NANINE |
COMÉDIE EN TROIS ACTES |
EN VERS DE DIX SYLLABES |
Donnée par l’Auteur |
PERSONNAGES
Le COMTE d’OLBAN
seigneur retiré à la campagne
La BARONNE de L’ORME
parente du Comte, femme impérieuse, aigre, difficile à vivre
La MARQUISE d’OLBAN
NANINE
fille élevée à la maison du Comte
PHILIBERT HOMBERT
paysan du voisinage
BLAISE
jardinier
GERMON
domestique
MARIN
autre domestique
|
La scène est dans le château du Comte d’Olban. |
ACTE I |
SCÈNE I |
Le Comte D’Olban, La Baronne de L’Orme. |
LA BARONNE |
|
Il faut parler, | il faut, Monsieur le Comte, |
4+6 |
a |
|
Vous expliquer | nettement sur mon compte. |
4+6 |
a |
|
Ni vous ni moi | n’avons un coeur tout neuf ; |
4+6 |
a |
|
Vous êtes libre, | et depuis deux ans veuf : |
4+6 |
a |
5 |
Devers ce temps | j’eus cet honneur moi-même ; |
4+6 |
a |
|
Et nos procès, | dont l’embarras extrême |
4+6 |
a |
|
Était si triste | et si peu fait pour nous, |
4+6 |
a |
|
Sont enterrés, | ainsi que mon époux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Oui, tout procès | m’est fort insupportable. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
10 |
Ne suis-je pas | comme eux fort haïssable ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Qui ? Vous, madame ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Qui ? Vous, madame ? Oui, moi. Depuis deux ans, |
4+6 |
a |
|
Libres tous deux, | comme tous deux parents, |
4+6 |
a |
|
Pour terminer | nous habitons ensemble ; |
4+6 |
a |
|
Le sang, le goût, | l’intérêt nous rassemble. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! L’intérêt ! | Parlez mieux. |
|
|
|
LA BARONNE |
15 |
Ah ! L’intérêt ! Parlez mieux. Non, Monsieur. |
4+6 |
a |
|
Je parle bien, | et c’est avec douleur ; |
4+6 |
a |
|
Et je sais trop | que votre âme inconstante |
4+6 |
a |
|
Ne me voit plus | que comme une parente. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Je n’ai pas l’air | d’un volage, je crois. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
20 |
Vous avez l’air | de me manquer de foi. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
|
Ah ! Vous savez | que cette longue guerre, |
4+6 |
a |
|
Que mon mari | vous faisait pour ma terre, |
4+6 |
a |
|
A dû finir | en confondant nos droits |
4+6 |
a |
|
Dans un hymen | dicté par notre choix : |
4+6 |
a |
25 |
Votre promesse | à ma foi vous engage ; |
4+6 |
a |
|
Vous différez, | et qui diffère outrage. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
J’attends ma mère. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
J’attends ma mère. Elle radote : bon ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Je la respecte, | et je l’aime. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Je la respecte, et je l’aime. Et moi, non. |
4+6 |
a |
|
Mais pour me faire | un affront qui m’étonne, |
4+6 |
a |
30 |
Assurément | vous n’attendez personne, |
4+6 |
a |
|
Perfide ! Ingrat ! | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Perfide ! Ingrat ! D’où vient ce grand courroux ? |
4+6 |
a |
|
Qui vous a donc | dit tout cela ? |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Qui vous a donc dit tout cela ? Qui ? Vous ; |
4+6 |
a |
|
Vous, votre ton, | votre air d’indifférence, |
4+6 |
a |
|
Votre conduite, | en un mot, qui m’offense, |
4+6 |
a |
35 |
Qui me soulève, | et qui choque mes yeux : |
4+6 |
a |
|
Ayez moins tort, | ou défendez-vous mieux. |
4+6 |
a |
|
Ne vois-je pas | l’indignité, la honte, |
4+6 |
a |
|
L’excès, l’affront | du goût qui vous surmonte ? |
4+6 |
a |
|
Quoi ! Pour l’objet | le plus vil, le plus bas, |
4+6 |
a |
|
Vous me trompez ! | |
|
|
|
LE COMTE |
40 |
Vous me trompez ! Non, je ne trompe pas ; |
4+6 |
a |
|
Dissimuler | n’est pas mon caractère : |
4+6 |
a |
|
J’étais à vous, | vous aviez su me plaire, |
4+6 |
a |
|
Et j’espérais | avec vous retrouver |
4+6 |
a |
|
Ce que le ciel | a voulu m’enlever, |
4+6 |
a |
45 |
Goûter en paix, | dans cet heureux asile, |
4+6 |
a |
|
Les nouveaux fruits | d’un noeud doux et tranquille ; |
4+6 |
a |
|
Mais vous cherchez | à détruire vos lois. |
4+6 |
a |
|
Je vous l’ai dit, | l’amour a deux carquois : |
4+6 |
a |
|
L’un est rempli | de ces traits tout de flamme, |
4+6 |
a |
50 |
Dont la douceur | porte la paix dans l’âme, |
4+6 |
a |
|
Qui rend plus purs | nos goûts, nos sentiments, |
4+6 |
a |
|
Nos soins plus vifs, | nos plaisirs plus touchants ; |
4+6 |
a |
|
L’autre n’est plein | que de flèches cruelles |
4+6 |
a |
|
Qui, répandant | les soupçons, les querelles, |
4+6 |
a |
55 |
Rebutent l’âme, | y portent la tiédeur, |
4+6 |
a |
|
Font succéder | les dégoûts à l’ardeur : |
4+6 |
a |
|
Voilà les traits | que vous prenez vous-même |
4+6 |
a |
|
Contre nous deux ; | et vous voulez qu’on aime ! |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Oui, j’aurai tort ! | Quand vous vous détachez, |
4+6 |
a |
60 |
C’est donc à moi | que vous le reprochez. |
4+6 |
a |
|
Je dois souffrir | vos belles incartades, |
4+6 |
a |
|
Vos procédés, | vos comparaisons fades. |
4+6 |
a |
|
Qu’ai-je donc fait, | pour perdre votre coeur ? |
4+6 |
a |
|
Que me peut-on | reprocher ? |
|
|
|
LE COMTE |
|
Que me peut-on reprocher ? Votre humeur, |
4+6 |
a |
65 |
N’en doutez pas : | oui, la beauté, Madame, |
4+6 |
a |
|
Ne plaît qu’aux yeux ; | la douceur charme l’âme. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Mais êtes-vous | sans humeur, vous ? |
|
|
|
LE COMTE |
|
Mais êtes-vous sans humeur, vous ? Moi ? Non ; |
4+6 |
a |
|
J’en ai sans doute, | et pour cette raison |
4+6 |
a |
|
Je veux, madame, | une femme indulgente, |
4+6 |
a |
70 |
Dont la beauté | douce et compatissante, |
4+6 |
a |
|
À mes défauts | facile à se plier, |
4+6 |
a |
|
Daigne avec moi | me réconcilier, |
4+6 |
a |
|
Me corriger | sans prendre un ton caustique, |
4+6 |
a |
|
Me gouverner | sans être tyrannique, |
4+6 |
a |
75 |
Et dans mon coeur | pénétrer pas à pas, |
4+6 |
a |
|
Comme un jour doux | dans des yeux délicats : |
4+6 |
a |
|
Qui sent le joug | le porte avec murmure ; |
4+6 |
a |
|
L’amour tyran | est un dieu que j’abjure. |
4+6 |
a |
|
Je veux aimer, | et ne veux point servir ; |
4+6 |
a |
80 |
C’est votre orgueil | qui peut seul m’avilir. |
4+6 |
a |
|
J’ai des défauts ; | mais le ciel fit les femmes |
4+6 |
a |
|
Pour corriger | le levain de nos âmes, |
4+6 |
a |
|
Pour adoucir | nos chagrins, nos humeurs, |
4+6 |
a |
|
Pour nous calmer, | pour nous rendre meilleurs. |
4+6 |
a |
85 |
C’est là leur lot ; | et pour moi, je préfère |
4+6 |
a |
|
Laideur affable | à beauté rude et fière. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
C’est fort bien dit, | traître ! Vous prétendez, |
4+6 |
a |
|
Quand vous m’outrez, | m’insultez, m’excédez, |
4+6 |
a |
|
Que je pardonne, | en lâche complaisante, |
4+6 |
a |
90 |
De vos amours | la honte extravagante ? |
4+6 |
a |
|
Et qu’à mes yeux | un faux air de hauteur |
4+6 |
a |
|
Excuse en vous | les bassesses du coeur ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Comment, madame ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Comment, madame ? Oui, la jeune Nanine |
4+6 |
a |
|
Fait tout mon tort. | Un enfant vous domine, |
4+6 |
a |
95 |
Une servante, | une fille des champs, |
4+6 |
a |
|
Que j’élevai | par mes soins imprudents, |
4+6 |
a |
|
Que par pitié | votre facile mère |
4+6 |
a |
|
Daigna tirer | du sein de la misère. |
4+6 |
a |
|
Vous rougissez ! | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Vous rougissez ! Moi ! Je lui veux du bien. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Non, vous l’aimez, | j’en suis très sûre. |
|
|
|
LE COMTE |
100 |
Non, vous l’aimez, j’en suis très sûre. Eh bien ! |
4+6 |
a |
|
Si je l’aimais, | apprenez donc, Madame, |
4+6 |
a |
|
Que hautement | je publierais ma flamme. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Vous en êtes capable. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Vous en êtes capable. Assurément. |
6+4 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Vous oseriez | trahir impudemment |
4+6 |
a |
105 |
De votre rang | toute la bienséance ; |
4+6 |
a |
|
Humilier | ainsi votre naissance ; |
4+6 |
a |
|
Et, dans la honte | où vos sens sont plongés, |
4+6 |
a |
|
Braver l’honneur ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Braver l’honneur ? Dites les préjugés. |
4+6 |
a |
|
Je ne prends point, | quoi qu’on en puisse croire, |
4+6 |
a |
110 |
La vanité | pour l’honneur et la gloire. |
4+6 |
a |
|
L’éclat vous plaît ; | vous mettez la grandeur |
4+6 |
a |
|
Dans des blasons : | je la veux dans le coeur. |
4+6 |
a |
|
L’homme de bien, | modeste avec courage, |
4+6 |
a |
|
Et la beauté | spirituelle, sage, |
4+6 |
a |
115 |
Sans bien, sans nom, | sans tous ces titres vains, |
4+6 |
a |
|
Sont à mes yeux | les premiers des humains. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Il faut au moins | être bon gentilhomme. |
4+6 |
a |
|
Un vil savant, | un obscur honnête homme, |
4+6 |
a |
|
Serait chez vous, | pour un peu de vertu, |
4+6 |
a |
120 |
Comme un seigneur | avec honneur reçu ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Le vertueux | aurait la préférence. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Peut-on souffrir | cette humble extravagance ? |
4+6 |
a |
|
Ne doit-on rien, | s’il vous plaît, à son rang ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Être honnête homme | est ce qu’on doit. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Être honnête homme est ce qu’on doit. Mon sang |
4+6 |
a |
125 |
Exigerait | un plus haut caractère. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Il est très haut, | il brave le vulgaire. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Vous dégradez | ainsi la qualité ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Non ; mais j’honore | ainsi l’humanité. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Vous êtes fou ; | quoi ! Le public, l’usage ! … |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
130 |
L’usage est fait | pour le mépris du sage ; |
4+6 |
a |
|
Je me conforme | à ses ordres gênants, |
4+6 |
a |
|
Pour mes habits, | non pour mes sentiments. |
4+6 |
a |
|
Il faut être homme, | et d’une âme sensée, |
4+6 |
a |
|
Avoir à soi | ses goûts et sa pensée. |
4+6 |
a |
135 |
Irai-je en sot | aux autres m’informer |
4+6 |
a |
|
Qui je dois fuir, | chercher, louer, blâmer ? |
4+6 |
a |
|
Quoi ! De mon être | il faudra qu’on décide ? |
4+6 |
a |
|
J’ai ma raison ; | c’est ma mode et mon guide. |
4+6 |
a |
|
Le singe est né | pour être imitateur, |
4+6 |
a |
140 |
Et l’homme doit | agir d’après son coeur. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Voilà parler | en homme libre, en sage. |
4+6 |
a |
|
Allez ; aimez | des filles de village, |
4+6 |
a |
|
Coeur noble et grand, | soyez l’heureux rival |
4+6 |
a |
|
Du magister | et du greffier fiscal ; |
4+6 |
a |
145 |
Soutenez bien | l’honneur de votre race. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Juste ciel ! | Que faut-il que je fasse ? |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Le Comte, La Baronne, Blaise. |
LE COMTE |
|
Que veux-tu, toi ? | |
|
|
|
BLAISE |
|
Que veux-tu, toi ? C’est votre jardinier, |
4+6 |
a |
|
Qui vient, monsieur, | humblement supplier |
4+6 |
a |
|
Votre grandeur. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Votre grandeur. Ma grandeur ! Eh bien ! Blaise, |
4+6 |
a |
|
Que te faut-il ? | |
|
|
|
BLAISE |
150 |
Que te faut-il ? Mais c’est, ne vous déplaise, |
4+6 |
a |
|
Que je voudrais | me marier… |
|
|
|
LE COMTE |
|
Que je voudrais me marier… D’accord, |
4+6 |
a |
|
Très volontiers ; | ce projet me plaît fort. |
4+6 |
a |
|
Je t’aiderai ; | j’aime qu’on se marie : |
4+6 |
a |
|
Et la future, | est-elle un peu jolie ? |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
155 |
Ah, oui, ma foi ! | C’est un morceau friand. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Et Blaise en est | aimé ? |
|
|
|
BLAISE |
|
Et Blaise en est aimé ? Certainement. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Et nous nommons | cette beauté divine ?… |
4+6 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Mais, c’est… Eh bien ? | |
|
|
|
BLAISE |
|
Mais, c’est… Eh bien ? C’est la belle Nanine. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
|
Nanine ? Ah ! Bon ! | Je ne m’oppose point |
4+6 |
a |
|
À de pareils | amours. |
|
|
|
LE COMTE, à part. |
160 |
À de pareils amours. Ciel ! à quel point |
4+6 |
a |
|
On m’avilit ! | Non, je ne le puis être. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
