LE JOUEUR |
Comédie |
GÉRONTE
Père de Valère
VALÈRE
amant d'Angélique
ANGÉLIQUE
amante de Valère
DORANTE
oncle de valère, et amant d'Angélique
LE MARQUIS
NÉRINE
suivante d'Angélique
Madame LA RESSOURCE
revendeuse à la toilette
HECTOR
valet de Valère
Monsieur TOUTABAS
maître de trictrac
Monsieur GALONNIER
tailleur
Madame ADAM
sellière
Un LAQUAIS d'Angélique
Trois LAQUAIS du Marquis
|
La scène est à Paris, dans un hôtel garni. |
ACTE I |
SCÈNE I |
HECTOR, dans un fauteuil, près d'une toilette.
|
|
Il est, parbleu, grand jour. Déjà de leur ramage |
12 |
|
les coqs ont éveillé tout notre voisinage. |
12 |
|
Que servir un joueur est un maudit métier ! |
12 |
|
Ne serai-je jamais laquais d'un sous-fermier ? |
12 |
5 |
Je ronflerais mon soûl la grasse matinée, |
12 |
|
Et je m'enivrerais le long de la journée : |
12 |
|
Je ferais mon chemin ; j'aurais un bon emploi ; |
12 |
|
Je serais dans la suite un conseiller du roi, |
12 |
|
Rat-de-cave ou commis ; et que sait-on ? Peut-être |
12 |
10 |
Je deviendrais un jour aussi gras que mon maître. |
12 |
|
J'aurais un bon carrosse à ressorts bien liants ; |
12 |
|
De ma rotondité j'emplirais le dedans : |
12 |
|
Il n'est que ce métier pour brusquer la fortune ; |
12 |
|
Et tel change de meuble et d'habit chaque lune, |
12 |
15 |
Qui, jasmin autrefois, d'un drap du sceau couvert, |
12 |
|
Bornait sa garde-robe à son justaucorps vert. |
12 |
|
Quelqu'un vient. |
|
|
|
SCÈNE II |
HECTOR. |
|
Quelqu'un vient. Si matin, Nérine, qui t'envoie ? |
|
|
NÉRINE. |
|
Que fait Valère ? |
|
|
HECTOR. |
|
Que fait Valère ? Il dort. |
|
|
NÉRINE. |
|
Que fait Valère ? Il dort. Il faut que je le voie. |
|
|
HECTOR. |
|
Va, mon maître ne voit personne quand il dort. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Je veux lui parler. |
|
|
HECTOR. |
20 |
Je veux lui parler. Paix, ne parle pas si fort. |
|
|
Oh ! J'entrerai, te dis-je. |
|
|
HECTOR. |
|
Oh ! J'entrerai, te dis-je. Ici je suis de garde, |
|
|
Et je ne puis t'ouvrir que la porte bâtarde. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Tes sots raisonnements sont pour moi superflus. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Voudrais-tu voir mon maître in naturalibus . |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Quand se lèvera-t-il ? |
|
|
HECTOR. |
25 |
Quand se lèvera-t-il ? Mais, avant qu'il se lève, |
|
|
Il faudra qu'il se couche ; et franchement… |
|
|
NÉRINE. |
|
Il faudra qu'il se couche ; et franchement… Achève. |
|
|
|
NÉRINE. |
|
Je ne dis mot. Oh ! Parle, ou de force, ou de gré. |
|
|
HECTOR. |
|
Mon maître, en ce moment, n'est pas encor rentré. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Il n'est pas rentré ? |
|
|
HECTOR. |
|
Il n'est pas rentré ? Non. Il ne tardera guère : |
|
30 |
Nous n'ouvrons pas matin. Il a plus d'une affaire, |
12 |
|
Ce garçon-là. |
|
|
NÉRINE. |
|
Ce garçon-là. J'entends. Autour d'un tapis vert, |
|
|
Dans un maudit brelan, ton maître joue et perd, |
12 |
|
Ou bien réduit à sec, d'une âme familière, |
12 |
|
Peut-être il parle au ciel d'une étrange manière. |
12 |
35 |
Par ordre très exprès d'Angélique, aujourd'hui |
12 |
|
Je viens pour rompre ici tout commerce avec lui. |
12 |
|
Des serments les plus forts appuyant sa tendresse, |
12 |
|
Tu sais qu'il a cent fois promis à ma maîtresse |
12 |
|
