Carthage. |
6+6 |
a |
|
Obtenez de vos dieux│ ce miracle pour moi, |
6+6 |
a |
|
Et je romps avec lui│ pour vous rendre ma foi. |
6+6 |
a |
1105 |
Je l'aimai ; mais ce feu,│ dont je fus la maîtresse, |
6+6 |
a |
|
Ne met point dans mon cœur│ de honteuse tendresse : |
6+6 |
a |
|
Toute ma passion│ est pour ma liberté |
6+6 |
a |
|
Et toute mon horreur│ pour la captivité. |
6+6 |
a |
|
Seigneur, après cela│ je n'ai rien à vous dire : |
6+6 |
a |
1110 |
Par ce nouvel hymen│ vous voyez où j'aspire ; |
6+6 |
a |
|
Vous savez les moyens│ d'en rompre le lien : |
6+6 |
a |
|
Réglez-vous là-dessus,│ sans vous plaindre de rien. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE VII |
Syphax |
|
A-t-on vu sous le ciel│ plus infâme injustice ? |
6+6 |
a |
|
Ma déroute la jette│ au lit de Massinisse ; |
6+6 |
a |
1115 |
Et pour justifier│ ses lâches trahisons, |
6+6 |
a |
|
Les maux qu'elle a causés│ lui servent de raisons ! |
6+6 |
a |
|
Lépide |
|
Si c'est avec chagrin│ que vous souffrez sa perte, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, quelque espérance│ encor vous est offerte : |
6+6 |
a |
|
Si je l'ai bien compris,│ cet hymen imparfait |
6+6 |
a |
1120 |
N'est encor qu'en parole,│ et n'a point eu d'effet ; |
6+6 |
a |
|
Et comme nos Romains│ le verront avec peine, |
6+6 |
a |
|
Ils pourront mal répondre│ aux souhaits de la reine. |
6+6 |
a |
|
Je vais m'assurer d'elle,│ et vous dirai de plus |
6+6 |
a |
|
Que j'en viens d'envoyer│ avis à Lélius : |
6+6 |
a |
1125 |
J'en attends nouvel ordre,│ et dans peu je l'espère. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Quoi ? Prendre tant de soin│ d'adoucir ma misère ! |
6+6 |
a |
|
Lépide, il n'appartient│ qu'à de vrais généreux |
6+6 |
a |
|
D'avoir cette pitié│ des princes malheureux ; |
6+6 |
a |
|
Autres que les Romains│ n'en chercheraient la gloire. |
6+6 |
a |
|
Lépide |
1130 |
Lélius fera voir│ ce qu'il vous en faut croire. |
6+6 |
a |
|
Vous autres, attendant│ quel est son sentiment, |
6+6 |
a |
|
Allez garder le roi│ dans cet appartement. |
6+6 |
a |
|
|
|
ACTE IV |
SCÈNE PREMIÈRE |
Lépide |
|
Lélius est dans Cyrthe,│ et s'en est rendu maître : |
6+6 |
a |
|
Bientôt dans ce palais│ vous le verrez paraître ; |
6+6 |
a |
1135 |
Et si vous espérez│ que parmi vos malheurs |
6+6 |
a |
|
Sa présence ait de quoi│ soulager vos douleurs, |
6+6 |
a |
|
Vous n'avez avec moi│ qu'à l'attendre au passage. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Lépide, que dit-il│ touchant ce mariage ? |
6+6 |
a |
|
En rompra-t-il les nœuds ?│ En sera-t-il d'accord ? |
6+6 |
a |
1140 |
Fera-t-il mon rival│ arbitre de mon sort ? |
6+6 |
a |
|
Lépide |
|
Je ne vous réponds point│ que sur cette matière |
6+6 |
a |
|
Il veuille vous ouvrir│ son âme toute entière ; |
6+6 |
a |
|
Mais vous pouvez juger│ que puisqu'il vient ici, |
6+6 |
a |
|
Cet hymen comme à vous│ lui donne du souci. |
6+6 |
a |
1145 |
Sachez-le de lui-même :│ il entre, et vous regarde. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Lélius |
|
Détachez-lui ces fers,│ il suffit qu'on le garde. |
6+6 |
a |
|
Prince, je vous ai vu│ tantôt comme ennemi, |
6+6 |
a |
|
Et vous vois maintenant│ comme ancien ami. |
6+6 |
a |
|
Le fameux Scipion,│ de qui vous fûtes l'hôte, |
6+6 |
a |
1150 |
Ne s'offensera point│ des fers que je vous ôte, |
6+6 |
a |
|
Et ferait encor plus,│ s'il nous était permis |
6+6 |
a |
|
De vous remettre au rang│ de nos plus chers amis. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Ah ! Ne rejetez point│ dans ma triste mémoire |
6+6 |
a |
|
Le cuisant souvenir│ de l'excès de ma gloire ; |
6+6 |
a |
1155 |
Et ne reprochez point│ à mon cœur désolé, |
6+6 |
a |
|
À force de bontés,│ ce qu'il a violé. |
6+6 |
a |
|
Je fus l'ami de Rome,│ et de ce grand courage |
6+6 |
a |
|
Qu'opposent nos destins│ aux destins de Carthage : |
6+6 |
a |
|
Toutes deux, et ce fut│ le plus beau de mes jours, |
6+6 |
a |
1160 |
Par leurs plus grands héros│ briguèrent mon secours. |
6+6 |
a |
|
J'eus des yeux assez bons│ pour remplir votre attente ; |
6+6 |
a |
|
Mais que sert un bon choix│ dans une âme inconstante ? |
6+6 |
a |
|
Et que peuvent les droits│ de l'hospitalité |
6+6 |
a |
|
Sur un cœur si facile│ à l'infidélité ? |
6+6 |
a |
1165 |
J'en suis assez puni│ par un revers si rude, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, sans m'accabler│ de mon ingratitude. |
6+6 |
a |
|
Il suffit des malheurs│ qu'on voit fondre sur moi, |
6+6 |
a |
|
Sans me convaincre encor│ d'avoir manqué de foi, |
6+6 |
a |
|
Et me faire avouer│ que le sort qui m'opprime, |
6+6 |
a |
1170 |
Pour cruel qu'il me soit,│ rend justice à mon crime. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je ne vous parle aussi│ qu'avec cette pitié |
6+6 |
a |
|
Que nous laisse pour vous│ un reste d'amitié : |
6+6 |
a |
|
Elle n'est pas éteinte,│ et toutes vos défaites |
6+6 |
a |
|
Ont rempli nos succès│ d'amertumes secrètes. |
6+6 |
a |
1175 |
Nous ne saurions voir même│ aujourd'hui qu'à regret |
6+6 |
a |
|
Ce gouffre de malheurs│ que vous vous êtes fait. |
6+6 |
a |
|
Le ciel m'en est témoin,│ et vos propres murailles, |
6+6 |
a |
|
Qui nous voyaient enflés│ du gain de deux batailles, |
6+6 |
a |
|
Ont vu cette amitié│ porter tous nos souhaits |
6+6 |
a |
1180 |
À regagner la vôtre,│ et vous rendre la paix. |
6+6 |
a |
|
Par quel motif de haine│ obstinée à vous nuire |
6+6 |
a |
|
Nous avez-vous forcés│ vous-même à vous détruire ? |
6+6 |
a |
|
Quel astre, de votre heur│ et du nôtre jaloux, |
6+6 |
a |
|
Vous a précipité│ jusqu'à rompre avec nous ? |
6+6 |
a |
|
Syphax |
1185 |
Pourrez-vous pardonner,│ seigneur, à ma vieillesse, |
6+6 |
a |
|
Si je vous fais l'aveu│ de toute sa faiblesse ? |
6+6 |
a |
|
Lorsque je vous aimai,│ j'étais maître de moi ; |
6+6 |
a |
|
Et tant que je le fus,│ je vous gardai ma foi ; |
6+6 |
a |
|
Mais dès que Sophonisbe│ avec son hyménée |
6+6 |
a |
1190 |
S'empara de mon âme│ et de ma destinée, |
6+6 |
a |
|
Je suivis de ses yeux│ le pouvoir absolu, |
6+6 |
a |
|
Et n'ai voulu depuis│ que ce qu'elle a voulu. |
6+6 |
a |
|
Que c'est un imbécile│ et sévère esclavage |
6+6 |
a |
|
Que celui d'un époux│ sur le penchant de l'âge, |