Ce parti-là | doit bien plaire à mon maître. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Tu dis qu’on t’aime, | impudent ! |
|
|
|
BLAISE |
|
Tu dis qu’on t’aime, impudent ! Ah ! Pardon. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
T’a-t-elle dit | qu’elle t’aimât ? |
|
|
|
BLAISE |
|
T’a-t-elle dit qu’elle t’aimât ? Mais… non, |
4+6 |
a |
165 |
Pas tout à fait ; | elle m’a fait entendre |
4+6 |
a |
|
Tant seulement | qu’elle a pour nous du tendre ; |
4+6 |
a |
|
D’un ton si bon, | si doux, si familier, |
4+6 |
a |
|
Elle m’a dit | cent fois : « cher jardinier, |
4+6 |
a |
|
Cher ami Blaise, | aide-moi donc à faire |
4+6 |
a |
170 |
Un beau bouquet | de fleurs, qui puisse plaire |
4+6 |
a |
|
À monseigneur, | à ce maître charmant ; » |
4+6 |
a |
|
Et puis d’un air | si touché, si touchant, |
4+6 |
a |
|
Elle faisait | ce bouquet : et sa vue |
4+6 |
a |
|
Était troublée ; | elle était toute émue, |
4+6 |
a |
175 |
Toute rêveuse, | avec un certain air, |
4+6 |
a |
|
Un air, là, qui… | peste ! L’on y voit clair. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Blaise, va-t’en… | quoi ! J’aurais su lui plaire ! |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
çà, n’allez pas | traînasser notre affaire. |
4+6 |
a |
|
|
BLAISE |
|
Hem ! … Vous verrez | comme ce terrain-là |
4+6 |
a |
180 |
Entre mes mains | bientôt profitera. |
4+6 |
a |
|
Répondez donc ; | pourquoi ne me rien dire ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Mon coeur est | trop plein. Je me retire… |
4+6 |
a |
|
Adieu, madame. | |
|
|
|
|
SCÈNE III |
La Baronne, Blaise. |
LA BARONNE |
|
Adieu, madame. Il l’aime comme un fou, |
4+6 |
a |
|
J’en suis certaine. | Et comment donc, par où, |
4+6 |
a |
185 |
Par quels attraits, | par quelle heureuse adresse, |
4+6 |
a |
|
A-t-elle pu | me ravir sa tendresse ? |
4+6 |
a |
|
Nanine ! Ô ciel ! | Quel choix ! Quelle fureur ! |
4+6 |
a |
|
Nanine ! Non ; | j’en mourrai de douleur. |
4+6 |
a |
|
BLAISE revenant |
|
Ah ! Vous parlez | de Nanine. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Ah ! Vous parlez de Nanine. Insolente ! |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
190 |
Est-il pas vrai | que Nanine est charmante ? |
4+6 |
a |
|
|
BLAISE |
|
Non. Eh ! Si fait : | parlez un peu pour nous, |
4+6 |
a |
|
Protégez Blaise. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Protégez Blaise. Ah ! Quels horribles coups ! |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
J’ai des écus ; | Pierre Blaise mon père |
4+6 |
a |
|
M’a bien laissé | trois bons journaux de terre : |
4+6 |
a |
195 |
Tout est pour elle, | écus comptants, journaux, |
4+6 |
a |
|
Tout mon avoir, | et tout ce que je vaux ; |
4+6 |
a |
|
Mon corps, mon coeur, | tout moi-même, tout Blaise. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Autant que toi | crois que j’en serais aise ; |
4+6 |
a |
|
Mon pauvre enfant, | si je puis te servir, |
4+6 |
a |
200 |
Tous deux ce soir | je voudrais vous unir : |
4+6 |
a |
|
Je lui paierai | sa dot. |
|
|
|
BLAISE |
|
Je lui paierai sa dot. Digne Baronne, |
4+6 |
a |
|
Que j’aimerai | votre chère personne ! |
4+6 |
a |
|
Que de plaisir ! | Est-il possible ! |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Que de plaisir ! Est-il possible ! Hélas ! |
4+6 |
a |
|
Je crains, ami, | de ne réussir pas. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
205 |
Ah ! Par pitié, | réussissez, Madame. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Va, plût au ciel | qu’elle devînt ta femme ! |
4+6 |
a |
|
Attends mon ordre. | |
|
|
|
BLAISE |
|
Attends mon ordre. Eh ! Puis-je attendre ? |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Attends mon ordre. Eh ! Puis-je attendre ? Va. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
Adieu. J’aurai, | ma foi, cet enfant-là. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
|
LA BARONNE |
|
Vit-on jamais | une telle aventure ! |
4+6 |
a |
210 |
Peut-on sentir | une plus vive injure ; |
4+6 |
a |
|
Plus lâchement | se voir sacrifier ! |
4+6 |
a |
|
Le Comte Olban | rival d’un jardinier ! |
4+6 |
a |
À un laquais. |
|
Holà ! Quelqu’un ! | Qu’on appelle Nanine. |
4+6 |
a |
|
C’est mon malheur | qu’il faut que j’examine. |
4+6 |
a |
215 |
Où pourrait-elle | avoir pris l’art flatteur, |
4+6 |
a |
|
L’art de séduire | et de garder un coeur, |
4+6 |
a |
|
L’art d’allumer | un feu vif et qui dure ? |
4+6 |
a |
|
Où ? Dans ses yeux, | dans la simple nature. |
4+6 |
a |
|
Je crois pourtant | que cet indigne amour |
4+6 |
a |
220 |
N’a point encore | osé se mettre au jour. |
4+6 |
a |
|
J’ai vu qu’Olban | se respecte avec elle ; |
4+6 |
a |
|
Ah ! C’est encore | une douleur nouvelle ; |
4+6 |
a |
|
J’espérerais | s’il se respectait moins. |
4+6 |
a |
|
D’un amour vrai | le traître a tous les soins. |
4+6 |
a |
225 |
Ah ! La voici : | je me sens au supplice. |
4+6 |
a |
|
Que la nature | est pleine d’injustice ! |
4+6 |
a |
|
À qui va-t-elle | accorder la beauté ! |
4+6 |
a |
|
C’est un affront | fait à la qualité. |
4+6 |
a |
|
Approchez-vous ; | venez, Mademoiselle. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE V |
La Baronne, Nanine. |
|
LA BARONNE |
230 |
Madame. Mais | est-elle donc si belle ? |
4+6 |
a |
|
Ces grands yeux noirs | ne disent rien du tout ; |
4+6 |
a |
|
Mais s’ils ont dit : | j’aime… ah ! Je suis à bout. |
4+6 |
a |
|
Possédons-nous. | Venez. |
|
|
|
NANINE |
|
Possédons-nous. Venez. Je viens me rendre |
4+6 |
a |
|
À mon devoir. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
À mon devoir. Vous vous faites attendre |
4+6 |
a |
235 |
Un peu de temps ; | avancez-vous. Comment ! |
4+6 |
a |
|
Comme elle est mise ! | Et quel ajustement ! |
4+6 |
a |
|
Il n’est pas fait | pour une créature |
4+6 |
a |
|
De votre espèce. | |
|
|
|
NANINE |
|
De votre espèce. Il est vrai. Je vous jure, |
4+6 |
a |
|
Par mon respect, | qu’en secret j’ai rougi |
4+6 |
a |
240 |
Plus d’une fois | d’être vêtue ainsi ; |
4+6 |
a |
|
Mais c’est l’effet | de vos bontés premières, |
4+6 |
a |
|
De ces bontés | qui me sont toujours chères. |
4+6 |
a |
|
De tant de soins | vous daigniez m’honorer ! |
4+6 |
a |
|
Vous vous plaisiez | vous-même à me parer. |
4+6 |
a |
245 |
Songez combien | vous m’aviez protégée : |
4+6 |
a |
|
Sous cet habit | je ne suis point changée. |
4+6 |
a |
|
Voudriez-vous, | madame, humilier |
4+6 |
a |
|
Un coeur soumis, | qui ne peut s’oublier ? |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Approchez-moi | ce fauteuil… ah ! J’enrage… |
4+6 |
a |
|
D’où venez-vous ? | |
|
|
|
NANINE |
|
D’où venez-vous ? Je lisais. |
|
|
|
LA BARONNE |
250 |
D’où venez-vous ? Je lisais. Quel ouvrage ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Un livre anglais | dont on m’a fait présent. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Sur quel sujet ? | |
|
|
|
NANINE |
|
Sur quel sujet ? Il est intéressant : |
4+6 |
a |
|
L’auteur prétend | que les hommes sont frères, |
4+6 |
a |
|
Nés tous égaux ; | mais ce sont des chimères : |
4+6 |
a |
255 |
Je ne puis croire | à cette égalité. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Elle y croira. | Quel fonds de vanité ! |
4+6 |
a |
|
Que l’on m’apporte | ici mon écritoire… |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
|
J’y vais. Restez. | Que l’on me donne à boire. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
|
Quoi ? Rien. Prenez | mon éventail… sortez. |
4+6 |
a |
260 |
Allez chercher | mes gants… laissez… restez. |
4+6 |
a |
|
Avancez-vous… | gardez-vous, je vous prie, |
4+6 |
a |
|
D’imaginer | que vous soyez jolie. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Vous me l’avez | si souvent répété, |
4+6 |
a |
|
Que si j’avais | ce fonds de vanité, |
4+6 |
a |
265 |
Si l’amour-propre | avait gâté mon âme, |
4+6 |
a |
|
Je vous devrais | ma guérison, madame. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Où trouve-t-elle | ainsi ce qu’elle dit ? |
4+6 |
a |
|
Que je la hais ! | Quoi ! Belle, et de l’esprit ! |
4+6 |
a |
Avec dépit. |
|
Écoutez-moi. | J’eus bien de la tendresse |
4+6 |
a |
|
Pour votre enfance. | |
|
|
|
NANINE |
270 |
Pour votre enfance. Oui. Puisse ma jeunesse |
4+6 |
a |
|
être honorée | encor de vos bontés ! |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Eh bien ! Voyez | si vous les méritez. |
4+6 |
a |
|
Je prétends, moi, | ce jour, cette heure même, |
4+6 |
a |
|
Vous établir ; | jugez si je vous aime. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
275 |
Moi ? Je vous donne | une dot. Votre époux |
4+6 |
a |
|
Est fort bien fait, | et très digne de vous ; |
4+6 |
a |
|
C’est un parti | de tout point fort sortable : |
4+6 |
a |
|
C’est le seul même | aujourd’hui convenable ; |
4+6 |
a |
|
Et vous devez | bien m’en remercier : |
4+6 |
a |
280 |
C’est, en un mot, | Blaise le jardinier. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Blaise, Madame ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Blaise, Madame ? Oui. D’où vient ce sourire ? |
4+6 |
a |
|
Hésitez-vous | un moment d’y souscrire ? |
4+6 |
a |
|
Mes offres sont | un ordre, entendez-vous ? |
4+6 |
a |
|
Obéissez, | ou craignez mon courroux. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
285 |
Mais… Apprenez | qu’un mais est une offense. |
4+6 |
a |
|
Il vous sied bien | d’avoir l’impertinence |
4+6 |
a |
|
De refuser | un mari de ma main ! |
4+6 |
a |
|
Ce coeur si simple | est devenu bien vain. |
4+6 |
a |
|
Mais votre audace | est trop prématurée ; |
4+6 |
a |
290 |
Votre triomphe | est de peu de durée. |
4+6 |
a |
|
Vous abusez | du caprice d’un jour, |
4+6 |
a |
|
Et vous verrez | quel en est le retour. |
4+6 |
a |
|
Petite ingrate, | objet de ma colère, |
4+6 |
a |
|
Vous avez donc | l’insolence de plaire ? |
4+6 |
a |
295 |
Vous m’entendez ; | je vous ferai rentrer |
4+6 |
a |
|
Dans le néant | dont j’ai su vous tirer. |
4+6 |
a |
|
Tu pleureras | ton orgueil, ta folie. |
4+6 |
a |
|
Je te ferai | renfermer pour ta vie |
4+6 |
a |
|
Dans un couvent. | |
|
|
|
NANINE |
|
Dans un couvent. J’embrasse vos genoux ; |
4+6 |
a |
300 |
Renfermez-moi ; | mon sort sera trop doux. |
4+6 |
a |
|
Oui, des faveurs | que vous vouliez me faire, |
4+6 |
a |
|
Cette rigueur | est pour moi la plus chère. |
4+6 |
a |
|
Enfermez-moi | dans un cloître à jamais : |
4+6 |
a |
|
J’y bénirai | mon maître et vos bienfaits ; |
4+6 |
a |
305 |
J’y calmerai | des alarmes mortelles, |
4+6 |
a |
|
Des maux plus grands, | des craintes plus cruelles, |
4+6 |
a |
|
Des sentiments | plus dangereux pour moi |
4+6 |
a |
|
Que ce courroux | qui me glace d’effroi. |
4+6 |
a |
|
Madame, au nom | de ce courroux extrême, |
4+6 |
a |
310 |
Délivrez-moi, | s’il se peut, de moi-même ; |
4+6 |
a |
|
Dès cet instant | je suis prête à partir. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Est-il possible ? | Et que viens-je d’ouïr ? |
4+6 |
a |
|
Est-il bien vrai ? | Me trompez-vous, Nanine ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Non. Faites-moi | cette faveur divine : |
4+6 |
a |
|
Mon coeur en a | trop besoin. |
|
|
|
LA BARONNE, avec un emportement de tendresse. |
315 |
Mon coeur en a trop besoin. Lève-toi : |
4+6 |
a |
|
Que je t’embrasse. | ô jour heureux pour moi ! |
4+6 |
a |
|
Ma chère amie, | eh bien ! Je vais sur l’heure |
4+6 |
a |
|
Préparer tout | pour ta belle demeure. |
4+6 |
a |
|
Ah ! Quel plaisir | que de vivre en couvent ! |
4+6 |
a |
|
NANINE |
320 |
C’est pour le moins | un abri consolant. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Non ; c’est, ma fille, | un séjour délectable. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Le croyez-vous ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Le croyez-vous ? Le monde est haïssable, |
4+6 |
a |
|
Jaloux… |
|
|
|
NANINE |
|
Jaloux… Oh ! Oui. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Jaloux… Oh ! Oui. Fou, méchant, vain, trompeur, |
4+6 |
a |
|
Changeant, ingrat ; | tout cela fait horreur. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
325 |
Oui ; j’entrevois | qu’il me serait funeste, |
4+6 |
a |
|
Qu’il faut le fuir… | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Qu’il faut le fuir… La chose est manifeste ; |
4+6 |
a |
|
Un bon couvent | est un port assuré. |
4+6 |
a |
|
Monsieur le Comte, | ah ! Je vous préviendrai. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Que dites-vous | de monseigneur ? |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Que dites-vous de monseigneur ? Je t’aime |
4+6 |
a |
330 |