De ne toucher jamais cornet, carte, ni dé, |
12 |
40 |
Par quelque espoir de gain dont son coeur fût guidé ; |
12 |
|
Cependant… |
|
|
HECTOR. |
|
Cependant… Je vois bien qu'un rival domestique |
|
|
Consigne entre tes mains pour avoir Angélique. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Et quand cela serait, n'aurais-je pas raison ? |
12 |
|
Mon coeur ne peut souffrir de lâche trahison. |
12 |
45 |
Angélique, entre nous, serait extravagante |
12 |
|
De rejeter l'amour qu'à pour elle Dorante : |
12 |
|
Lui, c'est un homme d'ordre, et qui vit congrument. |
12 |
|
HECTOR. |
|
L'amour se plaît un peu dans le dérèglement. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Un amant fait et mûr. |
|
|
HECTOR. |
|
Un amant fait et mûr. Les filles d'ordinaire, |
|
|
Aiment mieux le fruit vert. |
|
|
NÉRINE. |
50 |
Aiment mieux le fruit vert. D'un fort bon caractère ; |
|
|
Qui ne sut de ses jours ce que c'est que le jeu. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Mais mon maître est aimé. |
|
|
NÉRINE. |
|
Mais mon maître est aimé. Dont j'enrage. Morbleu ! |
|
|
Ne verrai-je jamais les femmes détrompées |
12 |
|
De ces colifichets, de ces fades poupées, |
12 |
55 |
Qui n'ont, pour imposer, qu'un grand air débraillé, |
12 |
|
Un nez de tous côtés de tabac barbouillé, |
12 |
|
Une lèvre qu'on mord pour rendre plus vermeille, |
12 |
|
Un chapeau chiffonné qui tombe sur l'oreille, |
12 |
|
Une longue steinkerque à replis tortueux, |
12 |
60 |
Un haut-de-chausse bas prêt à tomber sous eux ; |
12 |
|
Qui, faisant le gros dos, la main dans la ceinture, |
12 |
|
Viennent, pour tout mérite, étaler leur figure ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
C'est le goût d'à présent ; tes cris sont superflus, |
12 |
|
Mon enfant. |
|
|
NÉRINE. |
|
Mon enfant. Je veux, moi, réformer cet abus. |
|
65 |
Je ne souffrirai pas qu'on trompe ma maîtresse, |
12 |
|
Et qu'on profite ainsi d'une tendre faiblesse ; |
12 |
|
Qu'elle épouse un joueur, un petit brelandier, |
12 |
|
Un franc dissipateur, et dont tout le métier |
12 |
|
Est d'aller de cent lieux faire la découverte |
12 |
70 |
Où de jeux et d'amour on tient boutique ouverte, |
12 |
|
Et qui le conduiront tout droit à l'hôpital. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Ton sermon me paraît un tant soit peu brutal. |
12 |
|
Mais, tant que tu voudras, parle, prêche, tempête, |
12 |
|
Ta maîtresse est coiffée. |
|
|
NÉRINE. |
|
Ta maîtresse est coiffée. Et crois-tu, dans ta tête, |
|
75 |
Que l'amour sur son coeur ait un si grand pouvoir ? |
12 |
|
Elle est fille d'esprit ; peut-être dès ce soir |
12 |
|
Dorante, par mes soins, l'épousera. |
|
|
HECTOR. |
|
Dorante, par mes soins, l'épousera. Tarare ! |
|
|
Elle est dans nos filets. |
|
|
NÉRINE. |
|
Elle est dans nos filets. Et moi je te déclare |
|
|
Que je l'en tirerai dès aujourd'hui. |
|
|
HECTOR. |
|
Que je l'en tirerai dès aujourd'hui. Bon ! Bon ! |
|
|
NÉRINE. |
80 |
Que Dorante a pour lui Nérine et la raison. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Et nous avons l'amour. Tu sais que d'ordinaire, |
12 |
|
Quand l'amour veut parler, la raison doit se taire, |
12 |
|
Dans les femmes, s'entend. |
|
|
NÉRINE. |
|
Dans les femmes, s'entend. Tu verras que chez nous, |
|
|
Quand la raison agit, l'amour a le dessous. |
12 |
85 |