6+6 |
a |
1195 |
Quand sous un front ridé│ qu'on a droit de haïr |
6+6 |
a |
|
Il croit se faire aimer│ à force d'obéir ! |
6+6 |
a |
|
De ce mourant amour│ les ardeurs ramassées |
6+6 |
a |
|
Jettent un feu plus vif│ dans nos veines glacées, |
6+6 |
a |
|
Et pensent racheter│ l'horreur des cheveux gris |
6+6 |
a |
1200 |
Par le présent d'un cœur│ au dernier point soumis. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe par là│ devint ma souveraine, |
6+6 |
a |
|
Régla mes amitiés,│ disposa de ma haine, |
6+6 |
a |
|
M'anima de sa rage,│ et versa dans mon sein |
6+6 |
a |
|
De toutes ses fureurs│ l'implacable dessein. |
6+6 |
a |
1205 |
Sous ces dehors charmants│ qui paraient son visage, |
6+6 |
a |
|
C'était une Alecton│ que déchaînait Carthage : |
6+6 |
a |
|
Elle avait tout mon cœur,│ Carthage tout le sien ; |
6+6 |
a |
|
Hors de ses intérêts,│ elle n'écoutait rien ; |
6+6 |
a |
|
Et malgré cette paix│ que vous m'avez offerte, |
6+6 |
a |
1210 |
Elle a voulu pour eux│ me livrer à ma perte. |
6+6 |
a |
|
Vous voyez son ouvrage│ en ma captivité, |
6+6 |
a |
|
Voyez-en un plus rare│ en sa déloyauté. |
6+6 |
a |
|
Vous trouverez, seigneur,│ cette même furie |
6+6 |
a |
|
Qui seule m'a perdu│ pour l'avoir trop chérie ; |
6+6 |
a |
1215 |
Vous la trouverez, dis-je,│ au lit d'un autre roi, |
6+6 |
a |
|
Qu'elle saura séduire│ et perdre comme moi. |
6+6 |
a |
|
Si vous ne le savez,│ c'est votre Massinisse, |
6+6 |
a |
|
Qui croit par cet hymen│ se bien faire justice, |
6+6 |
a |
|
Et que l'infâme vol│ d'une telle moitié |
6+6 |
a |
1220 |
Le venge pleinement│ de notre inimitié ; |
6+6 |
a |
|
Mais pour peu de pouvoir│ qu'elle ait sur son courage, |
6+6 |
a |
|
Ce vainqueur avec elle│ épousera Carthage ; |
6+6 |
a |
|
L'air qu'un si cher objet│ se plaît à respirer |
6+6 |
a |
|
A des charmes trop forts│ pour n'y pas attirer : |
6+6 |
a |
1225 |
Dans ce dernier malheur,│ c'est ce qui me console. |
6+6 |
a |
|
Je lui cède avec joie│ un poison qu'il me vole, |
6+6 |
a |
|
Et ne vois point de don│ si propre à m'acquitter |
6+6 |
a |
|
De tout ce que ma haine│ ose lui souhaiter. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je connais Massinisse,│ et ne vois rien à craindre |
6+6 |
a |
1230 |
D'un amour que lui-même│ il prendra soin d'éteindre : |
6+6 |
a |
|
Il en sait l'importance ;│ et quoi qu'il ait osé, |
6+6 |
a |
|
Si l'hymen fut trop prompt,│ le divorce est aisé. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe envers vous│ l'ayant mis en usage, |
6+6 |
a |
|
Le recevra de lui│ sans changer de visage, |
6+6 |
a |
1235 |
Et ne se promet pas│ de ce nouvel époux |
6+6 |
a |
|
Plus d'amour ou de foi│ qu'elle n'en eut pour vous. |
6+6 |
a |
|
Vous, puisque cet hymen│ satisfait votre haine, |
6+6 |
a |
|
De ce qui le suivra│ ne soyez point en peine, |
6+6 |
a |
|
Et sans en augurer│ pour nous ni bien ni mal, |
6+6 |
a |
1240 |
Attendez sans souci│ la perte d'un rival, |
6+6 |
a |
|
Et laissez-nous celui│ de voir quel avantage |
6+6 |
a |
|
Pourrait avec le temps│ en recevoir Carthage. |
6+6 |
a |
|
Syphax |
|
Seigneur, s'il est permis│ de parler aux vaincus, |
6+6 |
a |
|
Souffrez encore un mot,│ et je ne parle plus. |
6+6 |
a |
1245 |
Massinisse de soi│ pourrait fort peu de chose : |
6+6 |
a |
|
Il n'a qu'un camp volant│ dont le hasard dispose ; |
6+6 |
a |
|
Mais joint à vos Romains,│ joint aux Carthaginois, |
6+6 |
a |
|
Il met dans la balance│ un redoutable poids, |
6+6 |
a |
|
Et par ma chute enfin│ sa fortune enhardie |
6+6 |
a |
1250 |
Va traîner après lui│ toute la Numidie. |
6+6 |
a |
|
Je le hais fortement,│ mais non pas à l'égal |
6+6 |
a |
|
Des murs que ma perfide│ eut pour séjour natal. |
6+6 |
a |
|
Le déplaisir de voir│ que ma ruine en vienne, |
6+6 |
a |
|
Craint qu'ils ne durent trop,│ s'il faut qu'il les soutienne. |
6+6 |
a |
1255 |
Puisse-t-il, ce rival,│ périr, dès aujourd'hui ! |
6+6 |
a |
|
Mais puissé-je les voir│ trébucher avant lui ! |
6+6 |
a |
|
Prévenez donc, seigneur,│ l'appui qu'on leur prépare ; |
6+6 |
a |
|
Vengez-moi de Carthage│ avant qu'il se déclare ; |
6+6 |
a |
|
Pressez en ma faveur│ votre propre courroux, |
6+6 |
a |
1260 |
Et gardez jusque-là│ Massinisse pour vous. |
6+6 |
a |
|
Je n'ai plus rien à dire,│ et vous en laisse faire. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Nous saurons profiter│ d'un avis salutaire. |
6+6 |
a |
|
Allez m'attendre au camp :│ je vous suivrai de près. |
6+6 |
a |
|
Je dois ici l'oreille│ à d'autres intérêts ; |
6+6 |
a |
|
Et ceux de Massinisse…│ |
|
|
|
Syphax |
1265 |
Et ceux de Massinisse… Il osera vous dire… |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Ce que vous m'avez dit,│ seigneur, vous doit suffire. |
6+6 |
a |
|
Encore un coup, allez,│ sans vous inquiéter ; |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas devant vous│ que je dois l'écouter. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE III |
Massinisse |
|
L'avez-vous commandé,│ seigneur, qu'en ma présence |
6+6 |
a |
1270 |
Vos tribuns vers la reine│ usent de violence ? |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Leur ordre est d'emmener│ au camp les prisonniers ; |
6+6 |
a |
|
Et comme elle et Syphax│ s'en trouvent les premiers, |
6+6 |
a |
|
Ils ont suivi cet ordre│ en commençant par elle. |
6+6 |
a |
|
Mais par quel intérêt│ prenez-vous sa querelle ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
1275 |
Syphax vous l'aura dit,│ puisqu'il sort d'avec vous. |
6+6 |
a |
|
Seigneur, elle a reçu│ son véritable époux ; |
6+6 |
a |
|
Et j'ai repris sa foi│ par force violée |
6+6 |
a |
|
Sur un usurpateur│ qui me l'avait volée. |
6+6 |
a |
|
Son père et son amour│ m'en avoient fait le don. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
1280 |
Ce don pour tout effet│ n'eut qu'un lâche abandon. |
6+6 |
a |
|
Dès que Syphax parut,│ cet amour sans puissance… |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
J'étais lors en Espagne,│ et durant mon absence |
6+6 |
a |
|
Carthage la força│ d'accepter ce parti ; |
6+6 |
a |
|
Mais à présent Carthage│ en a le démenti. |
6+6 |
a |
1285 |
En reprenant mon bien│ j'ai détruit son ouvrage, |
6+6 |
a |
|