À la fureur ; | et dès ce moment même |
4+6 |
a |
|
Je voudrais bien | te faire le plaisir |
4+6 |
a |
|
De t’enfermer | pour ne jamais sortir. |
4+6 |
a |
|
Mais il est tard, | hélas ! Il faut attendre |
4+6 |
a |
|
Le point du jour. | écoute : il faut te rendre |
4+6 |
a |
335 |
Vers le minuit | dans mon appartement. |
4+6 |
a |
|
Nous partirons | d’ici secrètement |
4+6 |
a |
|
Pour ton couvent | à cinq heures sonnantes : |
4+6 |
a |
|
Sois prête au moins. | |
|
|
|
|
SCÈNE VI |
|
NANINE |
|
Sois prête au moins. Quelles douleurs cuisantes ! |
4+6 |
a |
|
Quel embarras ! | Quel tourment ! Quel dessein ! |
4+6 |
a |
340 |
Quels sentiments | combattent dans mon sein ! |
4+6 |
a |
|
Hélas ! Je fuis | le plus aimable maître ! |
4+6 |
a |
|
En le fuyant, | je l’offense peut-être ; |
4+6 |
a |
|
Mais, en restant, | l’excès de ses bontés |
4+6 |
a |
|
M’attirerait | trop de calamités, |
4+6 |
a |
345 |
Dans sa maison | mettrait un trouble horrible. |
4+6 |
a |
|
Madame croit | qu’il est pour moi sensible, |
4+6 |
a |
|
Que jusqu’à moi | ce coeur peut s’abaisser : |
4+6 |
a |
|
Je le redoute, | et n’ose le penser. |
4+6 |
a |
|
De quel courroux | madame est animée ! |
4+6 |
a |
350 |
Quoi ! L’on me hait, | et je crains d’être aimée ? |
4+6 |
a |
|
Mais, moi ! Mais moi ! | Je me crains encor plus ; |
4+6 |
a |
|
Mon coeur troublé | de lui-même est confus. |
4+6 |
a |
|
Que devenir ? | De mon état tirée, |
4+6 |
a |
|
Pour mon malheur | je suis trop éclairée. |
4+6 |
a |
355 |
C’est un danger, | c’est peut-être un grand tort |
4+6 |
a |
|
D’avoir une âme | au-dessus de son sort. |
4+6 |
a |
|
Il faut partir ; | j’en mourrai, mais n’importe. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE VII |
Le Comte, Nanine, un laquais. |
LE COMTE |
|
Holà ! Quelqu’un ! | Qu’on reste à cette porte. |
4+6 |
a |
|
Des sièges, vite. | |
|
|
Il fait la révérence à Nanine, qui lui en fait une profonde. |
|
Des sièges, vite. Asseyons-nous ici. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Qui ? Moi, monsieur ? | |
|
|
|
LE COMTE |
360 |
Qui ? Moi, monsieur ? Oui, je le veux ainsi ; |
4+6 |
a |
|
Et je vous rends | ce que votre conduite, |
4+6 |
a |
|
Votre beauté, | votre vertu mérite. |
4+6 |
a |
|
Un diamant | trouvé dans un désert |
4+6 |
a |
|
Est-il moins beau, | moins précieux, moins cher ? |
4+6 |
a |
365 |
Quoi ! Vos beaux yeux | semblent mouillés de larmes ! |
4+6 |
a |
|
Ah ! Je le vois, | jalouse de vos charmes, |
4+6 |
a |
|
Notre Baronne | aura, par ses aigreurs, |
4+6 |
a |
|
Par son courroux, | fait répandre vos pleurs. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Non, monsieur, non ; | sa bonté respectable |
4+6 |
a |
370 |
Jamais pour moi | ne fut si favorable ; |
4+6 |
a |
|
Et j’avouerai | qu’ici tout m’attendrit. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous me charmez : | je craignais son dépit. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Hélas ! Pourquoi ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Hélas ! Pourquoi ? Jeune et belle Nanine, |
4+6 |
a |
|
La jalousie | en tous les coeurs domine : |
4+6 |
a |
375 |
L’homme est jaloux | dès qu’il peut s’enflammer ; |
4+6 |
a |
|
La femme l’est, | même avant que d’aimer. |
4+6 |
a |
|
Un jeune objet, | beau, doux, discret, sincère, |
4+6 |
a |
|
À tout son sexe | est bien sûr de déplaire. |
4+6 |
a |
|
L’homme est plus juste ; | et d’un sexe jaloux |
4+6 |
a |
380 |
Nous nous vengeons | autant qu’il est en nous. |
4+6 |
a |
|
Croyez surtout | que je vous rends justice. |
4+6 |
a |
|
J’aime ce coeur | qui n’a point d’artifice ; |
4+6 |
a |
|
J’admire encore | à quel point vous avez |
4+6 |
a |
|
Développé | vos talents cultivés. |
4+6 |
a |
385 |
De votre esprit | la naïve justesse |
4+6 |
a |
|
Me rend surpris | autant qu’il m’intéresse. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
J’en ai bien peu ; | mais quoi ! Je vous ai vu, |
4+6 |
a |
|
Et je vous ai | tous les jours entendu : |
4+6 |
a |
|
Vous avez trop | relevé ma naissance ; |
4+6 |
a |
390 |
Je vous dois trop ; | c’est par vous que je pense. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Croyez-moi, | l’esprit ne s’apprend pas. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Je pense trop | pour un état si bas ; |
4+6 |
a |
|
Au dernier rang | les destins m’ont comprise. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Dans le premier | vos vertus vous ont mise. |
4+6 |
a |
395 |
Naïvement | dites-moi quel effet |
4+6 |
a |
|
Ce livre anglais | sur votre esprit a fait ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Il ne m’a point | du tout persuadée ; |
4+6 |
a |
|
Plus que jamais, | monsieur, j’ai dans l’idée |
4+6 |
a |
|
Qu’il est des coeurs | si grands, si généreux, |
4+6 |
a |
400 |
Que tout le reste | est bien vil auprès d’eux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous en êtes la preuve… | ah çà, Nanine, |
6+4 |
a |
|
Permettez-moi | qu’ici l’on vous destine |
4+6 |
a |
|
Un sort, un rang | moins indigne de vous. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Hélas ! Mon sort | était trop haut, trop doux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
405 |
Non. Désormais | soyez de la famille : |
4+6 |
a |
|
Ma mère arrive ; | elle vous voit en fille ; |
4+6 |
a |
|
Et mon estime, | et sa tendre amitié |
4+6 |
a |
|
Doivent ici | vous mettre sur un pied |
4+6 |
a |
|
Fort éloigné | de cette indigne gêne |
4+6 |
a |
410 |
Où vous tenait | une femme hautaine. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Elle n’a fait, | hélas ! Que m’avertir |
4+6 |
a |
|
De mes devoirs… | qu’ils sont durs à remplir ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Quoi ! Quel devoir ? | Ah ! Le vôtre est de plaire ; |
4+6 |
a |
|
Il est rempli : | le nôtre ne l’est guère. |
4+6 |
a |
415 |
Il vous fallait | plus d’aisance et d’éclat : |
4+6 |
a |
|
Vous n’êtes pas | encor dans votre état. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
J’en suis sortie, | et c’est ce qui m’accable ; |
4+6 |
a |
|
C’est un malheur | peut-être irréparable. |
4+6 |
a |
En se levant. |
|
Ah ! Monseigneur ! | Ah ! Mon maître ! écartez |
4+6 |
a |
420 |
De mon esprit | toutes ces vanités ; |
4+6 |
a |
|
De vos bienfaits | confuse, pénétrée, |
4+6 |
a |
|
Laissez-moi vivre | à jamais ignorée. |
4+6 |
a |
|
Le ciel me fit | pour un état obscur ; |
4+6 |
a |
|
L’humilité | n’a pour moi rien de dur. |
4+6 |
a |
425 |
Ah ! Laissez-moi | ma retraite profonde. |
4+6 |
a |
|
Eh ! Que ferais-je, | et que verrais-je au monde, |
4+6 |
a |
|
Après avoir | admiré vos vertus ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Non, c’en est trop, | je n’y résiste plus. |
4+6 |
a |
|
Qui ? Vous, obscure ! Vous ! | |
|
|
|
NANINE |
|
Qui ? Vous, obscure ! Vous ! Quoi que je fasse. |
6+4 |
a |
430 |
Puis-je de vous | obtenir une grâce ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Qu’ordonnez-vous ? | Parlez. |
|
|
|
NANINE |
|
Qu’ordonnez-vous ? Parlez. Depuis un temps |
4+6 |
a |
|
Votre bonté | me comble de présents. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Eh bien ! Pardon. | J’en agis comme un père, |
4+6 |
a |
|
Un père tendre | à qui sa fille est chère. |
4+6 |
a |
435 |
Je n’ai point l’art | d’embellir un présent ; |
4+6 |
a |
|
Et je suis juste, | et ne suis point galant. |
4+6 |
a |
|
De la fortune | il faut venger l’injure : |
4+6 |
a |
|
Elle vous traita mal : | mais la nature, |
6+4 |
a |
|
En récompense, | a voulu vous doter |
4+6 |
a |
440 |
De tous ses biens ; | j’aurais dû l’imiter. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Vous en avez | trop fait ; mais je me flatte |
4+6 |
a |
|
Qu’il m’est permis, | sans que je sois ingrate, |
4+6 |
a |
|
De disposer | de ces dons précieux |
4+6 |
a |
|
Que votre main | rend si chers à mes yeux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous m’outragez. | |
|
|
|
|
SCÈNE VIII |
Le Comte, Nanine, Germon. |
GERMON |
445 |
Vous m’outragez. Madame vous demande, |
4+6 |
a |
|
Madame attend. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Madame attend. Eh ! Que madame attende. |
4+6 |
a |
|
Quoi ! L’on ne peut | un moment vous parler, |
4+6 |
a |
|
Sans qu’aussitôt | on vienne nous troubler ! |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Avec douleur, | sans doute, je vous laisse ; |
4+6 |
a |
450 |
Mais vous savez | qu’elle fut ma maîtresse. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Non, non, jamais | je ne veux le savoir. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Elle conserve | un reste de pouvoir. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Elle n’en garde | aucun, je vous assure. |
4+6 |
a |
|
Vous gémissez… | quoi ! Votre coeur murmure ? |
4+6 |
a |
|
Qu’avez-vous donc ? | |
|
|
|
NANINE |
455 |
Qu’avez-vous donc ? Je vous quitte à regret ; |
4+6 |
a |
|
Mais il le faut… | Ô ciel ! C’en est donc fait ! |
4+6 |
a |
Elle sort. |
|
|
SCÈNE IX |
Le Comte, Germon. |
LE COMTE |
|
Elle pleurait. | D’une femme orgueilleuse |
4+6 |
a |
|
Depuis longtemps | l’aigreur capricieuse |
4+6 |
a |
|
La fait gémir | sous trop de dureté ; |
4+6 |
a |
460 |
Et de quel droit ? | Par quelle autorité ? |
4+6 |
a |
|
Sur ces abus | ma raison se récrie. |
4+6 |
a |
|
Ce monde-ci | n’est qu’une loterie |
4+6 |
a |
|
De biens, de rangs, | de dignités, de droits, |
4+6 |
a |
|
Brigués sans titre, | et répandus sans choix. |
4+6 |
a |
|
Hé ! |
|
|
|
GERMON |
|
Hé ! Monseigneur. | |
|
|
|
LE COMTE |
465 |
Hé ! Monseigneur. Demain sur sa toilette |
4+6 |
a |
|
Vous porterez | cette somme complète |
4+6 |
a |
|
De trois cents louis d’or ; | n’y manquez pas : |
6+4 |
a |
|
Puis vous irez | chercher ces gens là-bas ; |
4+6 |
a |
|
Ils attendront. | |
|
|
|
GERMON |
|
Ils attendront. Madame la Baronne |
4+6 |
a |
470 |
Aura l’argent | que monseigneur me donne, |
4+6 |
a |
|
Sur sa toilette. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Sur sa toilette. Eh ! L’esprit lourd ! Eh non ! |
4+6 |
a |
|
C’est pour Nanine, | entendez-vous ? |
|
|
|
GERMON |
|
C’est pour Nanine, entendez-vous ? Pardon. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Allez, allez, | laissez-moi. |
|
|
Germon sort. |
|
Allez, allez, laissez-moi. Ma tendresse |
4+6 |
a |
|
Assurément | n’est point une faiblesse. |
4+6 |
a |
475 |
Je l’idolâtre, | il est vrai ; mais mon coeur |
4+6 |
a |
|
Dans ses yeux seuls | n’a point pris son ardeur. |
4+6 |
a |
|
Son caractère | est fait pour plaire au sage ; |
4+6 |
a |
|
Et sa belle âme | a mon premier hommage : |
4+6 |
a |
|
Mais son état ? | Elle est trop au-dessus ; |
4+6 |
a |
480 |
Fût-il plus bas, | je l’en aimerais plus. |
4+6 |
a |
|
Mais puis-je enfin | l’épouser ? Oui, sans doute. |
4+6 |
a |
|
Pour être heureux | qu’est-ce donc qu’il en coûte ? |
4+6 |
a |
|
D’un monde vain | dois-je craindre l’écueil, |
4+6 |
a |
|
Et de mon goût | me priver par orgueil ? |
4+6 |
a |
485 |
Mais la coutume ? | … eh bien ! Elle est cruelle ; |
4+6 |
a |
|
Et la nature | eut ses droits avant elle. |
4+6 |
a |
|
Eh quoi ! Rival | de Blaise ! Pourquoi non ? |
4+6 |
a |
|
Blaise est un homme ; | il l’aime, il a raison. |
4+6 |
a |
|
Elle fera | dans une paix profonde |
4+6 |
a |
490 |
Le bien d’un seul, | et les désirs du monde. |
4+6 |
a |
|
Elle doit plaire | aux jardiniers, aux rois ; |
4+6 |
a |
|
Et mon bonheur | justifiera mon choix. |
4+6 |
a |
|
|
|
ACTE II |
SCÈNE I |
Le Comte, Marin. |
LE COMTE |
|
Ah ! Cette nuit | est une année entière ! |
4+6 |
a |
|
Que le sommeil | est loin de ma paupière ! |
4+6 |
a |
495 |
Tout dort ici ; | Nanine dort en paix ; |
4+6 |
a |
|
Un doux repos | rafraîchit ses attraits : |
4+6 |
a |
|
Et moi, je vais, | je cours, je veux écrire, |
4+6 |
a |
|
Je n’écris rien ; | vainement je veux lire, |
4+6 |
a |
|
Mon oeil troublé | voit les mots sans les voir, |
4+6 |
a |
500 |
Et mon esprit | ne les peut concevoir ; |
4+6 |
a |
|
Dans chaque mot | le seul nom de Nanine |
4+6 |
a |
|
Est imprimé | par une main divine. |
4+6 |
a |
|
Holà ! Quelqu’un ! | Qu’on vienne. Quoi ! Mes gens |
4+6 |
a |
|
Sont-ils pas las | de dormir si longtemps ? |
4+6 |
a |
|
Germon ! Marin ! | |
|
|
|
MARIN derrière le théâtre. |
|
Germon ! Marin ! J’accours. |
|
|
|
LE COMTE |
505 |
Germon ! Marin ! J’accours. Quelle paresse ! |
4+6 |
a |
|
Eh ! Venez vite ; | il fait jour ; le temps presse : |
4+6 |
a |
|
Arrivez donc. | |
|
|
|
MARIN |
|
Arrivez donc. Eh ! Monsieur, quel lutin |
4+6 |
a |
|
Vous a sans nous | éveillé si matin ? |
4+6 |
a |
|
|
MARIN |
|