Ton maître est un amant d'une espèce plaisante ! |
12 |
|
Son amour peut passer pour fièvre intermittente ; |
12 |
|
Son feu pour Angélique est un flux et reflux. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Elle est, après le jeu, ce qu'il aime le plus. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Oui, c'est la passion qui seule le dévore : |
12 |
90 |
Dès qu'il a de l'argent, son amour s'évapore. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Mais en revanche aussi, quand il n'a pas un sou, |
12 |
|
Tu m'avoueras qu'il est amoureux comme un fou. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Oh ! J'empêcherai bien… |
|
|
HECTOR. |
|
Oh ! J'empêcherai bien… Nous ne te craignons guère ; |
|
|
Et ta maîtresse, encor hier, promit à Valère, |
12 |
95 |
De lui donner dans peu, pour prix de son amour, |
12 |
|
Son portrait enrichi de brillants tout autour. |
12 |
|
Nous l'attendons, ma chère, avec impatience : |
12 |
|
Nous aimons les bijoux avec concupiscence. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Ce portrait est tout prêt, mais ce n'est pas pour lui, |
12 |
100 |
Et Dorante en sera possesseur aujourd'hui. |
12 |
|
|
NÉRINE. |
|
À d'autres. N'est-ce pas une honte à Valère, |
|
|
Étant fils de famille, ayant encor son père, |
12 |
|
Qu'il vive comme il fait, et que, comme un banni, |
12 |
|
Depuis un an il loge en un hôtel garni ? |
12 |
|
HECTOR. |
105 |
Et vous y logez bien, et vous et votre clique. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Est-ce de même, dis ? Ma maîtresse Angélique, |
12 |
|
Et la veuve sa soeur, ne sont dans ce pays |
12 |
|
Que pour un temps, et n'ont point de père à Paris. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Valère a déserté la maison paternelle, |
12 |
110 |
Mais ce n'est point à lui qu'il faut faire querelle ; |
12 |
|
Et si monsieur son père avait voulu sortir, |
12 |
|
Nous y serions encore, à ne t'en point mentir. |
12 |
|
Ces pères, bien souvent, sont obstinés en diable. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Il a tort, en effet, d'être si peu traitable ! |
12 |
115 |
Quoi qu'il en soit, enfin, je ne t'abuse pas, |
12 |
|
Je fais la guerre ouverte ; et je vais de ce pas, |
12 |
|
Dire ce que je vois, avertir ma maîtresse |
12 |
|
Que Valère toujours est faux dans sa promesse ; |
12 |
|
Qu'il ne sera jamais digne de ses amours ; |
12 |
120 |
Qu'il a joué, qu'il joue, et qu'il jouera toujours. |
12 |
|
Adieu. |
|
|
|
|
SCÈNE III |
Hector, seul.
|
|
Adieu. Bonjour. Autant que je m'y puis connaître, |
|
|
Cette Nérine-ci n'est pas trop pour mon maître. |
12 |
|
A-t-elle grand tort ? Non, c'est un panier percé, |
12 |
|
Qui… |
|
|
|
SCÈNE 4 |
Valère paraît en désordre, comme un homme qui a joué toute la nuit. |
HECTOR. |
|
Qui… Mais je l'aperçois. Qu'il a l'air harassé ! |
|
125 |
On soupçonne aisément, à sa triste figure, |
12 |
|
Qu'il cherche en vain quelqu'un qui prête à triple usure. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Quelle heure est-il ? |
|
|
HECTOR. |
|
Quelle heure est-il ? Il est… je ne m'en souviens pas. |
|
|
VALÈRE. |
|
Tu ne t'en souviens pas ? |
|
|
HECTOR. |
|
Tu ne t'en souviens pas ? Non, Monsieur. |
|
|
VALÈRE. |
|
Tu ne t'en souviens pas ? Non, Monsieur. Je suis las |
|
|
De tes mauvais discours ; et tes impertinences… |
12 |
|
Hector, à part.