Et vous fais dès ici│ triompher de Carthage. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Commencer avant nous│ un triomphe si haut, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, c'est la braver│ un peu plus qu'il ne faut, |
6+6 |
a |
|
Et mettre entre elle et Rome│ une étrange balance, |
6+6 |
a |
1290 |
Que de confondre ainsi│ l'une et l'autre alliance, |
6+6 |
a |
|
Notre ami tout ensemble│ et gendre d'Asdrubal. |
6+6 |
a |
|
Croyez-moi, ces deux noms│ s'accordent assez mal ; |
6+6 |
a |
|
Et quelque grand dessein│ que puisse être le vôtre, |
6+6 |
a |
|
Vous ne pourrez longtemps│ conserver l'un et l'autre. |
6+6 |
a |
1295 |
Ne vous figurez point│ qu'une telle moitié |
6+6 |
a |
|
Soit jamais compatible│ avec notre amitié, |
6+6 |
a |
|
Ni que nous attendions│ que le même artifice |
6+6 |
a |
|
Qui nous ôta Syphax│ nous vole Massinisse. |
6+6 |
a |
|
Nous aimons nos amis,│ et même en dépit d'eux |
6+6 |
a |
1300 |
Nous savons les tirer│ de ces pas dangereux. |
6+6 |
a |
|
Ne nous forcez à rien│ qui vous puisse déplaire. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Ne m'ordonnez donc rien│ que je ne puisse faire ; |
6+6 |
a |
|
Et montrez cette ardeur│ de servir vos amis, |
6+6 |
a |
|
À tenir hautement│ ce qu'on leur a promis. |
6+6 |
a |
1305 |
Du consul et de vous│ j'ai la parole expresse ; |
6+6 |
a |
|
Et ce grand jour a fait│ que tout obstacle cesse. |
6+6 |
a |
|
Tout ce qui m'appartint│ me doit être rendu. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Et par où cet espoir│ vous est-il défendu ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Quel ridicule espoir│ en garderait mon âme, |
6+6 |
a |
1310 |
Si votre dureté│ me refuse ma femme ? |
6+6 |
a |
|
Est-il rien plus à moi,│ rien moins à balancer ? |
6+6 |
a |
|
Et du reste par là│ que me faut-il penser ? |
6+6 |
a |
|
Puis-je faire aucun fond│ sur la foi qu'on me donne, |
6+6 |
a |
|
Et traité comme esclave,│ attendre ma couronne ? |
6+6 |
a |
|
Lélius |
1315 |
Nous en avons ici│ les ordres du sénat, |
6+6 |
a |
|
Et même de Syphax│ il y joint tout l'état ; |
6+6 |
a |
|
Mais nous n'en avons point│ touchant cette captive : |
6+6 |
a |
|
Syphax est son époux,│ il faut qu'elle le suive. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Syphax est son époux !│ Et que suis-je, seigneur ? |
6+6 |
a |
|
Lélius |
1320 |
Consultez la raison│ plutôt que votre cœur ; |
6+6 |
a |
|
Et voyant mon devoir,│ souffrez que je le fasse. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Chargez, chargez-moi donc│ de vos fers en sa place : |
6+6 |
a |
|
Au lieu d'un conquérant│ par vos mains couronné, |
6+6 |
a |
|
Traînez à votre Rome│ un vainqueur enchaîné. |
6+6 |
a |
1325 |
Je suis à Sophonisbe,│ et mon amour fidèle |
6+6 |
a |
|
Dédaigne et diadème│ et liberté sans elle ; |
6+6 |
a |
|
Je ne veux ni régner,│ ni vivre qu'en ses bras : |
6+6 |
a |
|
Non, je ne veux… |
|
|
|
Lélius |
|
Non, je ne veux… Seigneur,│ ne vous emportez pas. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Résolus à ma perte,│ hélas ! Que vous importe |
6+6 |
a |
1330 |
Si ma juste douleur│ se retient ou s'emporte ? |
6+6 |
a |
|
Mes pleurs et mes soupirs│ vous fléchiront-ils mieux ? |
6+6 |
a |
|
Et faut-il à genoux│ vous parler comme aux dieux ? |
6+6 |
a |
|
Que j'ai mal employé│ mon sang et mes services, |
6+6 |
a |
|
Quand je les ai prêtés│ à vos astres propices, |
6+6 |
a |
1335 |
Si j'ai pu tant de fois│ hâter votre destin, |
6+6 |
a |
|
Sans pouvoir mériter│ cette part au butin ! |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Si vous avez, seigneur,│ hâté notre fortune, |
6+6 |
a |
|
Je veux bien que la proie│ entre nous soit commune ; |
6+6 |
a |
|
Mais pour la partager,│ est-ce à vous de choisir ? |
6+6 |
a |
1340 |
Est-ce avant notre aveu│ qu'il vous en faut saisir ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Ah ! Si vous aviez fait│ la moindre expérience |
6+6 |
a |
|
De ce qu'un digne amour│ donne d'impatience, |
6+6 |
a |
|
Vous sauriez… Mais pourquoi│ n'en auriez-vous pas fait ? |
6+6 |
a |
|
Pour aimer à notre âge│ en est-on moins parfait ? |
6+6 |
a |
1345 |
Les héros des Romains│ ne sont-ils jamais hommes ? |
6+6 |
a |
|
Leur Mars a tant de fois│ été ce que nous sommes, |
6+6 |
a |
|
Et le maître des dieux,│ des rois et des amants, |
6+6 |
a |
|
En ma place aurait eu│ mêmes empressements. |
6+6 |
a |
|
J'aimais, on l'agréait,│ j'étais ici le maître ; |
6+6 |
a |
1350 |
Vous m'aimiez, ou du moins│ vous le faisiez paraître. |
6+6 |
a |
|
L'amour en cet état│ daigne-t-il hésiter, |
6+6 |
a |
|
Faute d'un mot d'aveu│ dont il n'ose douter ? |
6+6 |
a |
|
Voir son bien en sa main│ et ne le point reprendre, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, c'est un respect│ bien difficile à rendre. |
6+6 |
a |
1355 |
Un roi se souvient-il│ en des moments si doux |
6+6 |
a |
|
Qu'il a dans votre camp│ des maîtres parmi vous ? |
6+6 |
a |
|
Je l'ai dû toutefois,│ et je m'en tiens coupable. |
6+6 |
a |
|
Ce crime est-il si grand│ qu'il soit irréparable ? |
6+6 |
a |
|
Et sans considérer│ mes services passés, |
6+6 |
a |
1360 |
Sans excuser l'amour│ par qui nos cœurs forcés… |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Vous parlez tant d'amour,│ qu'il faut que je confesse |
6+6 |
a |
|
Que j'ai honte pour vous│ de voir tant de faiblesse. |
6+6 |
a |
|
N'alléguez point les dieux :│ si l'on voit quelquefois |
6+6 |
a |
|
Leur flamme s'emporter│ en faveur de leur choix, |
6+6 |
a |
1365 |
Ce n'est qu'à leurs pareils│ à suivre leurs exemples ; |
6+6 |
a |
|
Et vous ferez comme eux│ quand vous aurez des temples : |
6+6 |
a |
|
Comme ils sont dans leur ciel│ au-dessus du danger, |
6+6 |
a |
|
Ils n'ont là rien à craindre│ et rien à ménager. |
6+6 |
a |
|
Du reste je sais bien│ que souvent il arrive |
6+6 |
a |
1370 |
Qu'un vainqueur s'adoucit│ auprès de sa captive. |
6+6 |
a |
|
Les droits de la victoire│ ont quelque liberté |
6+6 |
a |
|
Qui ne saurait déplaire│ à notre âge indompté ; |
6+6 |
a |
|
Mais quand à cette ardeur│ un monarque défère, |
6+6 |
a |
|
Il s'en fait un plaisir│ et non pas une affaire ; |
6+6 |
a |
1375 |
Il repousse l'amour│ comme un lâche attentat, |