L’amour. Oh ! Oh ! | La Baronne de L’Orme |
4+6 |
a |
510 |
Ne permet pas | qu’en ce logis on dorme. |
4+6 |
a |
|
Qu’ordonnez-vous ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Qu’ordonnez-vous ? Je veux, mon cher Marin, |
4+6 |
a |
|
Je veux avoir, | au plus tard pour demain, |
4+6 |
a |
|
Six chevaux neufs, | un nouvel équipage, |
4+6 |
a |
|
Femme de chambre | adroite, bonne, et sage ; |
4+6 |
a |
515 |
Valet de chambre | avec deux grands laquais, |
4+6 |
a |
|
Point libertins, | qui soient jeunes, bien faits ; |
4+6 |
a |
|
Des diamants, | des boucles des plus belles, |
4+6 |
a |
|
Des bijoux d’or, | des étoffes nouvelles. |
4+6 |
a |
|
Pars dans l’instant, | cours en poste à Paris ; |
4+6 |
a |
|
Crève tous les chevaux. | |
|
|
|
MARIN |
520 |
Crève tous les chevaux. Vous voilà pris. |
6+4 |
a |
|
J’entends, j’entends ; | madame la Baronne |
4+6 |
a |
|
Est la maîtresse | aujourd’hui qu’on nous donne ; |
4+6 |
a |
|
Vous l’épousez ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Vous l’épousez ? Quel que soit mon projet, |
4+6 |
a |
|
Vole et reviens. | |
|
|
|
MARIN |
|
Vole et reviens. Vous serez satisfait. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Le Comte, Germon. |
LE COMTE |
525 |
Quoi ! J’aurai donc | cette douceur extrême |
4+6 |
a |
|
De rendre heureux, | d’honorer ce que j’aime ! |
4+6 |
a |
|
Notre Baronne | avec fureur criera ; |
4+6 |
a |
|
Très volontiers, | et tant qu’elle voudra. |
4+6 |
a |
|
Les vains discours, | le monde, la Baronne, |
4+6 |
a |
530 |
Rien ne m’émeut, | et je ne crains personne ; |
4+6 |
a |
|
Aux préjugés | c’est trop être soumis : |
4+6 |
a |
|
Il faut les vaincre, | ils sont nos ennemis ; |
4+6 |
a |
|
Et ceux qui font | les esprits raisonnables, |
4+6 |
a |
|
Plus vertueux, | sont les seuls respectables. |
4+6 |
a |
535 |
Eh ! Mais… quel bruit | entends-je dans ma cour ? |
4+6 |
a |
|
C’est un carrosse. | Oui… mais… au point du jour |
4+6 |
a |
|
Qui peut venir ? | … c’est ma mère, peut-être. |
4+6 |
a |
|
Germon… |
|
|
|
GERMON, arrivant. |
|
Germon… Monsieur. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Germon… Monsieur. Vois ce que ce peut être. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
C’est un carrosse. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
C’est un carrosse. Eh qui ? Par quel hasard ? |
4+6 |
a |
|
Qui vient ici ? | |
|
|
|
GERMON |
540 |
Qui vient ici ? L’on ne vient point ; l’on part. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Comment ! On part ? | |
|
|
|
GERMON |
|
Comment ! On part ? Madame la Baronne |
4+6 |
a |
|
Sort tout à l’heure. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Sort tout à l’heure. Oh ! Je le lui pardonne ; |
4+6 |
a |
|
Que pour jamais | puisse-t-elle sortir ! |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Avec Nanine | elle est prête à partir. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ciel ! Que dis-tu ? | Nanine ? |
|
|
|
GERMON |
545 |
Ciel ! Que dis-tu ? Nanine ? La suivante |
4+6 |
a |
|
Le dit tout haut. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Le dit tout haut. Quoi donc ? |
|
|
|
GERMON |
|
Le dit tout haut. Quoi donc ? Votre parente |
4+6 |
a |
|
Part avec elle ; | elle va, ce matin, |
4+6 |
a |
|
Mettre Nanine | à ce couvent voisin. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Courons, volons. | Mais quoi ! Que vais-je faire ? |
4+6 |
a |
550 |
Pour leur parler | je suis trop en colère : |
4+6 |
a |
|
N’importe : allons. | Quand je devrais… mais non : |
4+6 |
a |
|
On verrait trop | toute ma passion. |
4+6 |
a |
|
Qu’on ferme tout, | qu’on vole, qu’on l’arrête ; |
4+6 |
a |
|
Répondez-moi | d’elle sur votre tête : |
4+6 |
a |
|
Amenez-moi | Nanine. |
|
|
Germon sort. |
555 |
Amenez-moi Nanine. Ah ! Juste ciel ! |
4+6 |
a |
|
On l’enlevait. | Quel jour ! Quel coup mortel ! |
4+6 |
a |
|
Qu’ai-je donc fait ? | Pourquoi ? Par quel caprice ? |
4+6 |
a |
|
Par quelle ingrate | et cruelle injustice ? |
4+6 |
a |
|
Qu’ai-je donc fait, | hélas ! Que l’adorer, |
4+6 |
a |
560 |
Sans la contraindre, | et sans me déclarer, |
4+6 |
a |
|
Sans alarmer | sa timide innocence ? |
4+6 |
a |
|
Pourquoi me fuir ? | Je m’y perds, plus j’y pense. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE III |
Le Comte, Nanine. |
LE COMTE |
|
Belle Nanine, | est-ce vous que je vois ? |
4+6 |
a |
|
Quoi ! Vous voulez | vous dérober à moi ! |
4+6 |
a |
565 |
Ah ! Répondez, | expliquez-vous, de grâce. |
4+6 |
a |
|
Vous avez craint, | sans doute, la menace |
4+6 |
a |
|
De la Baronne ; | et ces purs sentiments, |
4+6 |
a |
|
Que vos vertus | m’inspirent dès longtemps, |
4+6 |
a |
|
Plus que jamais | l’auront, sans doute, aigrie. |
4+6 |
a |
570 |
Vous n’auriez point | de vous-même eu l’envie |
4+6 |
a |
|
De nous quitter, | d’arracher à ces lieux |
4+6 |
a |
|
Leur seul éclat | que leur prêtaient vos yeux. |
4+6 |
a |
|
Hier au soir, | de pleurs toute trempée, |
4+6 |
a |
|
De ce dessein | étiez-vous occupée ? |
4+6 |
a |
575 |
Répondez donc. | Pourquoi me quittiez-vous ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Vous me voyez | tremblante à vos genoux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, la relevant. |
|
Ah ! Parlez-moi. | Je tremble plus encore. |
4+6 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Madame… Eh bien ? | |
|
|
|
NANINE |
|
Madame… Eh bien ? Madame, que j’honore, |
4+6 |
a |
|
Pour le couvent | n’a point forcé mes voeux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
580 |
Ce serait vous ? | Qu’entends-je ! Ah, malheureux ! |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Je vous l’avoue ; | oui, je l’ai conjurée |
4+6 |
a |
|
De mettre un frein | à mon âme égarée… |
4+6 |
a |
|
Elle voulait, | monsieur, me marier. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Elle ? à qui donc ? | |
|
|
|
NANINE |
|
Elle ? à qui donc ? À votre jardinier. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Le digne choix ! | |
|
|
|
NANINE |
585 |
Le digne choix ! Et moi, toute honteuse, |
4+6 |
a |
|
Plus qu’on ne croit | peut-être malheureuse, |
4+6 |
a |
|
Moi qui repousse | avec un vain effort |
4+6 |
a |
|
Des sentiments | au-dessus de mon sort, |
4+6 |
a |
|
Que vos bontés | avaient trop élevée, |
4+6 |
a |
590 |
Pour m’en punir, | j’en dois être privée. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous, vous punir ! | Ah ! Nanine ! Et de quoi ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
D’avoir osé | soulever contre moi |
4+6 |
a |
|
Votre parente, | autrefois ma maîtresse. |
4+6 |
a |
|
Je lui déplais ; | mon seul aspect la blesse : |
4+6 |
a |
595 |
Elle a raison ; | et j’ai près d’elle, hélas ! |
4+6 |
a |
|
Un tort bien grand… | qui ne finira pas. |
4+6 |
a |
|
J’ai craint ce tort ; | il est peut-être extrême. |
4+6 |
a |
|
J’ai prétendu | m’arracher à moi-même, |
4+6 |
a |
|
Et déchirer | dans les austérités |
4+6 |
a |
600 |
Ce coeur trop haut, | trop fier de vos bontés, |
4+6 |
a |
|
Venger sur lui | sa faute involontaire. |
4+6 |
a |
|
Mais ma douleur, | hélas ! La plus amère, |
4+6 |
a |
|
En perdant tout, | en courant m’éclipser, |
4+6 |
a |
|
En vous fuyant, | fut de vous offenser. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, se détournant et se promenant. |
605 |
Quels sentiments ! | Et quelle âme ingénue ! |
4+6 |
a |
|
En ma faveur | est-elle prévenue ? |
4+6 |
a |
|
A-t-elle craint | de m’aimer ? ô vertu ! |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Cent fois pardon, | si je vous ai déplu : |
4+6 |
a |
|
Mais permettez | qu’au fond d’une retraite |
4+6 |
a |
610 |
J’aille cacher | ma douleur inquiète, |
4+6 |
a |
|
M’entretenir | en secret à jamais |
4+6 |
a |
|
De mes devoirs, | de vous, de vos bienfaits. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
N’en parlons plus. | écoutez : la Baronne |
4+6 |
a |
|
Vous favorise, | et noblement vous donne |
4+6 |
a |
615 |
Un domestique, | un rustre pour époux ; |
4+6 |
a |
|
Moi, j’en sais un | moins indigne de vous : |
4+6 |
a |
|
Il est d’un rang | fort au-dessus de Blaise, |
4+6 |
a |
|
Jeune, honnête homme ; | il est fort à son aise : |
4+6 |
a |
|
Je vous réponds | qu’il a des sentiments : |
4+6 |
a |
620 |
Son caractère | est loin des moeurs du temps ; |
4+6 |
a |
|
Et je me trompe, | ou pour vous j’envisage |
4+6 |
a |
|
Un destin doux, | un excellent ménage. |
4+6 |
a |
|
Un tel parti | flatte-t-il votre coeur ? |
4+6 |
a |
|
Vaut-il pas bien | le couvent ? |
|
|
|
NANINE |
|
Vaut-il pas bien le couvent ? Non, monsieur… |
4+6 |
a |
625 |
Ce nouveau bien | que vous daignez me faire, |
4+6 |
a |
|
Je l’avouerai, | ne peut me satisfaire. |
4+6 |
a |
|
Vous pénétrez | mon coeur reconnaissant : |
4+6 |
a |
|
Daignez y lire, | et voyez ce qu’il sent ; |
4+6 |
a |
|
Voyez sur quoi | ma retraite se fonde. |
4+6 |
a |
630 |
Un jardinier, | un monarque du monde, |
4+6 |
a |
|
Qui pour époux | s’offriraient à mes voeux, |
4+6 |
a |
|
Également | me déplairaient tous deux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous décidez | mon sort. Eh bien ! Nanine, |
4+6 |
a |
|
Connaissez donc | celui qu’on vous destine : |
4+6 |
a |
635 |
Vous l’estimez ; | il est sous votre loi ; |
4+6 |
a |
|
Il vous adore, | et cet époux… c’est moi. |
4+6 |
a |
À part. |
|
L’étonnement, | le trouble l’a saisie. |
4+6 |
a |
À Nanine. |
|
Ah ! Parlez-moi ; | disposez de ma vie ; |
4+6 |
a |
|
Ah ! Reprenez | vos sens trop agités. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Qu’ai-je entendu ? | |
|
|
|
LE COMTE |
640 |
Qu’ai-je entendu ? Ce que vous méritez. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Quoi ! Vous m’aimez ? | Ah ! Gardez-vous de croire |
4+6 |
a |
|
Que j’ose user | d’une telle victoire. |
4+6 |
a |
|
Non, monsieur, non, | je ne souffrirai pas |
4+6 |
a |
|
Qu’ainsi pour moi | vous descendiez si bas : |
4+6 |
a |
645 |
Un tel hymen | est toujours trop funeste ; |
4+6 |
a |
|
Le goût se passe, | et le repentir reste. |
4+6 |
a |
|
J’ose à vos pieds | attester vos aïeux… |
4+6 |
a |
|
Hélas ! Sur moi | ne jetez point les yeux. |
4+6 |
a |
|
Vous avez pris | pitié de mon jeune âge ; |
4+6 |
a |
650 |
Formé par vous, | ce coeur est votre ouvrage ; |
4+6 |
a |
|
Il en serait | indigne désormais |
4+6 |
a |
|
S’il acceptait | le plus grand des bienfaits. |
4+6 |
a |
|
Oui, je vous dois | des refus. Oui, mon âme |
4+6 |
a |
|
Doit s’immoler. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Doit s’immoler. Non, vous serez ma femme. |
4+6 |
a |
655 |
Quoi ! Tout à l’heure | ici vous m’assuriez, |
4+6 |
a |
|
Vous l’avez dit, | que vous refuseriez |
4+6 |
a |
|
Tout autre époux, | fût-ce un prince. |
|
|
|
NANINE |
|
Tout autre époux, fût-ce un prince. Oui, sans doute ; |
4+6 |
a |
|
Et ce n’est pas | ce refus qui me coûte. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Mais me haïssez-vous ? | |
|
|
|
NANINE |
|
Mais me haïssez-vous ? Aurais-je fui, |
6+4 |
a |
660 |
Craindrais-je tant, | si vous étiez haï ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Ce mot seul | a fait ma destinée. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Eh ! Que prétendez-vous ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Eh ! Que prétendez-vous ? Notre hyménée. |
6+4 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Songez… Je songe | à tout. |
|
|
|
NANINE |
|
Songez… Je songe à tout. Mais prévoyez… |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Tout est prévu… | |
|
|
|
NANINE |
|
Tout est prévu… Si vous m’aimez, croyez… |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
665 |
Je crois former | le bonheur de ma vie. |
4+6 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Vous oubliez… Il n’est rien que j’oublie. |
4+6 |
a |
|
Tout sera prêt, | et tout est ordonné… |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Quoi ! Malgré moi | votre amour obstiné… |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Oui, malgré vous, | ma flamme impatiente |
4+6 |
a |
670 |
Va tout presser | pour cette heure charmante. |
4+6 |
a |
|
Un seul instant | je quitte vos attraits |
4+6 |
a |
|
Pour que mes yeux | n’en soient privés jamais. |
4+6 |
a |
|
Adieu, Nanine, | adieu, vous que j’adore. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
|
NANINE |
|
Ciel, est-ce un rêve ? | Et puis-je croire encore |
4+6 |
a |
675 |
Que je parvienne | au comble du bonheur ? |
4+6 |
a |
|
Non, ce n’est pas | l’excès d’un tel honneur, |
4+6 |
a |
|
Tout grand qu’il est, | qui me plaît et me frappe ; |
4+6 |
a |
|
À mes regards | tant de grandeur échappe : |