|
130 |
Ma foi, la vérité répond aux apparences. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ma robe de chambre. |
|
À part. |
|
Ma robe de chambre. Euh ! |
|
|
Hector, à part.
|
|
Ma robe de chambre. Euh ! Il jure entre ses dents. |
|
|
VALÈRE. |
|
Eh bien ! Me faudra-t-il attendre encor longtemps ? |
12 |
Il se promène. |
|
HECTOR. |
|
Eh ! La voilà, monsieur. |
|
Il suit son maître, tenant sa robe de chambre toute déployée. |
|
Valère, se promenant.
|
|
Eh ! La voilà, monsieur. Une école maudite |
|
|
Me coûte, en un moment, douze trous tout de suite. |
12 |
135 |
Que je suis un grand chien ! Parbleu, je te saurai, |
12 |
|
Maudit jeu de trictrac, ou bien je ne pourrai. |
12 |
|
Tu peux me faire perdre, ô fortune ennemie ! |
12 |
|
Mais me faire payer, parbleu, je t'en défie : |
12 |
|
Car je n'ai pas un sou. |
|
|
Hector, tenant toujours la robe.
|
|
Car je n'ai pas un sou. Vous plairait-il, Monsieur… ? |
|
|
Valère, se promenant.
|
140 |
Je me ris de tes coups, j'incague ta fureur. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Votre robe de chambre est, Monsieur, toute prête. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Va te coucher, maraud ; ne me romps point la tête. |
12 |
|
Va-t'en. |
|
|
HECTOR. |
|
Va-t'en. Tant mieux. |
|
|
|
SCÈNE V |
Valère, se mettant dans un fauteuil.
|
|
Va-t'en. Tant mieux. Je veux dormir dans ce fauteuil. |
|
|
Que je suis malheureux ! Je ne puis fermer l'oeil. |
12 |
145 |
Je dois de tous côtés, sans espoir, sans ressource, |
12 |
|
Et n'ai pas, grâce au ciel, un écu dans ma bourse. |
12 |
|
Hector ! … que ce coquin est heureux de dormir ! |
12 |
|
Hector ! |
|
|
|
SCÈNE VI |
Hector, derrière le théâtre.
|
|
Hector ! Monsieur ? |
|
|
VALÈRE. |
|
Hector ! Monsieur ? Eh bien ! Bourreau, veux-tu venir ? |
|
Hector entre à moitié déshabillé. |
|
N'es-tu pas las encor de dormir, misérable ? |
12 |
|
HECTOR. |
150 |
Las de dormir ! Monsieur ? Hé ! Je me donne au diable, |
12 |
|
Je n'ai pas eu le temps d'ôter mon justaucorps. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Tu dormiras demain. |
|
|
HECTOR, à part.