6+6 |
a |
|
Dès qu'il veut prévaloir│ sur la raison d'état ; |
6+6 |
a |
|
Et son cœur, au-dessus│ de ces basses amorces, |
6+6 |
a |
|
Laisse à cette raison│ toujours toutes ses forces. |
6+6 |
a |
|
Quand l'amour avec elle│ a de quoi s'accorder, |
6+6 |
a |
1380 |
Tout est beau, tout succède,│ on n'a qu'à demander ; |
6+6 |
a |
|
Mais pour peu qu'elle en soit│ ou doive être alarmée, |
6+6 |
a |
|
Son feu qu'elle dédit│ doit tourner en fumée. |
6+6 |
a |
|
Je vous en parle en vain :│ cet amour décevant |
6+6 |
a |
|
Dans votre cœur surpris│ a passé trop avant ; |
6+6 |
a |
1385 |
Vos feux vous plaisent trop│ pour les vouloir éteindre ; |
6+6 |
a |
|
Et tout ce que je puis,│ seigneur, c'est de vous plaindre. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Me plaindre tout ensemble│ et me tyranniser ! |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Vous l'avouerez un jour,│ c'est vous favoriser. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Quelle faveur, grands dieux !│ Qui tient lieu de supplice ! |
6+6 |
a |
|
Lélius |
1390 |
Quand vous serez à vous,│ vous lui ferez justice. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Ah ! Que cette justice│ est dure à concevoir ! |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je la conçois assez│ pour suivre mon devoir. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
Albin |
|
Scipion vient, seigneur,│ d'arriver dans vos tentes, |
6+6 |
a |
|
Ravi du grand succès│ qui prévient ses attentes ; |
6+6 |
a |
1395 |
Et ne vous croyant pas│ maître en si peu de jours, |
6+6 |
a |
|
Il vous venait lui-même│ amener du secours, |
6+6 |
a |
|
Tandis que le blocus│ laissé devant Utique |
6+6 |
a |
|
Répond de cette place│ à notre république. |
6+6 |
a |
|
Il me donne ordre exprès│ de vous en avertir. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
1400 |
Allez à votre hymen│ le faire consentir ; |
6+6 |
a |
|
Allez le voir sans moi :│ je l'en laisse seul juge. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Oui, contre vos rigueurs│ il sera mon refuge, |
6+6 |
a |
|
Et j'en rapporterai│ d'autres ordres pour vous. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je les suivrai, seigneur,│ sans en être jaloux. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
1405 |
Mais avant mon retour│ si l'on saisit la reine… |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
J'en réponds jusque-là,│ n'en soyez point en peine. |
6+6 |
a |
|
Qu'on la fasse venir.│ Vous pouvez lui parler, |
6+6 |
a |
|
Pour prendre ses conseils,│ et pour la consoler. |
6+6 |
a |
|
Gardes, que sans témoins│ on le laisse avec elle. |
6+6 |
a |
1410 |
Vous, pour dernier avis│ d'une amitié fidèle, |
6+6 |
a |
|
Perdez fort peu de temps│ en ce doux entretien, |
6+6 |
a |
|
Et jusques au retour│ ne vous vantez de rien. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE V |
Massinisse |
|
Voyez-la donc, seigneur,│ voyez tout son mérite, |
6+6 |
a |
|
Voyez s'il est aisé│ qu'un héros… Il me quitte, |
6+6 |
a |
1415 |
Et d'un premier éclat│ le barbare alarmé |
6+6 |
a |
|
N'ose exposer son cœur│ aux yeux qui m'ont charmé. |
6+6 |
a |
|
Il veut être inflexible,│ et craint de ne plus l'être, |
6+6 |
a |
|
Pour peu qu'il se permît│ de voir et de connaître. |
6+6 |
a |
|
Allons, allons, madame,│ essayer aujourd'hui |
6+6 |
a |
1420 |
Sur le grand Scipion│ ce qu'il a craint pour lui. |
6+6 |
a |
|
Il vient d'entrer au camp ;│ venez-y par vos charmes |
6+6 |
a |
|
Appuyer mes soupirs│ et secourir mes larmes ; |
6+6 |
a |
|
Et que ces mêmes yeux│ qui m'ont fait tout oser, |
6+6 |
a |
|
Si j'en suis criminel,│ servent à m'excuser. |
6+6 |
a |
1425 |
Puissent-ils, et sur l'heure,│ avoir là tant de force, |
6+6 |
a |
|
Que pour prendre ma place│ il m'ordonne un divorce, |
6+6 |
a |
|
Qu'il veuille conserver│ mon bien en me l'ôtant ! |
6+6 |
a |
|
J'en mourrai de douleur,│ mais je mourrai content. |
6+6 |
a |
|
Mon amour, pour vous faire│ un destin si propice, |
6+6 |
a |
1430 |
Se prépare avec joie│ à ce grand sacrifice. |
6+6 |
a |
|
Si c'est vous bien servir,│ l'honneur m'en suffira ; |
6+6 |
a |
|
Et si c'est mal aimer,│ mon bras m'en punira. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Le trouble de vos sens,│ dont vous n'êtes plus maître, |
6+6 |
a |
|
Vous a fait oublier,│ seigneur, à me connaître. |
6+6 |
a |
1435 |
Quoi ? J'irais mendier│ jusqu'au camp des Romains |
6+6 |
a |
|
La pitié de leur chef│ qui m'aurait en ses mains ? |
6+6 |
a |
|
J'irais déshonorer,│ par un honteux hommage, |
6+6 |
a |
|
Le trône où j'ai pris place,│ et le sang de Carthage ; |
6+6 |
a |
|
Et l'on verrait gémir│ la fille d'Asdrubal |
6+6 |
a |
1440 |
Aux pieds de l'ennemi│ pour eux le plus fatal ? |
6+6 |
a |
|
Je ne sais si mes yeux│ auraient là tant de force, |
6+6 |
a |
|
Qu'en sa faveur sur l'heure│ il pressât un divorce ; |
6+6 |
a |
|
Mais je ne me vois pas│ en état d'obéir, |
6+6 |
a |
|
S'il osait jusque-là│ cesser de me haïr. |
6+6 |
a |
1445 |
La vieille antipathie│ entre Rome et Carthage |
6+6 |
a |
|
N'est pas prête à finir│ par un tel assemblage. |
6+6 |
a |
|
Ne vous préparez point│ à rien sacrifier |
6+6 |
a |
|
À l'honneur qu'il aurait│ de vous justifier. |
6+6 |
a |
|
Pour effet de vos feux│ et de votre parole, |
6+6 |
a |
1450 |
Je ne veux qu'éviter│ l'aspect du Capitole ; |
6+6 |
a |
|
Que ce soit par l'hymen│ ou par d'autres moyens, |
6+6 |
a |
|
Que je vive avec vous│ ou chez nos citoyens, |
6+6 |
a |
|
La chose m'est égale,│ et je vous tiendrai quitte, |
6+6 |
a |
|
Qu'on nous sépare ou non,│ pourvu que je l'évite. |
6+6 |
a |
1455 |
Mon amour voudrait plus ;│ mais je règne sur lui, |
6+6 |
a |
|
Et n'ai changé d'époux│ que pour prendre un appui. |
6+6 |
a |
|
Vous m'avez demandé│ la faveur de ce titre |
6+6 |
a |
|
Pour soustraire mon sort│ à son injuste arbitre ; |
6+6 |
a |
|
Et puisqu'à m'affranchir│ il faut que j'aide un roi, |
6+6 |
a |
1460 |
C'est là tout le secours│ que vous aurez de moi. |
6+6 |
a |
|
Ajoutez-y des pleurs,│ mêlez-y des bassesses, |
6+6 |
a |
|
Mais laissez-moi, de grâce,│ ignorer vos faiblesses ; |
6+6 |
a |
|
Et si vous souhaitez│ que l'effet m'en soit doux, |
6+6 |
a |
|