4+6 |
a |
|
Mais épouser | ce mortel généreux, |
4+6 |
a |
680 |
Lui, cet objet | de mes timides voeux, |
4+6 |
a |
|
Lui, que j’avais | tant craint d’aimer, que j’aime, |
4+6 |
a |
|
Lui, qui m’élève | au-dessus de moi-même ; |
4+6 |
a |
|
Je l’aime trop | pour pouvoir l’avilir : |
4+6 |
a |
|
Je devrais… non, | je ne puis plus le fuir ; |
4+6 |
a |
685 |
Non… mon état | ne saurait se comprendre. |
4+6 |
a |
|
Moi, l’épouser ! | Quel parti dois-je prendre ? |
4+6 |
a |
|
Le ciel pourra | m’éclairer aujourd’hui ; |
4+6 |
a |
|
Dans ma faiblesse | il m’envoie un appui. |
4+6 |
a |
|
Peut-être même… | allons ; il faut écrire, |
4+6 |
a |
690 |
Il faut… par où | commencer, et que dire ? |
4+6 |
a |
|
Quelle surprise ! | écrivons promptement, |
4+6 |
a |
|
Avant d’oser | prendre un engagement. |
4+6 |
a |
Elle se met à écrire. |
|
|
SCÈNE V |
Nanine, Blaise. |
BLAISE |
|
Ah ! La voici. | Madame la Baronne |
4+6 |
a |
|
En ma faveur | vous a parlé, mignonne. |
4+6 |
a |
695 |
Ouais, elle écrit | sans me voir seulement. |
4+6 |
a |
|
NANINE, écrivant toujours. |
|
Blaise, bonjour. | |
|
|
|
BLAISE |
|
Blaise, bonjour. Bonjour est sec, vraiment. |
4+6 |
a |
|
NANINE, écrivant. |
|
À chaque mot | mon embarras redouble ; |
4+6 |
a |
|
Toute ma lettre | est pleine de mon trouble. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
Le grand génie ! | Elle écrit tout courant ; |
4+6 |
a |
700 |
Qu’elle a d’esprit ! | Et que n’en ai-je autant ! |
4+6 |
a |
|
çà, je disais… | |
|
|
|
NANINE |
|
çà, je disais… Eh bien ? |
|
|
|
BLAISE |
|
çà, je disais… Eh bien ? Elle m’impose |
4+6 |
a |
|
Par son maintien ; | devant elle je n’ose |
4+6 |
a |
|
M’expliquer… là… | tout comme je voudrais : |
4+6 |
a |
|
Je suis venu | cependant tout exprès. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
705 |
Cher Blaise, il faut | me rendre un grand service. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
Oh ! Deux plutôt. | |
|
|
|
NANINE |
|
Oh ! Deux plutôt. Je te fais la justice |
4+6 |
a |
|
De me fier | à ta discrétion, |
4+6 |
a |
|
À ton bon coeur. | |
|
|
|
BLAISE |
|
À ton bon coeur. Oh ! Parlez sans façon : |
4+6 |
a |
|
Car, vous voyez, | Blaise est prêt à tout faire |
4+6 |
a |
710 |
Pour vous servir ; | vite, point de mystère. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Tu vas souvent | au village prochain, |
4+6 |
a |
|
À Rémival, | à droite du chemin ? |
4+6 |
a |
|
|
NANINE |
|
Oui. Pourrais-tu | trouver dans ce village |
4+6 |
a |
|
Philippe Hombert ? | |
|
|
|
BLAISE |
|
Philippe Hombert ? Non. Quel est ce visage ? |
4+6 |
a |
715 |
Philippe Hombert ? | Je ne connais pas ça. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Hier au soir | je crois qu’il arriva ; |
4+6 |
a |
|
Informe-t’en. | Tâche de lui remettre, |
4+6 |
a |
|
Mais sans délai, | cet argent, cette lettre. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
Oh ! De l’argent ! | |
|
|
|
NANINE |
|
Oh ! De l’argent ! Donne aussi ce paquet ; |
4+6 |
a |
720 |
Monte à cheval | pour avoir plus tôt fait ; |
4+6 |
a |
|
Pars, et sois sûr | de ma reconnaissance. |
4+6 |
a |
|
BLAISE |
|
J’irais pour vous | au fin fond de la France. |
4+6 |
a |
|
Philippe Hombert | est un heureux manant ; |
4+6 |
a |
|
La bourse est pleine : | ah ! Que d’argent comptant ! |
4+6 |
a |
|
Est-ce une dette ? | |
|
|
|
NANINE |
725 |
Est-ce une dette ? Elle est très avérée ; |
4+6 |
a |
|
Il n’en est point, | Blaise, de plus sacrée. |
4+6 |
a |
|
Écoute : Hombert | est peut-être inconnu ; |
4+6 |
a |
|
Peut-être même | il n’est pas revenu. |
4+6 |
a |
|
Mon cher ami, | tu me rendras ma lettre, |
4+6 |
a |
730 |
Si tu ne peux | en ses mains la remettre. |
4+6 |
a |
|
|
NANINE |
|
Mon cher ami ! Je me fie à ta foi. |
4+6 |
a |
|
|
NANINE |
|
Son cher ami ! Va, j’attends tout de toi. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE VI |
La Baronne, Blaise. |
BLAISE |
|
D’où diable vient | cet argent ? Quel message ! |
4+6 |
a |
|
Il nous aurait | aidé dans le ménage. |
4+6 |
a |
735 |
Allons, elle a | pour nous de l’amitié ; |
4+6 |
a |
|
Et ça vaut mieux | que de l’argent, morgué ! |
4+6 |
a |
|
Courons, courons. | |
|
|
Il met l’argent et le paquet dans sa poche ; il rencontre la Baronne, et la heurte. |
|
LA BARONNE |
|
Courons, courons. Eh ! Le butor ! … arrête. |
4+6 |
a |
|
L’étourdi m’a | pensé casser la tête. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
|
Pardon, Madame. Où vas-tu ? Que tiens-tu ? |
4+6 |
a |
740 |
Que fait Nanine ? | As-tu rien entendu ? |
4+6 |
a |
|
Monsieur le Comte | est-il bien en colère ? |
4+6 |
a |
|
Quel billet est-ce là ? | |
|
|
|
BLAISE |
|
Quel billet est-ce là ? C’est un mystère. |
6+4 |
a |
|
Peste ! … |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Peste ! … Voyons. | |
|
|
|
BLAISE |
|
Peste ! … Voyons. Nanine gronderait. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Comment dis-tu ? | Nanine ! Elle pourrait |
4+6 |
a |
745 |
Avoir écrit, | te charger d’un message ! |
4+6 |
a |
|
Donne, ou je romps | soudain ton mariage : |
4+6 |
a |
|
Donne, te dis-je. | |
|
|
|
BLAISE, riant. |
|
Donne, te dis-je. Ho, ho. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Donne, te dis-je. Ho, ho. De quoi ris-tu ? |
4+6 |
a |
|
BLAISE, riant encore. |
|
Ha, ha. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Ha, ha. J’en veux | savoir le contenu. |
4+6 |
a |
Elle décachette la lettre. |
|
Il m’intéresse, | ou je suis bien trompée. |
4+6 |
a |
|
BLAISE, riant encore. |
750 |
Ha, ha, ha, ha, | qu’elle est bien attrapée ! |
4+6 |
a |
|
Elle n’a là | qu’un chiffon de papier ; |
4+6 |
a |
|
Moi, j’ai l’argent, | et je m’en vais payer |
4+6 |
a |
|
Philippe Hombert : | faut servir sa maîtresse. |
4+6 |
a |
|
Courons. |
|
|
|
|
SCÈNE VII |
|
LA BARONNE |
|
Courons. Lisons. | « Ma joie et ma tendresse |
4+6 |
a |
755 |
Sont sans mesure, | ainsi que mon bonheur. |
4+6 |
a |
|
Vous arrivez : | quel moment pour mon coeur ! |
4+6 |
a |
|
Quoi ! Je ne puis | vous voir et vous entendre ! |
4+6 |
a |
|
Entre vos bras | je ne puis me jeter ! |
4+6 |
b |
|
Je vous conjure | au moins de vouloir prendre |
4+6 |
a |
760 |
Ces deux paquets : | daignez les accepter. |
4+6 |
b |
|
Sachez qu’on m’offre | un sort digne d’envie, |
4+6 |
a |
|
Et dont il est | permis de s’éblouir : |
4+6 |
b |
|
Mais il n’est rien | que je ne sacrifie |
4+6 |
a |
|
Au seul mortel | que mon coeur doit chérir. » |
4+6 |
b |
765 |
Ouais. Voilà donc | le style de Nanine ! |
4+6 |
a |
|
Comme elle écrit, | l’innocente orpheline ! |
4+6 |
a |
|
Comme elle fait | parler la passion ! |
4+6 |
a |
|
En vérité | ce billet est bien bon. |
4+6 |
a |
|
Tout est parfait, | je ne me sens pas d’aise. |
4+6 |
a |
770 |
Ah, ah, rusée, | ainsi vous trompiez Blaise ! |
4+6 |
a |
|
Vous m’enleviez | en secret mon amant. |
4+6 |
a |
|
Vous avez feint | d’aller dans un couvent ; |
4+6 |
a |
|
Et tout l’argent | que le Comte vous donne, |
4+6 |
a |
|
C’est pour Philippe | Hombert ! Fort bien, friponne ; |
4+6 |
a |
775 |
J’en suis charmée, | et le perfide amour |
4+6 |
a |
|
Du Comte Olban | méritait bien ce tour. |
4+6 |
a |
|
Je m’en doutais | que le coeur de Nanine |
4+6 |
a |
|
Était plus bas | que sa basse origine. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE VIII |
Le Comte, La Baronne. |
LA BARONNE |
|
Venez, venez, | homme à grands sentiments, |
4+6 |
a |
780 |
Homme au-dessus | des préjugés du temps, |
4+6 |
a |
|
Sage amoureux, | philosophe sensible ; |
4+6 |
a |
|
Vous allez voir | un trait assez risible. |
4+6 |
a |
|
Vous connaissez | sans doute à Rémival |
4+6 |
a |
|
Monsieur Philippe | Hombert, votre rival ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Quels discours | vous me tenez ? |
|
|
|
LA BARONNE |
785 |
Ah ! Quels discours vous me tenez ? Peut-être |
4+6 |
a |
|
Ce billet-là | vous le fera connaître. |
4+6 |
a |
|
Je crois qu’Hombert | est un fort beau garçon. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Tous vos efforts | ne sont plus de saison : |
4+6 |
a |
|
Mon parti pris, | je suis inébranlable. |
4+6 |
a |
790 |
Contentez-vous | du tour abominable |
4+6 |
a |
|
Que vous vouliez | me jouer ce matin. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Ce nouveau tour | est un peu plus malin. |
4+6 |
a |
|
Tenez, lisez. | Ceci pourra vous plaire ; |
4+6 |
a |
|
Vous connaîtrez | les moeurs, le caractère |
4+6 |
a |
795 |
Du digne objet | qui vous a subjugué. |
4+6 |
a |
Tandis que le Comte lit. |
|
Tout en lisant, | il me semble intrigué. |
4+6 |
a |
|
Il a pâli ; | l’affaire émeut sa bile… |
4+6 |
a |
|
Eh bien ! Monsieur, | que pensez-vous du style ? |
4+6 |
a |
|
Il ne voit rien, | ne dit rien, n’entend rien : |
4+6 |
a |
800 |
Oh ! Le pauvre homme ! | Il le méritait bien. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ai-je bien lu ? | Je demeure stupide. |
4+6 |
a |
|
Ô tour affreux ! | Sexe ingrat, coeur perfide ! |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Je le connais, | il est né violent ; |
4+6 |
a |
|
Il est prompt, ferme ; | il va dans un moment |
4+6 |
a |
|
Prendre un parti. | |
|
|
|
|
SCÈNE IX |
Le Comte, La Baronne, Germon. |
GERMON |
805 |
Prendre un parti. Voici dans l’avenue |
4+6 |
a |
|
Madame Olban. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Madame Olban. La vieille est revenue ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Madame votre mère, | entendez-vous ? |
6+4 |
a |
|
Est près d’ici, | monsieur. |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Est près d’ici, monsieur. Dans son courroux, |
4+6 |
a |
|
Il est devenu sourd. | La lettre opère. |
6+4 |
a |
|
GERMON, criant. |
|
Monsieur. |
|
|
|
LE COMTE |
|
Monsieur. Plaît-il ? | |
|
|
|
GERMON, haut. |
810 |
Monsieur. Plaît-il ? Madame votre mère, |
4+6 |
a |
|
Monsieur. |
|
|
|
LE COMTE |
|
Monsieur. Que fait | Nanine en ce moment ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Mais… elle écrit | dans son appartement. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, d’un air froid et sec. |
|
Allez saisir | ses papiers, allez prendre |
4+6 |
a |
|
Ce qu’elle écrit ; | vous viendrez me le rendre. |
4+6 |
a |
|
Qu’on la renvoie | à l’instant. |
|
|
|
GERMON |
815 |
Qu’on la renvoie à l’instant. Qui, monsieur ? |
4+6 |
a |
|
|
GERMON |
|
Nanine. Non, | je n’aurais pas ce coeur ; |
4+6 |
a |
|
Si vous saviez | à quel point sa personne |
4+6 |
a |
|
Nous charme tous ; | comme elle est noble, bonne ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Obéissez, | ou je vous chasse. |
|
|
|
GERMON |
|
Obéissez, ou je vous chasse. Allons. |
4+6 |
a |
Il sort. |
|
|
SCÈNE X |
Le Comte, La Baronne. |
LA BARONNE |
820 |
Ah ! Je respire : | enfin nous l’emportons ; |
4+6 |
a |
|
Vous devenez | un homme raisonnable. |
4+6 |
a |
|
Ah çà, voyez | s’il n’est pas véritable |
4+6 |
a |
|
Qu’on tient toujours | de son premier état, |
4+6 |
a |
|
Et que les gens | dans un certain éclat |
4+6 |
a |
825 |
Ont un coeur noble, | ainsi que leur personne ? |
4+6 |
a |
|
Le sang fait tout, | et la naissance donne |
4+6 |
a |
|
Des sentiments | à Nanine inconnus. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Je n’en crois rien ; | mais soit, n’en parlons plus : |
4+6 |
a |
|
Réparons tout. | Le plus sage, en sa vie, |
4+6 |
a |
830 |
A quelquefois | ses accès de folie : |
4+6 |
a |
|
Chacun s’égare, | et le moins imprudent |
4+6 |
a |
|
Est celui-là | qui plus tôt se repent. |
4+6 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Oui. Pour jamais | cessez de parler d’elle. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Très volontiers. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Très volontiers. Ce sujet de querelle |
4+6 |
a |
|
Doit s’oublier. | |
|
|
|
LA BARONNE |
835 |
Doit s’oublier. Mais vous, de vos serments |
4+6 |
a |
|
Souvenez-vous. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Souvenez-vous. Fort bien, je vous entends ; |
4+6 |
a |
|
Je les tiendrai. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Je les tiendrai. Ce n’est qu’un prompt hommage |
4+6 |
a |
|
Qui peut ici | réparer mon outrage. |
4+6 |
a |
|
Indignement | notre hymen différé |
4+6 |
a |
|
Est un affront. | |
|
|
|
LE COMTE |
840 |
Est un affront. Il sera réparé. |
4+6 |
a |
|
Madame, il faut… | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Madame, il faut… Il ne faut qu’un notaire. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous savez bien… | que j’attendais ma mère. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Elle est ici. | |