|
|
Tu dormiras demain. Il a le diable au corps. |
|
|
VALÈRE. |
|
Est-il venu quelqu'un ? |
|
|
HECTOR. |
|
Est-il venu quelqu'un ? Il est, selon l'usage, |
|
|
Venu maint créancier ; de plus, un gros visage, |
12 |
155 |
Un maître de trictrac qui ne m'est pas connu. |
12 |
|
Le maître de musique est encore venu. |
12 |
|
Ils reviendront bientôt. |
|
|
VALÈRE. |
|
Ils reviendront bientôt. Bon. Pour cette autre affaire, |
|
|
M'as-tu déterré… ? |
|
|
HECTOR. |
|
M'as-tu déterré… ? Qui ? Cette honnête usurière, |
|
|
Qui nous prête, par heure, à vingt sous par écu ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Justement, elle-même. |
|
|
HECTOR. |
160 |
Justement, elle-même. Oui, monsieur, j'ai tout vu. |
|
|
Qu'on vend cher maintenant l'argent à la jeunesse ! |
12 |
|
Mais enfin, j'ai tant fait, avec un peu d'adresse, |
12 |
|
Qu'elle m'a reconduit d'un air fort obligeant ; |
12 |
|
Et vous aurez, je crois, au plus tôt votre argent. |
12 |
|
VALÈRE. |
165 |
J'aurais les mille écus ! ô ciel ! Quel coup de grâce ! |
12 |
|
Hector, mon cher Hector, viens çà que je t'embrasse. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Comme l'argent rend tendre ! |
|
|
VALÈRE. |
|
Comme l'argent rend tendre ! Et tu crois qu'en effet, |
|
|
Je n'ai, pour en avoir, qu'à donner mon billet ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Qui le refuserait serait bien difficile : |
12 |
170 |
Vous êtes aussi bon que banquier de la ville. |
12 |
|
Pour la réduire au point où vous la souhaitez, |
12 |
|
Il a fallu lever bien des difficultés : |
12 |
|
Elle est d'accord de tout, du temps, des arrérages ; |
12 |
|
Il ne faut maintenant que lui donner des gages. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Des gages ? Oui, monsieur. |
|
|
VALÈRE. |
175 |
Des gages ? Oui, monsieur. Mais y penses-tu bien ? |
|
|
Où les prendrai-je, dis ? |
|
|
HECTOR. |
|
Où les prendrai-je, dis ? Ma foi, je n'en sais rien. |
|
|
Pour nippes, nous n'avons qu'un grand fonds d'espérance |
12 |
|
Sur les produits trompeurs d'une réjouissance ; |
12 |
|
Et dans ce siècle-ci, messieurs les usuriers, |
12 |
180 |
Sur de pareils effets prêtent peu volontiers. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Mais quel gage, dis-moi, veux-tu que je lui donne ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Elle viendra tantôt elle-même en personne, |
12 |
|
Vous vous ajusterez ensemble en quatre mots. |
12 |
|
Mais, Monsieur, s'il vous plaît, pour changer de propos, |
12 |
185 |
Aimeriez-vous toujours la charmante Angélique ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Si je l'aime ? Ah ! Ce doute et m'outrage et me pique. |
12 |
|
Je l'adore. |
|
|
HECTOR. |
|
Je l'adore. Tant pis : c'est un signe fâcheux. |
|
|
Quand vous êtes sans fonds, vous êtes amoureux ; |
12 |
|
Et quand l'argent renaît, votre tendresse expire. |
12 |
190 |
Votre bourse est, Monsieur, puisqu'il faut vous le dire, |
12 |
|
Un thermomètre sûr, tantôt bas, tantôt haut, |
12 |
|
Marquant de votre coeur ou le froid ou le chaud. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ne crois pas que le jeu, quelque sort qu'il me donne, |
12 |
|
Me fasse abandonner cette aimable personne. |
12 |
|
HECTOR. |
195 |
Oui, mais j'ai bien peur, moi, qu'on ne vous plante là. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Et sur quel fondement peux-tu juger cela ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Nérine sort d'ici, qui m'a dit qu'Angélique |
12 |
|
Pour Dorante votre oncle en ce moment s'explique ; |
12 |
|