Ne me donnez point lieu│ d'en rougir après vous. |
6+6 |
a |
1465 |
Je ne vous cèle point│ que je serais ravie |
6+6 |
a |
|
D'unir à vos destins│ les restes de ma vie ; |
6+6 |
a |
|
Mais si Rome en vous-même│ ose braver les rois, |
6+6 |
a |
|
S'il faut d'autres secours,│ laissez-les à mon choix : |
6+6 |
a |
|
J'en trouverai, seigneur,│ et j'en sais qui peut-être |
6+6 |
a |
1470 |
N'auront à redouter│ ni maîtresse ni maître ; |
6+6 |
a |
|
Mais mon amour préfère│ à cette sûreté |
6+6 |
a |
|
Le bien de vous devoir│ toute ma liberté. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
|
Ah ! Si je vous pouvais│ offrir même assurance, |
6+6 |
a |
|
Que je serais heureux│ de cette préférence ! |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
1475 |
Syphax et Lélius│ pourront vous prévenir, |
6+6 |
a |
|
Si vous perdez ici│ le temps de l'obtenir. |
6+6 |
a |
|
Partez. |
|
|
|
Massinisse |
|
Partez. M'enviez-vous│ le seul bien qu'à ma flamme |
6+6 |
a |
|
A souffert jusqu'ici│ la grandeur de votre âme ? |
6+6 |
a |
|
Madame, je vous laisse│ aux mains de Lélius. |
6+6 |
a |
1480 |
Vous avez pu vous-même│ entendre ses refus ; |
6+6 |
a |
|
Et mon amour ne sait│ ce qu'il peut se promettre |
6+6 |
a |
|
De celles du consul,│ où je vais me remettre. |
6+6 |
a |
|
L'un et l'autre est romain ;│ et peut-être en ce lieu |
6+6 |
a |
|
Ce peu que je vous dis│ est le dernier adieu. |
6+6 |
a |
1485 |
Je ne vois rien de sûr│ que cette triste joie ; |
6+6 |
a |
|
Ne me l'enviez plus,│ souffrez que je vous voie ; |
6+6 |
a |
|
Souffrez que je vous parle,│ et vous puisse exprimer |
6+6 |
a |
|
Quelque part des malheurs│ où l'on peut m'abîmer, |
6+6 |
a |
|
Quelques informes traits│ de la secrète rage |
6+6 |
a |
1490 |
Que déjà dans mon cœur│ forme leur sombre image ; |
6+6 |
a |
|
Non que je désespère :│ on m'aime ; mais, hélas ! |
6+6 |
a |
|
On m'estime, on m'honore,│ et l'on ne me craint pas. |
6+6 |
a |
|
M'éloigner de vos yeux│ en cette incertitude, |
6+6 |
a |
|
Pour un cœur tout à vous│ c'est un tourment bien rude ; |
6+6 |
a |
1495 |
Et si j'en ose croire│ un noir pressentiment, |
6+6 |
a |
|
C'est vous perdre à jamais│ que vous perdre un moment. |
6+6 |
a |
|
Madame, au nom des dieux,│ rassurez mon courage : |
6+6 |
a |
|
Dites que vous m'aimez,│ j'en pourrai davantage ; |
6+6 |
a |
|
J'en deviendrai plus fort│ auprès de Scipion. |
6+6 |
a |
1500 |
Montrez pour mon bonheur│ un peu de passion, |
6+6 |
a |
|
Montrez que votre flamme│ au même bien aspire : |
6+6 |
a |
|
Ne régnez plus sur elle,│ et laissez-lui me dire… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Allez, seigneur, allez ;│ je vous aime en époux, |
6+6 |
a |
|
Et serais à mon tour│ aussi faible que vous. |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
1505 |
Faites, faites-moi voir│ cette illustre faiblesse : |
6+6 |
a |
|
Que ses douceurs… |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Que ses douceurs… Ma gloire│ en est encor maîtresse. |
6+6 |
a |
|
Adieu. Ce qui m'échappe│ en faveur de vos feux |
6+6 |
a |
|
Est moins que je ne sens,│ et plus que je ne veux. |
6+6 |
a |
|
Mézétulle |
|
Douterez-vous encor,│ seigneur, qu'elle vous aime ? |
6+6 |
a |
|
Massinisse |
1510 |
Mézétulle, il est vrai,│ son amour est extrême ; |
6+6 |
a |
|
Mais cet extrême amour,│ au lieu de me flatter, |
6+6 |
a |
|
Ne saurait me servir│ qu'à mieux me tourmenter ; |
6+6 |
a |
|
Ce qu'elle m'en fait voir│ redouble ma souffrance. |
6+6 |
a |
|
Reprenons toutefois│ un moment de constance ; |
6+6 |
a |
1515 |
En faveur de sa flamme│ espérons jusqu'au bout, |
6+6 |
a |
|
Et pour tout obtenir│ allons hasarder tout. |
6+6 |
a |
|
|
|
ACTE V |
SCÈNE PREMIÈRE |
Sophonisbe |
|
Cesse de me flatter│ d'une espérance vaine : |
6+6 |
a |
|
Auprès de Scipion│ ce prince perd sa peine. |
6+6 |
a |
|
S'il l'avait pu toucher,│ il serait revenu ; |
6+6 |
a |
1520 |
Et puisqu'il tarde tant,│ il n'a rien obtenu. |
6+6 |
a |
|
Herminie |
|
Si tant d'amour pour vous│ s'impute à trop d'audace, |
6+6 |
a |
|
Il faut un peu de temps│ pour en obtenir grâce : |
6+6 |
a |
|
Moins on la rend facile,│ et plus elle a de poids. |
6+6 |
a |
|
Scipion s'en fera│ prier plus d'une fois ; |
6+6 |
a |
1525 |
Et peut-être son âme│ encore irrésolue… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Sur moi, quoi qu'il en soit,│ je me rends absolue ; |
6+6 |
a |
|
Contre sa dureté│ j'ai du secours tout prêt, |
6+6 |
a |
|
Et ferai malgré lui│ moi seule mon arrêt. |
6+6 |
a |
|
Cependant de mon feu│ l'importune tendresse |
6+6 |
a |
1530 |
Aussi bien que ma gloire│ en mon sort s'intéresse, |
6+6 |
a |
|
Veut régner en mon cœur│ comme ma liberté, |
6+6 |
a |
|
Et n'ose l'avouer│ de toute sa fierté. |
6+6 |
a |
|
Quelle bassesse d'âme !│ Ô ma gloire ! Ô Carthage ! |
6+6 |
a |
|
Faut-il qu'avec vous deux│ un homme la partage ? |
6+6 |
a |
1535 |
Et l'amour de la vie│ en faveur d'un époux |
6+6 |
a |
|
Doit-il être en ce cœur│ aussi puissant que vous ? |
6+6 |
a |
|
Ce héros a trop fait│ de m'avoir épousée ; |
6+6 |
a |
|
De sa seule pitié│ s'il m'eût favorisée, |
6+6 |
a |
|
Cette pitié peut-être│ en ce triste et grand jour |
6+6 |
a |
1540 |
Aurait plus fait pour moi│ que cet excès d'amour. |
6+6 |
a |
|
Il devait voir que Rome│ en juste défiance… |
6+6 |
a |
|
Herminie |
|
Mais vous lui témoigniez│ pareille impatience ; |
6+6 |
a |
|
Et vos feux rallumés│ montraient de leur côté |
6+6 |
a |
|
Pour ce nouvel hymen│ égale avidité. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
1545 |
Ce n'était point l'amour│ qui la rendait égale : |
6+6 |
a |
|
C'était la folle ardeur│ de braver ma rivale ; |
6+6 |
a |
|
J'en faisais mon suprême│ et mon unique bien. |
6+6 |
a |
|
Tous les cœurs ont leur faible,│ et c'était là le mien. |
6+6 |
a |
|
La présence d'Éryxe│ aujourd'hui m'a perdue ; |
6+6 |
a |
1550 |
Je me serais sans elle│ un peu mieux défendue ; |
6+6 |
a |
|
J'aurais su mieux choisir│ et les temps et les lieux. |
6+6 |
a |
|
Mais ce vainqueur vers elle│ eût pu tourner les yeux : |
6+6 |
a |
|
Tout mon orgueil disait│ à mon âme jalouse |
6+6 |
a |
|
Qu'une heure de remise│ en eût fait son épouse, |
6+6 |
a |
1555 |