|
|
|
|
SCÈNE XI |
La Marquise, Le Comte, La Baronne. |
LE COMTE, à sa mère |
|
Elle est ici. Madame, j’aurais dû… |
4+6 |
a |
À part. |
|
Philippe Hombert ! | … |
|
|
À sa mère. |
|
Philippe Hombert ! … Vous m’avez prévenu ; |
4+6 |
a |
845 |
Et mon respect, | mon zèle, ma tendresse… |
4+6 |
a |
À part. |
|
Avec cet air | innocent, la traîtresse ! |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Mais vous extravaguez, | mon très cher fils. |
6+4 |
a |
|
On m’avait dit, | en passant par Paris, |
4+6 |
a |
|
Que vous aviez | la tête un peu frappée : |
4+6 |
a |
850 |
Je m’aperçois | qu’on ne m’a pas trompée : |
4+6 |
a |
|
Mais ce mal-là… | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Mais ce mal-là… Ciel ! Que je suis confus ! |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Prend-il souvent ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Prend-il souvent ? Il ne me prendra plus. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
çà, je voudrais | ici vous parler seule. |
4+6 |
a |
Faisant une petite révérence à la Baronne. |
|
Bonjour, madame. | |
|
|
|
LA BARONNE, à part. |
|
Bonjour, madame. Hom ! La vieille bégueule ! |
4+6 |
a |
855 |
Madame, il faut | vous laisser le plaisir |
4+6 |
a |
|
D’entretenir | monsieur tout à loisir. |
4+6 |
a |
|
Je me retire. | |
|
|
Elle sort. |
|
|
SCÈNE XII |
La Marquise, Le Comte. |
LA MARQUISE, parlant fort vite, et d’un ton de petite vieille babillarde. |
|
Je me retire. Eh bien ! Monsieur le Comte, |
4+6 |
a |
|
Vous faites donc | à la fin votre compte |
4+6 |
a |
|
De me donner | la Baronne pour bru ; |
4+6 |
a |
860 |
C’est sur cela | que j’ai vite accouru. |
4+6 |
a |
|
Votre Baronne | est une acariâtre, |
4+6 |
a |
|
Impertinente, | altière, opiniâtre, |
4+6 |
a |
|
Qui n’eut jamais | pour moi le moindre égard ; |
4+6 |
a |
|
Qui l’an passé, | chez la Marquise Agard, |
4+6 |
a |
865 |
En plein souper | me traita de bavarde : |
4+6 |
a |
|
D’y plus souper | désormais dieu me garde ! |
4+6 |
a |
|
Bavarde, moi ! | Je sais d’ailleurs très bien |
4+6 |
a |
|
Qu’elle n’a pas, | entre nous, tant de bien : |
4+6 |
a |
|
C’est un grand point ; | il faut qu’on s’en informe ; |
4+6 |
a |
870 |
Car on m’a dit | que son château de L’Orme |
4+6 |
a |
|
À son mari | n’appartient qu’à moitié ; |
4+6 |
a |
|
Qu’un vieux procès, | qui n’est pas oublié, |
4+6 |
a |
|
Lui disputait | la moitié de la terre. |
4+6 |
a |
|
J’ai su cela | de feu votre grand-père : |
4+6 |
a |
875 |
Il disait vrai, | c’était un homme, lui ; |
4+6 |
a |
|
On n’en voit plus | de sa trempe aujourd’hui. |
4+6 |
a |
|
Paris est plein | de ces petits bouts d’homme, |
4+6 |
a |
|
Vains, fiers, fous, sots, | dont le caquet m’assomme, |
4+6 |
a |
|
Parlant de tout | avec l’air empressé, |
4+6 |
a |
880 |
Et se moquant | toujours du temps passé. |
4+6 |
a |
|
J’entends parler | de nouvelle cuisine, |
4+6 |
a |
|
De nouveaux goûts ; | on crève, on se ruine : |
4+6 |
a |
|
Les femmes sont | sans frein, et les maris |
4+6 |
a |
|
Sont des benêts. | Tout va de pis en pis. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, relisant le billet. |
885 |
Qui l’aurait cru ? | Ce trait me désespère. |
4+6 |
a |
|
Eh bien, Germon ? | |
|
|
|
|
SCÈNE XIII |
La Marquise, Le Comte, Germon. |
GERMON |
|
Eh bien, Germon ? Voici Votre notaire. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Oh ! Qu’il attende. | |
|
|
|
GERMON |
|
Oh ! Qu’il attende. Et voici le papier |
4+6 |
a |
|
Qu’elle devait, | monsieur, vous envoyer. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, lisant. |
|
Donne… fort bien. | Elle m’aime, dit-elle, |
4+6 |
a |
890 |
Et, par respect, | me refuse… infidèle ! |
4+6 |
a |
|
Tu ne dis pas | la raison du refus ! |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Ma foi, mon fils | a le cerveau perclus : |
4+6 |
a |
|
C’est sa Baronne ; | et l’amour le domine. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, à Germon. |
|
M’a-t-on bientôt | délivré de Nanine ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
895 |
Hélas ! Monsieur, | elle a déjà repris |
4+6 |
a |
|
Modestement | ses champêtres habits, |
4+6 |
a |
|
Sans dire un mot | de plainte et de murmure. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Je le crois bien. | |
|
|
|
GERMON |
|
Je le crois bien. Elle a pris cette injure |
4+6 |
a |
|
Tranquillement, | lorsque nous pleurons tous. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Tranquillement ? | |
|
|
|
LA MARQUISE |
900 |
Tranquillement ? Hem ! De qui parlez-vous ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Nanine, hélas ! | Madame, que l’on chasse : |
4+6 |
a |
|
Tout le château | pleure de sa disgrâce. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Vous la chassez ? | Je n’entends point cela. |
4+6 |
a |
|
Quoi ! Ma Nanine ? | Allons, rappelez-la. |
4+6 |
a |
905 |
Qu’a-t-elle fait, | ma charmante orpheline ? |
4+6 |
a |
|
C’est moi, mon fils, | qui vous donnai Nanine. |
4+6 |
a |
|
Je me souviens | qu’à l’âge de dix ans |
4+6 |
a |
|
Elle enchantait | tout le monde céans. |
4+6 |
a |
|
Notre Baronne | ici la prit pour elle ; |
4+6 |
a |
910 |
Et je prédis | dès lors que cette belle |
4+6 |
a |
|
Serait fort mal ; | et j’ai très bien prédit. |
4+6 |
a |
|
Mais j’eus toujours | chez vous peu de crédit : |
4+6 |
a |
|
Vous prétendez | tout faire à votre tête. |
4+6 |
a |
|
Chasser Nanine | est un trait malhonnête. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
915 |
Quoi ! Seule, à pied, | sans secours, sans argent ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Ah ! J’oubliais | de dire qu’à l’instant |
4+6 |
a |
|
Un vieux bonhomme | à vos gens se présente : |
4+6 |
a |
|
Il dit que c’est | une affaire importante, |
4+6 |
a |
|
Qu’il ne saurait | communiquer qu’à vous ; |
4+6 |
a |
920 |
Il veut, dit-il, | se mettre à vos genoux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Dans le chagrin | où mon coeur s’abandonne, |
4+6 |
a |
|
Suis-je en état | de parler à personne ? |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Ah ! Vous avez | du chagrin, je le crois ; |
4+6 |
a |
|
Vous m’en donnez | aussi beaucoup à moi. |
4+6 |
a |
925 |
Chasser Nanine, | et faire un mariage |
4+6 |
a |
|
Qui me déplaît ! | Non, vous n’êtes pas sage. |
4+6 |
a |
|
Allez ; trois mois | ne seront pas passés |
4+6 |
a |
|
Que vous serez | l’un de l’autre lassés. |
4+6 |
a |
|
Je vous prédis | la pareille aventure |
4+6 |
a |
930 |
Qu’à mon cousin | le Marquis de Marmure. |
4+6 |
a |
|
Sa femme était | aigre comme verjus ; |
4+6 |
a |
|
Mais, entre nous, | la vôtre l’est bien plus. |
4+6 |
a |
|
En s’épousant, | ils crurent qu’ils s’aimèrent ; |
4+6 |
a |
|
Deux mois après | tous deux se séparèrent : |
4+6 |
a |
935 |
Madame alla | vivre avec un galant, |
4+6 |
a |
|
Fat, petit-maître, | escroc, extravagant ; |
4+6 |
a |
|
Et monsieur prit | une franche coquette, |
4+6 |
a |
|
Une intrigante | et friponne parfaite ; |
4+6 |
a |
|
Des soupers fins, | la petite maison, |
4+6 |
a |
940 |
Chevaux, habits, | maître d’hôtel fripon, |
4+6 |
a |
|
Bijoux nouveaux | pris à crédit, notaires, |
4+6 |
a |
|
Contrats vendus, | et dettes usuraires : |
4+6 |
a |
|
Enfin monsieur | et madame, en deux ans, |
4+6 |
a |
|
À l’hôpital | allèrent tout d’un temps. |
4+6 |
a |
945 |
Je me souviens | encor d’une autre histoire, |
4+6 |
a |
|
Bien plus tragique, | et difficile à croire ; |
4+6 |
a |
|
C’était… |
|
|
|
LE COMTE |
|
C’était… Ma mère, | il faut aller dîner. |
4+6 |
a |
|
Venez… Ô ciel ! | Ai-je pu soupçonner |
4+6 |
a |
|
Pareille horreur ! | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Pareille horreur ! Elle est épouvantable. |
4+6 |
a |
950 |
Allons, je vais | la raconter à table ; |
4+6 |
a |
|
Et vous pourrez | tirer un grand profit |
4+6 |
a |
|
En temps et lieu | de tout ce que j’ai dit. |
4+6 |
a |
|
|
|
ACTE III |
SCÈNE I |
Nanine, vêtue en paysanne ; Germon. |
GERMON |
|
Nous pleurons tous | en vous voyant sortir. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
J’ai tardé trop ; | il est temps de partir. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
955 |
Quoi ! Pour jamais, | et dans cet équipage ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
L’obscurité | fut mon premier partage. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Quel changement ! | Quoi ! Du matin au soir… |
4+6 |
a |
|
Souffrir n’est rien ; | c’est tout que de déchoir. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Il est des maux | mille fois plus sensibles. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
960 |
J’admire encor | des regrets si paisibles. |
4+6 |
a |
|
Certes, mon maître | est bien malavisé ; |
4+6 |
a |
|
Notre Baronne | a sans doute abusé |
4+6 |
a |
|
De son pouvoir, | et vous fait cet outrage : |
4+6 |
a |
|
Jamais monsieur | n’aurait eu ce courage. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
965 |
Je lui dois tout : | il me chasse aujourd’hui ; |
4+6 |
a |
|
Obéissons. | Ses bienfaits sont à lui ; |
4+6 |
a |
|
Il peut user | du droit de les reprendre. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
À ce trait-là | qui diable eût pu s’attendre ? |
4+6 |
a |
|
En cet état | qu’allez-vous devenir ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
970 |
Me retirer, | longtemps me repentir. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Que nous allons | haïr notre Baronne ! |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Mes maux sont grands, | mais je les lui pardonne. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Mais que dirai-je | au moins de votre part |
4+6 |
a |
|
À notre maître, | après votre départ ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
975 |
Vous lui direz | que je le remercie |
4+6 |
a |
|
Qu’il m’ait rendue | à ma première vie, |
4+6 |
a |
|
Et qu’à jamais | sensible à ses bontés |
4+6 |
a |
|
Je n’oublierai… | rien… que ses cruautés. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Vous me fendez | le coeur, et tout à l’heure |
4+6 |
a |
980 |
Je quitterais | pour vous cette demeure ; |
4+6 |
a |
|
J’irais partout | avec vous m’établir : |
4+6 |
a |
|
Mais Monsieur Blaise | a su nous prévenir ; |
4+6 |
a |
|
Qu’il est heureux ! | Avec vous il va vivre : |
4+6 |
a |
|
Chacun voudrait | l’imiter, et vous suivre. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
985 |
On est bien loin | de me suivre… ah ! Germon ! |
4+6 |
a |
|
Je suis chassée… | et par qui ! … |
|
|
|
GERMON |
|
Je suis chassée… et par qui ! … Le démon |
4+6 |
a |
|
A mis du sien | dans cette brouillerie : |
4+6 |
a |
|
Nous vous perdons… | et monsieur se marie. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Il se marie ! | … ah ! Partons de ce lieu ; |
4+6 |
a |
990 |
Il fut pour moi | trop dangereux… adieu… |
4+6 |
a |
Elle sort. |
|
GERMON |
|
Monsieur le Comte | a l’âme un peu bien dure : |
4+6 |
a |
|
Comment chasser | pareille créature ! |
4+6 |
a |
|
Elle paraît | une fille de bien : |
4+6 |
a |
|
Mais il ne faut | pourtant jurer de rien. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE II |
Le Comte, Germon. |
LE COMTE |
995 |
Eh bien ! Nanine | est donc enfin partie ! |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Oui, c’en est fait. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Oui, c’en est fait. J’en ai l’âme ravie. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Votre âme est donc | de fer ? |
|
|
|
LE COMTE |
|
Votre âme est donc de fer ? Dans le chemin |
4+6 |
a |
|
Philippe Hombert | lui donnait-il la main ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Qui ? Quel Philippe | Hombert ? Hélas ! Nanine, |
4+6 |
a |
1000 |
Sans écuyer, | fort tristement chemine, |
4+6 |
a |
|
Et de ma main | ne veut pas seulement. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Où donc va-t-elle ? | |
|
|
|
GERMON |
|
Où donc va-t-elle ? Où ? Mais apparemment |
4+6 |
a |
|
Chez ses amis. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Chez ses amis. À Rémival, sans doute ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Oui, je crois bien | qu’elle prend cette route. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
1005 |
Va la conduire | à ce couvent voisin, |
4+6 |
a |
|
Où la Baronne | allait dès ce matin : |
4+6 |
a |
|
Mon dessein est | qu’on la mette sur l’heure |
4+6 |
a |
|
Dans cette utile | et décente demeure ; |
4+6 |
a |
|
Ces cent louis | la feront recevoir. |
4+6 |
a |
1010 |
Va… garde-toi | de laisser entrevoir |
4+6 |
a |
|