Que vous jouez toujours, malgré tous vos serments, |
12 |
200 |
Et qu'elle abjure enfin ses tendres sentiments. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Dieux ! Que me dis-tu là ? |
|
|
HECTOR. |
|
Dieux ! Que me dis-tu là ? Ce que je viens d'entendre. |
|
|
VALÈRE. |
|
Bon ! Cela ne se peut ; on t'a voulu surprendre. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Vous êtes assez riche en bonne opinion, |
12 |
|
À ce qu'il me paraît. |
|
|
VALÈRE. |
|
À ce qu'il me paraît. Point. Sans présomption, |
|
|
On sait ce que l'on vaut. |
|
|
HECTOR. |
205 |
On sait ce que l'on vaut. Mais si, sans vouloir rire, |
|
|
Tout allait comme j'ai l'honneur de vous le dire, |
12 |
|
Et qu'Angélique enfin pût changer… |
|
|
VALÈRE. |
|
Et qu'Angélique enfin pût changer… En ce cas, |
|
|
Je prends le parti… mais cela ne se peut pas. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Si cela se pouvait, qu'une passion neuve ?… |
12 |
|
VALÈRE. |
210 |
En ce cas, je pourrais rabattre sur la veuve, |
12 |
|
la Comtesse sa soeur. |
|
|
HECTOR. |
|
la Comtesse sa soeur. Ce dessein me plaît fort. |
|
|
J'aime un amour fondé sur un bon coffre-fort. |
12 |
|
Si vous vouliez un peu vous aider avec elle, |
12 |
|
Cette veuve, je crois, ne serait point cruelle ; |
12 |
215 |
Ce serait une éponge à presser au besoin. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Cette éponge, entre nous, ne vaudrait pas ce soin. |
12 |
|
HECTOR. |
|
C'est, dans son caractère, une espèce parfaite, |
12 |
|
Un ambigu nouveau de prude et de coquette, |
12 |
|
Qui croit mettre les coeurs à contribution, |
12 |
220 |
Et qui veut épouser ; c'est là sa passion. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Épouser ? Un marquis, de même caractère, |
|
|
Grand épouseur aussi, la galope et la flaire. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Et quel est ce marquis ? |
|
|
HECTOR. |
|
Et quel est ce marquis ? C'est, à vous parler net, |
|
|
Un marquis de hasard fait par le lansquenet ; |
12 |
225 |
Fort brave, à ce qu'il dit, intrigant, plein d'affaires ; |
12 |
|
Qui croit de ses appas les femmes tributaires ; |
12 |
|
Qui gagne au jeu beaucoup, et qui, dit-on, jadis |
12 |
|
Était valet de chambre avant d'être marquis. |
12 |
|
Mais sauvons-nous, Monsieur, j'aperçois votre père. |
12 |
|
|
SCÈNE VII |
GÉRONTE. |
230 |
Doucement ; j'ai deux mots à vous dire, Valère. |
12 |
À Hector. |
|
Pour toi, j'ai quelques coups de canne à te prêter. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Excusez-moi, Monsieur, je ne puis m'arrêter. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Demeure là, maraud. |
|
|
HECTOR, à part.
|
|
Demeure là, maraud. Il n'est pas temps de rire. |
|
|
GÉRONTE. |
|
Pour la dernière fois, mon fils, je viens vous dire |
12 |
235 |
Que votre train de vie est si fort scandaleux, |
12 |
|
Que vous m'obligerez à quelque éclat fâcheux. |
12 |
|
Je ne puis retenir ma bile davantage, |
12 |
|
Et ne saurais souffrir votre libertinage. |
12 |
|
Vous êtes pilier-né de tous les lansquenets, |
12 |
240 |
Qui sont, pour la jeunesse, autant de trébuchets. |
12 |
|
Un bois plein de voleurs est un plus sûr passage ; |
12 |
|
Dans ces lieux, jour et nuit, ce n'est que brigandage. |
12 |
|
Il faut opter des deux, être dupe ou fripon. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Tous ces jeux de hasard n'attirent rien de bon. |
12 |
245 |
J'aime les jeux galants où l'esprit se déploie. |
12 |
À Géronte. |
|
C'est, Monsieur, par exemple, un joli jeu que l'oie. |
12 |
|
GÉRONTE, à Hector.