Et que pour me braver│ à son tour hautement, |
6+6 |
a |
|
Son feu se fût saisi│ de ce retardement. |
6+6 |
a |
|
Cet orgueil dure encore,│ et c'est lui qui l'invite |
6+6 |
a |
|
Par un message exprès│ à me rendre visite, |
6+6 |
a |
|
Pour reprendre à ses yeux│ un si cher conquérant, |
6+6 |
a |
1560 |
Ou, s'il me faut mourir,│ la braver en mourant. |
6+6 |
a |
|
Mais je vois Mézétulle ;│ en cette conjoncture, |
6+6 |
a |
|
Son retour sans ce prince│ est d'un mauvais augure. |
6+6 |
a |
|
Raffermis-toi, mon âme,│ et prends des sentiments |
6+6 |
a |
|
À te mettre au-dessus│ de tous événements. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Sophonisbe |
|
Quand reviendra le roi ?│ |
|
|
|
Mézétulle |
1565 |
Quand reviendra le roi ? Pourrai-je bien vous dire |
6+6 |
a |
|
À quelle extrémité│ le porte un dur empire ? |
6+6 |
a |
|
Et si je vous le dis,│ pourrez-vous concevoir |
6+6 |
a |
|
Quel est son déplaisir,│ quel est son désespoir ? |
6+6 |
a |
|
Scipion ne veut pas│ même qu'il vous revoie. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
1570 |
J'ai donc peu de raison│ d'attendre cette joie ; |
6+6 |
a |
|
Quand son maître a parlé,│ c'est à lui d'obéir. |
6+6 |
a |
|
Il lui commandera│ bientôt de me haïr ; |
6+6 |
a |
|
Et dès qu'il recevra│ cette loi souveraine, |
6+6 |
a |
|
Je ne dois pas douter│ un moment de sa haine. |
6+6 |
a |
|
Mézétulle |
1575 |
Si vous pouviez douter│ encor de son ardeur, |
6+6 |
a |
|
Si vous n'aviez pas vu│ jusqu'au fond de son cœur, |
6+6 |
a |
|
Je vous dirais… |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Je vous dirais… Que Rome│ à présent l'intimide ? |
6+6 |
a |
|
Mézétulle |
|
Madame, vous savez…│ |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Madame, vous savez… Je sais qu'il est numide. |
6+6 |
a |
|
Toute sa nation│ est sujette à l'amour ; |
6+6 |
a |
1580 |
Mais cet amour s'allume│ et s'éteint en un jour : |
6+6 |
a |
|
J'aurais tort de vouloir│ qu'il en eût davantage. |
6+6 |
a |
|
Mézétulle |
|
Que peut en cet état│ le plus ferme courage ? |
6+6 |
a |
|
Scipion ou l'obsède│ ou le fait observer ; |
6+6 |
a |
|
Dès demain vers Utique│ il le veut enlever… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
1585 |
N'avez-vous de sa part│ autre chose à me dire ? |
6+6 |
a |
|
Mézétulle |
|
Par grâce on a souffert│ qu'il ait pu vous écrire, |
6+6 |
a |
|
Qu'il l'ait fait sans témoins ;│ et par ce peu de mots, |
6+6 |
a |
|
Qu'ont arrosé ses pleurs,│ qu'ont suivi ses sanglots, |
6+6 |
a |
|
Il vous fera juger…│ |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Il vous fera juger… Donnez. |
|
|
|
Mézétulle |
|
Il vous fera juger… Donnez. Avec sa lettre, |
6+6 |
a |
1590 |
Voilà ce qu'en vos mains│ j'ai charge de remettre. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Il ne m'est pas permis│ de vivre votre époux ; |
6+6 |
a |
|
Mais enfin je vous tiens parole, |
8 |
b |
|
Et vous éviterez│ l'aspect du Capitole, |
6+6 |
b |
|
Si vous êtes digne de vous. |
8 |
a |
1595 |
Ce poison que je vous envoie |
8 |
a |
|
En est la seule et triste voie ; |
8 |
a |
|
Et c'est tout ce que peut│ un déplorable roi |
6+6 |
a |
|
Pour dégager sa foi. |
6 |
a |
|
Voilà de son amour│ une preuve assez ample ; |
6+6 |
a |
1600 |
Mais s'il m'aimait encore,│ il me devait l'exemple : |
6+6 |
a |
|
Plus esclave en son camp│ que je ne suis ici, |
6+6 |
a |
|
Il devait de son sort│ prendre même souci. |
6+6 |
a |
|
Quel présent nuptial│ d'un époux à sa femme ! |
6+6 |
a |
|
Qu'au jour d'un hyménée│ il lui marque de flamme ! |
6+6 |
a |
1605 |
Reportez, Mézétulle,│ à votre illustre roi |
6+6 |
a |
|
Un secours dont lui-même│ a plus besoin que moi : |
6+6 |
a |
|
Il ne manquera pas│ d'en faire un digne usage, |
6+6 |
a |
|
Dès qu'il aura des yeux│ à voir son esclavage. |
6+6 |
a |
|
Si tous les rois d'Afrique│ en sont toujours pourvus |
6+6 |
a |
1610 |
Pour dérober leur gloire│ aux malheurs imprévus, |
6+6 |
a |
|
Comme eux et comme lui│ j'en dois être munie ; |
6+6 |
a |
|
Et quand il me plaira│ de sortir de la vie, |
6+6 |
a |
|
De montrer qu'une femme│ a plus de cœur que lui, |
6+6 |
a |
|
On ne me verra point│ emprunter rien d'autrui. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE III |
Sophonisbe |
1615 |
Éryxe viendra-t-elle ?│ As-tu vu cette reine ? |
6+6 |
a |
|
Le page |
|
Madame, elle est déjà│ dans la chambre prochaine, |
6+6 |
a |
|
Surprise d'avoir su│ que vous la vouliez voir. |
6+6 |
a |
|
Vous la voyez, elle entre.│ |
|
|
|
Sophonisbe |
|
Vous la voyez, elle entre. Elle va plus savoir. |
6+6 |
a |
|
Si vous avez connu│ le prince Massinisse… |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
1620 |
N'en parlons point, madame ;│ il vous a fait justice. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Vous n'avez pas connu│ tout à fait son esprit ; |
6+6 |
a |
|
Pour le connaître mieux,│ lisez ce qu'il m'écrit. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Du côté des Romains│ je ne suis point surprise ; |
6+6 |
a |
|
Mais ce qui me surprend,│ c'est qu'il les autorise, |
6+6 |
a |
1625 |
Qu'il passe plus avant│ qu'ils ne voudraient aller. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Que voulez-vous, madame ?│ Il faut s'en consoler. |
6+6 |
a |
|
Allez, et dites-lui│ que je m'apprête à vivre, |
6+6 |
a |
|
En faveur du triomphe,│ en dessein de le suivre ; |
6+6 |
a |
|
Que puisque son amour│ ne sait pas mieux agir, |
6+6 |
a |
1630 |
Je m'y réserve exprès│ pour l'en faire rougir. |
6+6 |
a |
|
Je lui dois cette honte ;│ et Rome, son amie, |
6+6 |
a |
|
En verra sur son front│ rejaillir l'infamie : |
6+6 |
a |
|
Elle y verra marcher,│ ce qu'on n'a jamais vu, |
6+6 |
a |
|
La femme du vainqueur│ à côté du vaincu, |
6+6 |
a |
1635 |
Et mes pas chancelants│ sous ces pompes cruelles |
6+6 |
a |
|
Couvrir ses plus hauts faits│ de taches éternelles. |
6+6 |
a |
|
Portez-lui ma réponse ;│ allez. |
|
|
|
Mézétulle |
|
Portez-lui ma réponse ; allez. Dans ses ennuis… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
C'est trop m'importuner│ en l'état où je suis. |
6+6 |
a |
|
Ne vous a-t-il chargé│ de rien dire à la reine ? |
6+6 |
a |
|
|
Sophonisbe |
1640 |
Non, madame. Allez donc ;│ et sans vous mettre en peine |