Que c’est un don | que je veux bien lui faire ; |
4+6 |
a |
|
Dis-lui que c’est | un présent de ma mère ; |
4+6 |
a |
|
Je te défends | de prononcer mon nom. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Fort bien ; je vais | vous obéir. |
|
|
Il fait quelques pas. |
|
LE COMTE |
|
Fort bien ; je vais vous obéir. Germon, |
4+6 |
a |
1015 |
À son départ | tu dis que tu l’as vue ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Eh ! Oui, vous dis-je. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Eh ! Oui, vous dis-je. Elle était abattue ? |
4+6 |
a |
|
Elle pleurait ? | |
|
|
|
GERMON |
|
Elle pleurait ? Elle faisait bien mieux, |
4+6 |
a |
|
Ses pleurs coulaient | à peine de ses yeux ; |
4+6 |
a |
|
Elle voulait | ne pas pleurer. |
|
|
|
LE COMTE |
|
Elle voulait ne pas pleurer. A-t-elle |
4+6 |
a |
1020 |
Dit quelque mot | qui marque, qui décèle |
4+6 |
a |
|
Ses sentiments ? | As-tu remarqué… |
|
|
|
GERMON |
|
Ses sentiments ? As-tu remarqué… Quoi ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
A-t-elle enfin, | Germon, parlé de moi ? |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Oh ! Oui, beaucoup. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Oh ! Oui, beaucoup. Eh bien ! Dis-moi donc, traître ! |
4+6 |
a |
|
Qu’a-t-elle dit ? | |
|
|
|
GERMON |
|
Qu’a-t-elle dit ? Que vous êtes son maître ; |
4+6 |
a |
1025 |
Que vous avez | des vertus, des bontés… |
4+6 |
a |
|
Qu’elle oubliera | tout… hors vos cruautés. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Va… mais surtout | garde qu’elle revienne. |
4+6 |
a |
Germon sort. |
|
Germon ! |
|
|
|
GERMON |
|
Germon ! Monsieur. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Germon ! Monsieur. Un mot ; qu’il te souvienne, |
4+6 |
a |
|
Si par hasard, | quand tu la conduiras, |
4+6 |
a |
1030 |
Certain Hombert | venait suivre ses pas, |
4+6 |
a |
|
De le chasser | de la belle manière. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Oui, poliment, | à grands coups d’étrivière : |
4+6 |
a |
|
Comptez sur moi ; | je sers fidèlement. |
4+6 |
a |
|
Le jeune Hombert, | dites-vous ? |
|
|
|
LE COMTE |
|
Le jeune Hombert, dites-vous ? Justement. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
1035 |
Bon ! Je n’ai pas | l’honneur de le connaître ; |
4+6 |
a |
|
Mais le premier | que je verrai paraître |
4+6 |
a |
|
Sera rossé | de la bonne façon ; |
4+6 |
a |
|
Et puis après | il me dira son nom. |
4+6 |
a |
Il fait un pas et revient. |
|
Ce jeune Hombert | est quelque amant, je gage, |
4+6 |
a |
1040 |
Un beau garçon, | le coq de son village. |
4+6 |
a |
|
Laissez-moi faire. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Laissez-moi faire. Obéis promptement. |
4+6 |
a |
|
GERMON |
|
Je me doutais | qu’elle avait quelque amant ; |
4+6 |
a |
|
Et Blaise aussi | lui tient au coeur peut-être. |
4+6 |
a |
|
On aime mieux | son égal que son maître. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Cours, te dis-je. | |
|
|
|
|
SCÈNE III |
|
LE COMTE |
1045 |
Ah ! Cours, te dis-je. Hélas ! Il a raison ; |
4+6 |
a |
|
Il prononçait | ma condamnation ; |
4+6 |
a |
|
Et moi, du coup | qui m’a pénétré l’âme |
4+6 |
a |
|
Je me punis ; | la Baronne est ma femme ; |
4+6 |
a |
|
Il le faut bien, | le sort en est jeté. |
4+6 |
a |
1050 |
Je souffrirai, | je l’ai bien mérité. |
4+6 |
a |
|
Ce mariage | est au moins convenable. |
4+6 |
a |
|
Notre Baronne | a l’humeur peu traitable ; |
4+6 |
a |
|
Mais, quand on veut, | on sait donner la loi : |
4+6 |
a |
|
Un esprit ferme | est le maître chez soi. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE IV |
Le Comte, La Baronne, La Marquise. |
LA MARQUISE |
1055 |
Or çà, mon fils, | vous épousez madame ? |
4+6 |
a |
|
|
LA MARQUISE |
|
Eh ! Oui. Ce soir | elle est donc votre femme ? |
4+6 |
a |
|
Elle est ma bru ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Elle est ma bru ? Si vous le trouvez bon : |
4+6 |
a |
|
J’aurai, je crois, | votre approbation. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Allons, allons, | il faut bien y souscrire ; |
4+6 |
a |
1060 |
Mais dès demain | chez moi je me retire. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vous retirer ! | Eh ! Ma mère, pourquoi ? |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
J’emmènerai | ma Nanine avec moi, |
4+6 |
a |
|
Vous la chassez, | et moi, je la marie ; |
4+6 |
a |
|
Je fais la noce | en mon château de Brie, |
4+6 |
a |
1065 |
Et je la donne | au jeune sénéchal, |
4+6 |
a |
|
Propre neveu | du procureur fiscal, |
4+6 |
a |
|
Jean Roc Souci ; | c’est lui de qui le père |
4+6 |
a |
|
Eut à Corbeil | cette plaisante affaire. |
4+6 |
a |
|
De cet enfant | je ne puis me passer ; |
4+6 |
a |
1070 |
C’est un bijou | que je veux enchâsser. |
4+6 |
a |
|
Je vais la marier… | adieu. |
|
|
|
LE COMTE |
|
Je vais la marier… adieu. Ma mère, |
6+4 |
a |
|
Ne soyez pas | contre nous en colère ; |
4+6 |
a |
|
Laissez Nanine | aller dans le couvent ; |
4+6 |
a |
|
Ne changez rien | à notre arrangement. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
1075 |
Oui, croyez-nous, | madame, une famille |
4+6 |
a |
|
Ne se doit point | charger de telle fille. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Comment ? Quoi donc ? | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Comment ? Quoi donc ? Peu de chose. |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Comment ? Quoi donc ? Peu de chose. Mais… |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Comment ? Quoi donc ? Peu de chose. Mais… Rien. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Rien, c’est beaucoup. | J’entends, j’entends fort bien. |
4+6 |
a |
|
Aurait-elle eu | quelque tendre folie ? |
4+6 |
a |
1080 |
Cela se peut, | car elle est si jolie ! |
4+6 |
a |
|
Je m’y connais ; | on tente, on est tenté : |
4+6 |
a |
|
Le coeur a bien | de la fragilité ; |
4+6 |
a |
|
Les filles sont | toujours un peu coquettes : |
4+6 |
a |
|
Le mal n’est pas | si grand que vous le faites. |
4+6 |
a |
1085 |
çà, contez-moi | sans nul déguisement |
4+6 |
a |
|
Tout ce qu’a fait | notre charmante enfant. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Moi, vous conter ? | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Moi, vous conter ? Vous avez bien la mine |
4+6 |
a |
|
D’avoir au fond | quelque goût pour Nanine ; |
4+6 |
a |
|
Et vous pourriez… | |
|
|
|
|
SCÈNE V |
Le Comte, La Marquise, La Baronne ; Marin, en bottes. |
MARIN |
|
Et vous pourriez… Enfin tout est bâclé, |
4+6 |
a |
|
Tout est fini. | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Tout est fini. Quoi ? |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Tout est fini. Quoi ? Qu’est-ce ? |
|
|
|
MARIN |
1090 |
Tout est fini. Quoi ? Qu’est-ce ? J’ai parlé |
4+6 |
a |
|
À nos marchands ; | j’ai bien fait mon message ; |
4+6 |
a |
|
Et vous aurez | demain tout l’équipage. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Quel équipage ? | |
|
|
|
MARIN |
|
Quel équipage ? Oui, tout ce que pour vous |
4+6 |
a |
|
A commandé | votre futur époux ; |
4+6 |
a |
1095 |
Six beaux chevaux : | et vous serez contente |
4+6 |
a |
|
De la berline ; | elle est bonne, brillante ; |
4+6 |
a |
|
Tous les panneaux | par Martin sont vernis ; |
4+6 |
a |
|
Les diamants | sont beaux, très bien choisis ; |
4+6 |
a |
|
Et vous verrez | des étoffes nouvelles |
4+6 |
a |
1100 |
D’un goût charmant… | Oh ! Rien n’approche d’elles. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE, au Comte. |
|
Vous avez donc | commandé tout cela ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
À part. |
|
Oui… mais pour qui ! | |
|
|
|
MARIN |
|
Oui… mais pour qui ! Le tout arrivera |
4+6 |
a |
|
Demain matin | dans ce nouveau carrosse, |
4+6 |
a |
|
Et sera prêt | le soir pour votre noce. |
4+6 |
a |
1105 |
Vive Paris | pour avoir sur-le-champ |
4+6 |
a |
|
Tout ce qu’on veut, | quand on a de l’argent ! |
4+6 |
a |
|
En revenant, | j’ai revu le notaire, |
4+6 |
a |
|
Tout près d’ici, | griffonnant votre affaire. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Ce mariage | a traîné bien longtemps. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE, à part. |
1110 |
Ah ! Je voudrais | qu’il traînât quarante ans. |
4+6 |
a |
|
MARIN |
|
Dans ce salon | j’ai trouvé tout à l’heure |
4+6 |
a |
|
Un bon vieillard, | qui gémit et qui pleure ; |
4+6 |
a |
|
Depuis longtemps | il voudrait vous parler. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Quel importun ! | Qu’on le fasse en aller ; |
4+6 |
a |
|
Il prend trop mal | son temps. |
|
|
|
LA MARQUISE |
1115 |
Il prend trop mal son temps. Pourquoi, madame ? |
4+6 |
a |
|
Mon fils, ayez | un peu de bonté d’âme, |
4+6 |
a |
|
Et, croyez-moi, | c’est un mal des plus grands |
4+6 |
a |
|
De rebuter | ainsi les pauvres gens : |
4+6 |
a |
|
Je vous ai dit | cent fois dans votre enfance |
4+6 |
a |
1120 |
Qu’il faut pour eux | avoir de l’indulgence, |
4+6 |
a |
|
Les écouter | d’un air affable, doux. |
4+6 |
a |
|
Ne sont-ils pas | hommes tout comme nous ? |
4+6 |
a |
|
On ne sait pas | à qui l’on fait injure ; |
4+6 |
a |
|
On se repent | d’avoir eu l’âme dure. |
4+6 |
a |
1125 |
Les orgueilleux | ne prospèrent jamais. |
4+6 |
a |
À Marin. |
|
Allez chercher | ce bonhomme. |
|
|
|
MARIN |
|
Allez chercher ce bonhomme. J’y vais. |
4+6 |
a |
Il sort. |
|
LE COMTE |
|
Pardon, ma mère : | il a fallu vous rendre |
4+6 |
a |
|
Mes premiers soins ; | et je suis prêt d’entendre |
4+6 |
a |
|
Cet homme-là, | malgré mon embarras. |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE VI |
Le Comte, La Marquise, La Baronne, Le Paysan. |
LA MARQUISE, au paysan. |
1130 |
Approchez-vous, | parlez, ne tremblez pas. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Ah ! Monseigneur ! | écoutez-moi de grâce : |
4+6 |
a |
|
Je suis… je tombe | à vos pieds que j’embrasse ; |
4+6 |
a |
|
Je viens vous rendre… | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Je viens vous rendre… Ami, relevez-vous : |
4+6 |
a |
|
Je ne veux point | qu’on me parle à genoux ; |
4+6 |
a |
1135 |
D’un tel orgueil | je suis trop incapable. |
4+6 |
a |
|
Vous avez l’air | d’être un homme estimable. |
4+6 |
a |
|
Dans ma maison | cherchez-vous de l’emploi ? |
4+6 |
a |
|
À qui parlé-je ? | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
À qui parlé-je ? Allons, rassure-toi. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Je suis, hélas ! | Le père de Nanine. |
4+6 |
a |
|
|
LA BARONNE |
1140 |
Vous ? Ta fille est | une grande coquine. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Ah ! Monseigneur, | voilà ce que j’ai craint ; |
4+6 |
a |
|
Voilà le coup | dont mon coeur est atteint : |
4+6 |
a |
|
J’ai bien pensé | qu’une somme si forte |
4+6 |
a |
|
N’appartient pas | à des gens de sa sorte ; |
4+6 |
a |
1145 |
Et les petits | perdent bientôt leurs moeurs, |
4+6 |
a |
|
Et sont gâtés | auprès des grands seigneurs. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Il a raison : | mais il trompe, et Nanine |
4+6 |
a |
|
N’est point sa fille ; | elle était orpheline. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Il est trop vrai : | chez de pauvres parents |
4+6 |
a |
1150 |
Je la laissai | dès ses plus jeunes ans ; |
4+6 |
a |
|
Ayant perdu | mon bien avec sa mère, |
4+6 |
a |
|
J’allai servir, | forcé par la misère, |
4+6 |
a |
|
Ne voulant pas, | dans mon funeste état, |
4+6 |
a |
|
Qu’elle passât | pour fille d’un soldat, |
4+6 |
a |
1155 |
Lui défendant | de me nommer son père. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Pourquoi cela ? | Pour moi, je considère |
4+6 |
a |
|
Les bons soldats ; | on a grand besoin d’eux. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Qu’a ce métier, | s’il vous plaît, de honteux ? |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Il est bien moins | honoré qu’honorable. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
1160 |
Ce préjugé | fut toujours condamnable. |
4+6 |
a |
|
J’estime plus | un vertueux soldat, |
4+6 |
a |
|
Qui de son sang | sert son prince et l’état, |
4+6 |
a |
|
Qu’un important, | que sa lâche industrie |
4+6 |
a |
|
Engraisse en paix | du sang de la patrie. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
1165 |
çà, vous avez | vu beaucoup de combats ; |
4+6 |
a |
|
Contez-les-moi | bien tous, n’y manquez pas. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Dans la douleur, | hélas ! Qui me déchire, |
4+6 |
a |
|
Permettez-moi | seulement de vous dire |
4+6 |
a |
|
Qu’on me promit | cent fois de m’avancer : |
4+6 |
a |
