EN DÉBARQUANT À MYTILÈNE |
|
Du fond de mon passé, | je retourne vers toi, |
6+6 |
a |
|
Mytilène, à travers | les siècles disparates, |
6+6 |
b |
|
T’apportant ma ferveur, | ma jeunesse et ma foi, |
6+6 |
a |
|
Et mon amour, ainsi | qu’un présent d’aromates… |
6+6 |
b |
5 |
Mytilène, à travers | les siècles disparates, |
6+6 |
b |
|
Du fond de mon passé, | je retourne vers toi. |
6+6 |
a |
|
|
Je retrouve tes flots, | tes oliviers, tes vignes, |
6+6 |
a |
|
Et ton azur où je | me fonds et me dissous, |
6−6 |
b |
|
Tes barques, et tes monts | avec leurs nobles lignes. |
6+6 |
a |
10 |
Tes cigales aux cris | exaspérés et fous… |
6+6 |
b |
|
Sous ton azur, où je | me fonds et me dissous, |
6−6 |
b |
|
Je retrouve tes flots, | tes oliviers, tes vignes. |
6+6 |
a |
|
|
Reçois dans tes vergers | un couple féminin, |
6+6 |
a |
|
Île mélodieuse | et propice aux caresses… |
6+6 |
b |
15 |
Parmi l’asiatique | odeur du lourd jasmin, |
6+6 |
a |
|
Tu n’as point oublié | Psappha ni ses maîtresses… |
6+6 |
b |
|
Île mélodieuse | et propice aux caresses. |
6+6 |
b |
|
Reçois dans tes vergers | un couple féminin… |
6+6 |
a |
|
|
Lesbos aux flancs dorés, | rends-nous notre âme antique… |
6+6 |
a |
20 |
Ressuscite pour nous | les lyres et les voix, |
6+6 |
b |
|
Et les rires anciens, | et l’ancienne musique |
6+6 |
a |
|
Qui rendit si poignants | les baisers d’autrefois… |
6+6 |
b |
|
Toi qui gardes l’écho | des lyres et des voix, |
6+6 |
b |
|
Lesbos aux flancs dorés ! | rends-nous notre âme antique… |
6+6 |
a |
|
25 |
Évoque les péplos | ondoyant dans le soir, |
6+6 |
a |
|
Les lueurs blondes et | rousses des chevelures, |
6+6 |
b |
|
La coupe d’or et les | colliers et le miroir, |
6−6 |
a |
|
Et la fleur d’hyacinthe | et les faibles murmures… |
6+6 |
b |
|
Évoque la clarté | des belles chevelures |
6+6 |
b |
30 |
Et des légers péplos | qui passaient, dans le soir… |
6+6 |
a |
|
|
Quand, disposant leurs corps | sur tes lits d’algues sèches, |
6+6 |
a |
|
Les amantes jetaient | des mots las et brisés, |
6+6 |
b |
|
Tu mêlais tes odeurs | de roses et de pêches |
6+6 |
a |
|
Aux longs chuchotements | qui suivent les baisers… |
6+6 |
b |
35 |
A notre tour, jetant | des mots las et brisés, |
6+6 |
b |
|
Nous disposons nos corps | sur tes lits d’algues sèches… |
6+6 |
a |
|
|
Mytilène, parure | et splendeur de la mer, |
6+6 |
a |
|
Comme elle versatile | et comme elle éternelle. |
6+6 |
b |
|
Sois l’autel aujourd’hui | des ivresses d’hier… |
6+6 |
a |
40 |
Puisque Psappha couchait | avec une Immortelle, |
6+6 |
b |
|
Accueille-nous avec | bonté, pour l’amour d’elle, |
6+6 |
b |
|
Mytilèae, parure | et splendeur de la mer ! |
6+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 6−6
|
|