6+6 |
a |
|
De ce qu'il me plaira│ croire ou ne croire pas, |
6+6 |
a |
|
Laissez en mon pouvoir│ ma vie et mon trépas. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
Sophonisbe |
|
Une troisième fois│ mon sort change de face, |
6+6 |
a |
|
Madame, et c'est mon tour│ de vous quitter la place. |
6+6 |
a |
1645 |
Je ne m'en défends point,│ et quel que soit le prix |
6+6 |
a |
|
De ce rare trésor│ que je vous avais pris, |
6+6 |
a |
|
Quelques marques d'amour│ que ce héros m'envoie, |
6+6 |
a |
|
Ce que j'en eus pour lui│ vous le rend avec joie. |
6+6 |
a |
|
Vous le conserverez│ plus dignement que moi. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
1650 |
Madame, pour le moins│ j'ai su garder ma foi ; |
6+6 |
a |
|
Et ce que mon espoir│ en a reçu d'outrage |
6+6 |
a |
|
N'a pu jusqu'à la plainte│ emporter mon courage. |
6+6 |
a |
|
Aucun de nos Romains│ sur mes ressentiments… |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Je ne demande point│ ces éclaircissements, |
6+6 |
a |
1655 |
Et m'en rapporte aux dieux│ qui savent toutes choses. |
6+6 |
a |
|
Quand l'effet est certain,│ il n'importe des causes : |
6+6 |
a |
|
Que ce soit mon malheur,│ que ce soient nos tyrans, |
6+6 |
a |
|
Que ce soit vous, ou lui,│ je l'ai pris, je le rends. |
6+6 |
a |
|
Il est vrai que l'état│ où j'ai su vous le prendre |
6+6 |
a |
1660 |
N'est pas du tout le même│ où je vais vous le rendre : |
6+6 |
a |
|
Je vous l'ai pris vaillant,│ généreux, plein d'honneur, |
6+6 |
a |
|
Et je vous le rends lâche,│ ingrat, empoisonneur ; |
6+6 |
a |
|
Je l'ai pris magnanime,│ et vous le rends perfide ; |
6+6 |
a |
|
Je vous le rends sans cœur,│ et l'ai pris intrépide ; |
6+6 |
a |
1665 |
Je l'ai pris le plus grand│ des princes africains, |
6+6 |
a |
|
Et le rends, pour tout dire,│ esclave des Romains. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Qui me le rend ainsi│ n'a pas beaucoup d'envie |
6+6 |
a |
|
Que j'attache à l'aimer│ le bonheur de ma vie. |
6+6 |
a |
|
Sophonisbe |
|
Ce n'est pas là, madame,│ où je prends intérêt. |
6+6 |
a |
1670 |
Acceptez, refusez,│ aimez-le tel qu'il est, |
6+6 |
a |
|
Dédaignez son mérite,│ estimez sa faiblesse ; |
6+6 |
a |
|
De tout votre destin│ vous êtes la maîtresse : |
6+6 |
a |
|
Je la serai du mien,│ et j'ai cru vous devoir |
6+6 |
a |
|
Ce mot d'avis sincère│ avant que d'y pourvoir. |
6+6 |
a |
1675 |
S'il part d'un sentiment│ qui flatte mal les vôtres, |
6+6 |
a |
|
Lélius, que je vois,│ vous en peut donner d'autres ; |
6+6 |
a |
|
Souffrez que je l'évite,│ et que dans mon malheur |
6+6 |
a |
|
Je m'ose de sa vue│ épargner la douleur. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE V |
Lélius |
|
Lépide, ma présence│ est pour elle un supplice. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
1680 |
Vous a-t-on dit, seigneur,│ ce qu'a fait Massinisse ? |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
J'ai su que pour sortir│ d'une témérité |
6+6 |
a |
|
Dans une autre plus grande│ il s'est précipité. |
6+6 |
a |
|
Au bas de l'escalier│ j'ai trouvé Mézétulle ; |
6+6 |
a |
|
Sur ce qu'a dit la reine│ il est un peu crédule ; |
6+6 |
a |
1685 |
Pour braver Massinisse,│ elle a quelque raison |
6+6 |
a |
|
De refuser de lui│ le secours du poison ; |
6+6 |
a |
|
Mais ce refus pourrait│ n'être qu'un stratagème, |
6+6 |
a |
|
Pour faire, malgré nous,│ son destin elle-même. |
6+6 |
a |
|
Allez l'en empêcher,│ Lépide ; et dites-lui |
6+6 |
a |
1690 |
Que le grand Scipion│ veut lui servir d'appui, |
6+6 |
a |
|
Que Rome en sa faveur│ voudra lui faire grâce, |
6+6 |
a |
|
Qu'un si prompt désespoir│ sentirait l'âme basse, |
6+6 |
a |
|
Que le temps fait souvent│ plus qu'on ne s'est promis, |
6+6 |
a |
|
Que nous ferons pour elle│ agir tous nos amis : |
6+6 |
a |
1695 |
Enfin avec douceur│ tâchez de la réduire |
6+6 |
a |
|
À venir dans le camp,│ à s'y laisser conduire, |
6+6 |
a |
|
À se rendre à Syphax,│ qui même en ce moment |
6+6 |
a |
|
L'aime et l'adore encor│ malgré son changement. |
6+6 |
a |
|
Nous attendrons ici│ l'effet de votre adresse ; |
6+6 |
a |
|
N'y perdez point de temps.│ |
|
|
|
|
SCÈNE VI |
Lélius |
1700 |
N'y perdez point de temps. Et vous, grande princesse, |
6+6 |
a |
|
Si des restes d'amour│ ont surpris un vainqueur, |
6+6 |
a |
|
Quand il devait au vôtre│ et son trône et son cœur, |
6+6 |
a |
|
Nous vous en avons fait│ assez prompte justice, |
6+6 |
a |
|
Pour obtenir de vous│ que ce trouble finisse, |
6+6 |
a |
1705 |
Et que vous fassiez grâce│ à ce prince inconstant, |
6+6 |
a |
|
Qui se voulait trahir│ lui-même en vous quittant. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Vous aurait-il prié,│ seigneur, de me le dire ? |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
De l'effort qu'il s'est fait│ il gémit, il soupire ; |
6+6 |
a |
|
Et je crois que son cœur,│ encore outré d'ennui, |
6+6 |
a |
1710 |
Pour retourner à vous│ n'est pas assez à lui. |
6+6 |
a |
|
Mais si cette bonté│ qu'eut pour lui votre flamme |
6+6 |
a |
|
Aidait à sa raison│ à rentrer dans son âme, |
6+6 |
a |
|
Nous aurions peu de peine│ à rallumer des feux |
6+6 |
a |
|
Que n'a pas bien éteints│ cette erreur de ses vœux. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
1715 |
Quand d'une telle erreur│ vous punissez l'audace, |
6+6 |
a |
|
Il vous sied mal pour lui│ de me demander grâce : |
6+6 |
a |
|
Non que je la refuse│ à ce perfide tour ; |
6+6 |
a |
|
L'hymen des rois doit être│ au-dessus de l'amour ; |
6+6 |
a |
|
Et je sais qu'en un prince│ heureux et magnanime |
6+6 |
a |
1720 |
Mille infidélités│ ne sauraient faire un crime ; |
6+6 |
a |
|
Mais si tout inconstant│ il est digne de moi, |
6+6 |
a |
|
Il a cessé de l'être│ en cessant d'être roi. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Ne l'est-il plus, madame ?│ Et si la Gétulie |
6+6 |
a |
|
Par votre illustre hymen│ à son trône s'allie, |
6+6 |
a |
1725 |
Si celui de Syphax│ s'y joint dès aujourd'hui, |
6+6 |
a |
|
En est-il sur la terre│ un plus puissant que lui ? |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Et de quel front, seigneur,│ prend-il une couronne, |
6+6 |
a |
|
S'il ne peut disposer│ de sa propre personne, |