1170 |
Mais, sans appui, | comment peut-on percer ? |
4+6 |
a |
|
Toujours jeté | dans la foule commune, |
4+6 |
a |
|
Mais distingué, | l’honneur fut ma fortune. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Vous êtes donc | né de condition ? |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Fi ! Quelle idée ! | |
|
|
|
LE PAYSAN, à la Marquise. |
|
Fi ! Quelle idée ! Hélas ! Madame, non ; |
4+6 |
a |
1175 |
Mais je suis né | d’une honnête famille : |
4+6 |
a |
|
Je méritais | peut-être une autre fille. |
4+6 |
a |
|
Que vouliez-vous | de mieux ? |
|
|
|
LE COMTE |
|
Que vouliez-vous de mieux ? Eh ! Poursuivez. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Mieux que Nanine ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Mieux que Nanine ? Ah ! De grâce, achevez. |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
J’appris qu’ici | ma fille fut nourrie, |
4+6 |
a |
1180 |
Qu’elle y vivait | bien traitée et chérie. |
4+6 |
a |
|
Heureux alors, | et bénissant le ciel, |
4+6 |
a |
|
Vous, vos bontés, | votre soin paternel, |
4+6 |
a |
|
Je suis venu | dans le prochain village, |
4+6 |
a |
|
Mais plein de trouble | et craignant son jeune âge, |
4+6 |
a |
1185 |
Tremblant encor, | lorsque j’ai tout perdu, |
4+6 |
a |
|
De retrouver | le bien qui m’est rendu. |
4+6 |
a |
Montrant la Baronne. |
|
Je viens d’entendre, | au discours de madame, |
4+6 |
a |
|
Que j’eus raison : | elle m’a percé l’âme ; |
4+6 |
a |
|
Je vois fort bien | que ces cent louis d’or, |
4+6 |
a |
1190 |
Des diamants, | sont un trop grand trésor |
4+6 |
a |
|
Pour les tenir | par un droit légitime ; |
4+6 |
a |
|
Elle ne peut | les avoir eus sans crime. |
4+6 |
a |
|
Ce seul soupçon | me fait frémir d’horreur, |
4+6 |
a |
|
Et j’en mourrai | de honte et de douleur. |
4+6 |
a |
1195 |
Je suis venu | soudain pour vous les rendre : |
4+6 |
a |
|
Ils sont à vous ; | vous devez les reprendre, |
4+6 |
a |
|
Et si ma fille | est criminelle, hélas ! |
4+6 |
a |
|
Punissez-moi, | mais ne la perdez pas. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Ah ! Mon cher fils ! | Je suis tout attendrie. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
1200 |
Ouais, est-ce un songe ? | Est-ce une fourberie ? |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Ah ! Qu’ai-je fait ? | |
|
|
|
LE PAYSAN, tirant la bourse et le paquet. |
|
Ah ! Qu’ai-je fait ? Tenez, monsieur, tenez. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Moi, les reprendre ! | Ils ont été donnés ; |
4+6 |
a |
|
Elle en a fait | un respectable usage. |
4+6 |
a |
|
C’est donc à vous | qu’on a fait le message ? |
4+6 |
a |
|
Qui l’a porté ? | |
|
|
|
LE PAYSAN |
1205 |
Qui l’a porté ? C’est votre jardinier, |
4+6 |
a |
|
À qui Nanine | osa se confier. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Quoi ! C’est à vous | que le présent s’adresse ? |
4+6 |
a |
|
LE PAYSAN |
|
Oui, je l’avoue. | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Oui, je l’avoue. Ô douleur ! Ô tendresse ! |
4+6 |
a |
|
Des deux côtés | quel excès de vertu ! |
4+6 |
a |
1210 |
Et votre nom ? | … je demeure éperdu. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Eh ! Dites donc | votre nom ? Quel mystère ! |
4+6 |
a |
|
Philippe Hombert | De Gatine. |
|
|
|
LE COMTE |
|
Philippe Hombert De Gatine. Ah ! Mon père ! |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Que dit-il là ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Que dit-il là ? Quel jour vient m’éclairer ! |
4+6 |
a |
|
J’ai fait un crime ; | il le faut réparer. |
4+6 |
a |
1215 |
Si vous saviez | combien je suis coupable ! |
4+6 |
a |
|
J’ai maltraité | la vertu respectable. |
4+6 |
a |
Il va lui-même à un de ses gens. |
|
Holà, courez. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Holà, courez. Eh ! Quel empressement ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Vite un carrosse. | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Vite un carrosse. Oui, madame, à l’instant : |
4+6 |
a |
|
Vous devriez | être sa protectrice. |
4+6 |
a |
1220 |
Quand on a fait | une telle injustice, |
4+6 |
a |
|
Sachez de moi | que l’on ne doit rougir |
4+6 |
a |
|
Que de ne pas | assez se repentir. |
4+6 |
a |
|
Monsieur mon fils | a souvent des lubies |
4+6 |
a |
|
Que l’on prendrait | pour de franches folies : |
4+6 |
a |
1225 |
Mais dans le fond | c’est un coeur généreux ; |
4+6 |
a |
|
Il est né bon ; | j’en fais ce que je veux. |
4+6 |
a |
|
Vous n’êtes pas, | ma bru, si bienfaisante ; |
4+6 |
a |
|
Il s’en faut bien. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Il s’en faut bien. Que tout m’impatiente ! |
4+6 |
a |
|
Qu’il a l’air sombre, | embarrassé, rêveur ! |
4+6 |
a |
1230 |
Quel sentiment | étrange est dans son coeur ? |
4+6 |
a |
|
Voyez, monsieur, | ce que vous voulez faire. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Oui, pour Nanine. | |
|
|
|
LA BARONNE |
|
Oui, pour Nanine. On peut la satisfaire |
4+6 |
a |
|
Par des présents. | |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Par des présents. C’est le moindre devoir. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Mais moi, jamais | je ne veux la revoir ; |
4+6 |
a |
1235 |
Que du château | jamais elle n’approche : |
4+6 |
a |
|
Entendez-vous ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Entendez-vous ? J’entends. |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Entendez-vous ? J’entends. Quel coeur de roche ! |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
De mes soupçons | évitez les éclats : |
4+6 |
a |
|
Vous hésitez ? | |
|
|
|
LE COMTE, après un silence. |
|
Vous hésitez ? Non, je n’hésite pas. |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Je dois m’attendre | à cette déférence ; |
4+6 |
a |
1240 |
Vous la devez | à tous les deux, je pense. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Seriez-vous bien | assez cruel, mon fils ? |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Quel parti prendrez-vous ? | |
|
|
|
LE COMTE |
|
Quel parti prendrez-vous ? Il est tout pris. |
6+4 |
a |
|
Vous connaissez | mon âme et sa franchise : |
4+6 |
a |
|
Il faut parler. | Ma main vous fut promise ; |
4+6 |
a |
1245 |
Mais nous n’avions | voulu former ces noeuds |
4+6 |
a |
|
Que pour finir | un procès dangereux : |
4+6 |
a |
|
Je le termine ; | et, dès l’instant, je donne, |
4+6 |
a |
|
Sans nul regret, | sans détour j’abandonne |
4+6 |
a |
|
Mes droits entiers, | et les prétentions |
4+6 |
a |
1250 |
Dont il naquit | tant de divisions : |
4+6 |
a |
|
Que l’intérêt | encor vous en revienne : |
4+6 |
a |
|
Tout est à vous ; | jouissez-en sans peine. |
4+6 |
a |
|
Que la raison | fasse du moins de nous |
4+6 |
a |
|
Deux bons parents, | ne pouvant être époux. |
4+6 |
a |
1255 |
Oublions tout ; | que rien ne nous aigrisse. |
4+6 |
a |
|
Pour n’aimer pas, | faut-il qu’on se haïsse ? |
4+6 |
a |
|
LA BARONNE |
|
Je m’attendais | à ton manque de foi. |
4+6 |
a |
|
Va, je renonce | à tes présents, à toi. |
4+6 |
a |
|
Traître ! Je vois | avec qui tu vas vivre, |
4+6 |
a |
1260 |
À quel mépris | ta passion te livre. |
4+6 |
a |
|
Sers noblement | sous les plus viles lois ; |
4+6 |
a |
|
Je t’abandonne | à ton indigne choix. |
4+6 |
a |
Elle sort. |
|
|
SCÈNE VII |
Le Comte, La Marquise, Philippe Hombert. |
LE COMTE |
|
Non, il n’est point | indigne ; non, madame, |
4+6 |
a |
|
Un fol amour | n’aveugla point mon âme : |
4+6 |
a |
1265 |
Cette vertu, | qu’il faut récompenser, |
4+6 |
a |
|
Doit m’attendrir, | et ne peut m’abaisser. |
4+6 |
a |
|
Dans ce vieillard, | ce qu’on nomme bassesse |
4+6 |
a |
|
Fait son mérite ; | et voilà sa noblesse. |
4+6 |
a |
|
La mienne à moi, | c’est d’en payer le prix. |
4+6 |
a |
1270 |
C’est pour des coeurs | par eux-même ennoblis. |
4+6 |
a |
|
Et distingués | par ce grand caractère, |
4+6 |
a |
|
Qu’il faut passer | sur la règle ordinaire : |
4+6 |
a |
|
Et leur naissance, | avec tant de vertus, |
4+6 |
a |
|
Dans ma maison | n’est qu’un titre de plus. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
1275 |
Quoi donc ? Quel titre ? | Et que voulez-vous dire ? |
4+6 |
a |
|
|
SCÈNE VIII |
Le Comte, La Marquise, Nanine, Philippe Hombert. |
LE COMTE, à sa mère. |
|
Son seul aspect | devrait vous en instruire. |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Embrasse-moi | cent fois, ma chère enfant. |
4+6 |
a |
|
Elle est vêtue | un peu mesquinement ; |
4+6 |
a |
|
Mais qu’elle est belle ! | Et comme elle a l’air sage ! |
4+6 |
a |
|
NANINE, courant entre les bras de Philippe Hombert, après s’être baissée devant la Marquise. |
1280 |
Ah ! La nature | a mon premier hommage. |
4+6 |
a |
|
Mon père ! |
|
|
|
PHILIPPE HOMBERT |
|
Mon père ! Ô ciel ! | Ô ma fille ! Ah, monsieur ! |
4+6 |
a |
|
Vous réparez | quarante ans de malheur. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
Oui ; mais comment | faut-il que je répare |
4+6 |
a |
|
L’indigne affront | qu’un mérite si rare |
4+6 |
a |
1285 |
Dans ma maison | put de moi recevoir ? |
4+6 |
a |
|
Sous quel habit | revient-elle nous voir ! |
4+6 |
a |
|
Il est trop vil ; | mais elle le décore. |
4+6 |
a |
|
Non, il n’est rien | que sa vertu n’honore. |
4+6 |
a |
|
Eh bien ! Parlez : | auriez-vous la bonté |
4+6 |
a |
1290 |
De pardonner | à tant de dureté ? |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
Que me demandez-vous ? | Ah ! Je m’étonne |
6+4 |
a |
|
Que vous doutiez | si mon coeur vous pardonne. |
4+6 |
a |
|
Je n’ai pas cru | que vous pussiez jamais |
4+6 |
a |
|
Avoir eu tort | après tant de bienfaits. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
1295 |
Si vous avez | oublié cet outrage, |
4+6 |
a |
|
Donnez-m’en donc | le plus sûr témoignage : |
4+6 |
a |
|
Je ne veux plus | commander qu’une fois ; |
4+6 |
a |
|
Mais jurez-moi | d’obéir à mes lois. |
4+6 |
a |
|
PHILIPPE HOMBERT |
|
Elle le doit, | et sa reconnaissance… |
4+6 |
a |
|
NANINE, à son père. |
1300 |
Il est bien sûr | de mon obéissance. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
J’ose y compter. | Oui, je vous avertis |
4+6 |
a |
|
Que vos devoirs | ne sont pas tous remplis. |
4+6 |
a |
|
Je vous ai vue | aux genoux de ma mère ; |
4+6 |
a |
|
Je vous ai vue | embrasser votre père ; |
4+6 |
a |
1305 |
Ce qui vous reste | en des moments si doux… |
4+6 |
a |
|
C’est… à leurs yeux… | d’embrasser… votre époux. |
4+6 |
a |
|
|
LA MARQUISE |
|
Moi ! Quelle idée ! | Est-il bien vrai ? |
|
|
|
PHILIPPE HOMBERT |
|
Moi ! Quelle idée ! Est-il bien vrai ? Ma fille ! |
4+6 |
a |
|
LE COMTE, à sa mère. |
|
Le daignez-vous | permettre ? |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Le daignez-vous permettre ? La famille |
4+6 |
a |
|
Étrangement, | mon fils, clabaudera. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
1310 |
En la voyant, | elle l’approuvera. |
4+6 |
a |
|
PHILIPPE HOMBERT |
|
Quel coup du sort ! | Non, je ne puis comprendre |
4+6 |
a |
|
Que jusque-là | vous prétendiez descendre. |
4+6 |
a |
|
LE COMTE |
|
On m’a promis | d’obéir… je le veux. |
4+6 |
a |
|
|
LE COMTE |
|
Mon fils… Ma mère, | il s’agit d’être heureux. |
4+6 |
a |
1315 |
L’intérêt seul | a fait cent mariages. |
4+6 |
a |
|
Nous avons vu | les hommes les plus sages |
4+6 |
a |
|
Ne consulter | que les moeurs et le bien : |
4+6 |
a |
|
Elle a les moeurs, | il ne lui manque rien ; |
4+6 |
a |
|
Et je ferai | par goût et par justice |
4+6 |
a |
1320 |
Ce qu’on a fait | cent fois par avarice. |
4+6 |
a |
|
Ma mère, enfin, | terminez ces combats, |
4+6 |
a |
|
Et consentez. | |
|
|
|
NANINE |
|
Et consentez. Non, n’y consentez pas ; |
4+6 |
a |
|
Opposez-vous | à sa flamme… à la mienne ; |
4+6 |
a |
|
Voilà de vous | ce qu’il faut que j’obtienne. |
4+6 |
a |
1325 |
L’amour l’aveugle ; | il le faut éclairer. |
4+6 |
a |
|
Ah ! Loin de lui, | laissez-moi l’adorer. |
4+6 |
a |
|
Voyez mon sort, | voyez ce qu’est mon père : |
4+6 |
a |
|
Puis-je jamais | vous appeler ma mère ? |
4+6 |
a |
|
LA MARQUISE |
|
Oui, tu le peux, | tu le dois ; c’en est fait : |
4+6 |
a |
1330 |
Je ne tiens pas | contre ce dernier trait ; |
4+6 |
a |
|
Il nous dit trop | combien il faut qu’on t’aime ; |
4+6 |
a |
|
Il est unique | aussi bien que toi-même. |
4+6 |
a |
|
NANINE |
|
J’obéis donc | à votre ordre, à l’amour ; |
4+6 |
a |
|
Mon coeur ne peut | résister. |
|
|
|
LA MARQUISE |
|
Mon coeur ne peut résister. Que ce jour |
4+6 |
a |
1335 |
Soit des vertus | la digne récompense, |
4+6 |
a |
|
Mais sans tirer | jamais à conséquence. |
4+6 |
a |
|
|
|
mètre |
profil métrique : 4=6
|
|