6+6 |
a |
|
S'il lui faut pour aimer│ attendre votre choix, |
6+6 |
a |
1730 |
Et que jusqu'en son lit│ vous lui fassiez des lois ? |
6+6 |
a |
|
Un sceptre compatible│ avec un joug si rude |
6+6 |
a |
|
N'a rien à me donner│ que de la servitude ; |
6+6 |
a |
|
Et si votre prudence│ ose en faire un vrai roi, |
6+6 |
a |
|
Il est à Sophonisbe,│ et ne peut être à moi. |
6+6 |
a |
1735 |
Jalouse seulement│ de la grandeur royale, |
6+6 |
a |
|
Je la regarde en reine,│ et non pas en rivale ; |
6+6 |
a |
|
Je vois dans son destin│ le mien enveloppé, |
6+6 |
a |
|
Et du coup qui la perd│ tout mon cœur est frappé. |
6+6 |
a |
|
Par votre ordre on la quitte ;│ et cet ami fidèle |
6+6 |
a |
1740 |
Me pourrait, au même ordre,│ abandonner comme elle. |
6+6 |
a |
|
Disposez de mon sceptre,│ il est entre vos mains : |
6+6 |
a |
|
Je veux bien le porter│ au gré de vos Romains. |
6+6 |
a |
|
Je suis femme ; et mon sexe│ accablé d'impuissance |
6+6 |
a |
|
Ne reçoit point d'affront│ par cette dépendance ; |
6+6 |
a |
1745 |
Mais je n'aurai jamais│ à rougir d'un époux |
6+6 |
a |
|
Qu'on voie ainsi que moi│ ne régner que sous vous. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Détrompez-vous, madame ;│ et voyez dans l'Asie |
6+6 |
a |
|
Nos dignes alliés│ régner sans jalousie, |
6+6 |
a |
|
Avec l'indépendance,│ avec l'autorité |
6+6 |
a |
1750 |
Qu'exige de leur rang│ toute la majesté. |
6+6 |
a |
|
Regardez Prusias,│ considérez Attale, |
6+6 |
a |
|
Et ce que souffre en eux│ la dignité royale. |
6+6 |
a |
|
Massinisse avec vous,│ et toute autre moitié, |
6+6 |
a |
|
Recevra même honneur│ et pareille amitié. |
6+6 |
a |
1755 |
Mais quant à Sophonisbe,│ il m'est permis de dire |
6+6 |
a |
|
Qu'elle est carthaginoise ;│ et ce mot doit suffire. |
6+6 |
a |
|
Je dirais qu'à la prendre│ ainsi sans notre aveu, |
6+6 |
a |
|
Tout notre ami qu'il est,│ il nous bravait un peu ; |
6+6 |
a |
|
Mais comme je lui veux│ conserver votre estime, |
6+6 |
a |
1760 |
Autant que je le puis│ je déguise son crime, |
6+6 |
a |
|
Et nomme seulement│ imprudence d'état |
6+6 |
a |
|
Ce que nous aurions droit│ de nommer attentat. |
6+6 |
a |
|
|
SCÈNE VII |
Lélius |
|
Mais Lépide déjà│ revient de chez la reine. |
6+6 |
a |
|
Qu'avez-vous obtenu│ de cette âme hautaine ? |
6+6 |
a |
|
Lépide |
1765 |
Elle avait trop d'orgueil│ pour en rien obtenir : |
6+6 |
a |
|
De sa haine pour nous│ elle a su se punir. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je l'avais bien prévu,│ je vous l'ai dit moi-même, |
6+6 |
a |
|
Que ce dessein de vivre│ était un stratagème, |
6+6 |
a |
|
Qu'elle voudrait mourir ;│ mais ne pouviez-vous pas… |
6+6 |
a |
|
Lépide |
1770 |
Ma présence n'a fait│ que hâter son trépas. |
6+6 |
a |
|
À peine elle m'a vu,│ que d'un regard farouche, |
6+6 |
a |
|
Portant je ne sais quoi│ de sa main à sa bouche : |
6+6 |
a |
|
« parlez, m'a-t-elle dit,│ je suis en sûreté, |
6+6 |
a |
|
Et recevrai votre ordre│ avec tranquillité. » |
6+6 |
a |
1775 |
Surpris d'un tel discours,│ je l'ai pourtant flattée : |
6+6 |
a |
|
J'ai dit qu'en grande reine│ elle serait traitée, |
6+6 |
a |
|
Que Scipion et vous│ en prendriez souci ; |
6+6 |
a |
|
Et j'en voyais déjà│ son regard adouci, |
6+6 |
a |
|
Quand d'un souris amer│ me coupant la parole : |
6+6 |
a |
1780 |
« qu'aisément, reprend-elle,│ une âme se console ! |
6+6 |
a |
|
Je sens vers cet espoir│ tout mon cœur s'échapper ; |
6+6 |
a |
|
Mais il est hors d'état│ de se laisser tromper, |
6+6 |
a |
|
Et d'un poison ami│ le secourable office |
6+6 |
a |
|
Vient de fermer la porte│ à tout votre artifice. |
6+6 |
a |
1785 |
Dites à Scipion│ qu'il peut dès ce moment |
6+6 |
a |
|
Chercher à son triomphe│ un plus rare ornement. |
6+6 |
a |
|
Pour voir de deux grands rois│ la lâcheté punie, |
6+6 |
a |
|
J'ai dû livrer leur femme│ à cette ignominie : |
6+6 |
a |
|
C'est ce que méritait│ leur amour conjugal ; |
6+6 |
a |
1790 |
Mais j'en ai dû sauver│ la fille d'Asdrubal. |
6+6 |
a |
|
Leur bassesse aujourd'hui│ de tous deux me dégage ; |
6+6 |
a |
|
Et n'étant plus qu'à moi,│ je meurs toute à Carthage, |
6+6 |
a |
|
Digne sang d'un tel père,│ et digne de régner, |
6+6 |
a |
|
Si la rigueur du sort│ eût voulu m'épargner ! » |
6+6 |
a |
1795 |
À ces mots, la sueur│ lui montant au visage, |
6+6 |
a |
|
Les sanglots de sa voix│ saisissent le passage ; |
6+6 |
a |
|
Une morte pâleur│ s'empare de son front ; |
6+6 |
a |
|
Son orgueil s'applaudit│ d'un remède si prompt : |
6+6 |
a |
|
De sa haine aux abois│ la fierté se redouble ; |
6+6 |
a |
1800 |
Elle meurt à mes yeux,│ mais elle meurt sans trouble, |
6+6 |
a |
|
Et soutient en mourant│ la pompe d'un courroux |
6+6 |
a |
|
Qui semble moins mourir│ que triompher de nous. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
Le dirai-je, seigneur ?│ Je la plains et l'admire : |
6+6 |
a |
|
Une telle fierté│ méritait un empire ; |
6+6 |
a |
1805 |
Et j'aurais en sa place│ eu même aversion |
6+6 |
a |
|
De me voir attachée│ au char de Scipion. |
6+6 |
a |
|
La fortune jalouse│ et l'amour infidèle |
6+6 |
a |
|
Ne lui laissaient ici│ que son grand cœur pour elle : |
6+6 |
a |
|
Il a pris le dessus│ de toutes leurs rigueurs, |
6+6 |
a |
1810 |
Et son dernier soupir│ fait honte à ses vainqueurs. |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Je dirai plus, madame,│ en dépit de sa haine, |
6+6 |
a |
|
Une telle fierté│ devait naître romaine. |
6+6 |
a |
|
Mais allons consoler│ un prince généreux, |
6+6 |
a |
|
Que sa seule imprudence│ a rendu malheureux. |
6+6 |
a |
1815 |
Allons voir Scipion,│ allons voir Massinisse ; |
6+6 |
a |
|
Souffrez qu'en sa faveur│ le temps vous adoucisse ; |
6+6 |
a |
|
Et préparez votre âme│ à le moins dédaigner, |
6+6 |
a |
|
Lorsque vous aurez vu│ comme il saura régner. |
6+6 |
a |
|
Éryxe |
|
En l'état où je suis,│ je fais ce qu'on m'ordonne ; |
6+6 |
a |
1820 |
Mais ne disposez point,│ seigneur, de ma personne ; |
6+6 |
a |
|
Et si de ce héros│ les désirs inconstants… |
6+6 |
a |
|
Lélius |
|
Madame, encore un coup,│ laissons-en faire au temps. |
6+6 |
a |
|
|
|
mètre |
profils métriques : 8, 6+6, (6)
|
forme globale |
type : suite de strophes
|
|