|
|
Tais-toi. |
|
À Valère. |
|
Tais-toi. Non, à présent le jeu n'est que fureur : |
|
|
On joue argent, bijoux, maisons, contrats, honneur ; |
12 |
|
Et c'est ce qu'une femme, en cette humeur à craindre, |
12 |
250 |
Risque plus volontiers, et perd plus sans se plaindre. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Oh ! Nous ne risquons pas, Monsieur, de tels bijoux. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Votre conduite enfin m'enflamme de courroux ; |
12 |
|
Je ne puis vous souffrir vivre de cette sorte : |
12 |
|
Vous m'avez obligé de vous fermer ma porte ; |
12 |
255 |
J'étais las, attendant chez moi votre retour, |
12 |
|
Qu'on fît du jour la nuit, et de la nuit le jour. |
12 |
|
HECTOR. |
|
C'est bien fait. Ces joueurs qui courent la fortune, |
12 |
|
Dans leurs dérèglements ressemblent à la lune, |
12 |
|
Se couchant le matin, et se levant le soir. |
12 |
|
GÉRONTE. |
260 |
Vous me poussez à bout ; mais je vous ferai voir |
12 |
|
Que si vous ne changez de vie et de manière, |
12 |
|
Je saurai me servir de mon pouvoir de père, |
12 |
|
Et que de mon courroux vous sentirez l'effet. |
12 |
|
HECTOR, à Valère.
|
|
Votre père a raison. |
|
|
GÉRONTE. |
|
Votre père a raison. Comme le voilà fait ! |
|
265 |
Débraillé, mal peigné, l'oeil hagard ! À sa mine |
12 |
|
On croirait qu'il viendrait, dans la forêt voisine, |
12 |
|
De faire un mauvais coup. |
|
|
HECTOR, à part.
|
|
De faire un mauvais coup. On croirait vrai de lui : |
|
|
Il a fait trente fois coupe-gorge aujourd'hui. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Serez-vous bientôt las d'une telle conduite ? |
12 |
270 |
Parlez, que dois-je enfin espérer dans la suite ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Je reviens aujourd'hui de mon égarement, |
12 |
|
Et ne veux plus jouer, mon père, absolument. |
12 |
|
HECTOR, à part.
|
|
Voilà du fruit nouveau dont son fils le régale. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Quand ils n'ont pas un sou, voilà de leur morale. |
12 |
|
VALÈRE. |
275 |
J'ai de l'argent encore ; et, pour vous contenter, |
12 |
|
De mes dettes je veux aujourd'hui m'acquitter. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
S'il est ainsi, vraiment, j'en ai bien de la joie. |
12 |
|
Hector, bas à Valère.
|
|
Vous acquitter, Monsieur ! Avec quelle monnoie ? |
12 |
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
Te tairas-tu ? |
|
Haut à son père. |
|
Te tairas-tu ? Mon oncle aspire dans ce jour |
|
280 |
À m'ôter d'Angélique et la main et l'amour : |
12 |
|
Vous savez que pour elle il a l'âme blessée, |
12 |
|
Et qu'il veut m'enlever… |
|
|
GÉRONTE. |
|
Et qu'il veut m'enlever… Oui, je sais sa pensée, |
|
|
Et je serai ravi de le voir confondu. |
12 |
|
Hector, à Géronte.
|
|
Vous n'avez qu'à parler, c'est un homme tondu. |
12 |
|
GÉRONTE. |
285 |
Je voudrais bien déjà que l'affaire fût faite. |
12 |
|
Angélique est fort riche, et point du tout coquette, |
12 |
|
Maîtresse de son choix. Avec ce bon dessein, |
12 |
|
Va te mettre en état de mériter sa main, |
12 |
|
Payer tes créanciers… |
|
|
VALÈRE. |
|
Payer tes créanciers… J'y vais, j'y cours… |
|
Il va pour sortir, parle bas à Hector, et revient. |
|
Payer tes créanciers… J'y vais, j'y cours… Mon père… |
|
|
|
VALÈRE. |
290 |
Hé ! Plaît-il ? Pour sortir entièrement d'affaire, |
|
|
Il me manque environ quatre ou cinq mille francs. |
12 |
|
Si vous vouliez, Monsieur… |
|
|
GÉRONTE. |
|
Si vous vouliez, Monsieur… Ah ! Ah ! Je vous entends. |
|
|
Vous m'avez mille fois bercé de ces sornettes. |
12 |
|
Non ; comme vous pourrez, allez payer vos dettes. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Mais, mon père, croyez… |
|
|
GÉRONTE. |
295 |
Mais, mon père, croyez… À d'autres, s'il vous plaît. |
|
|
VALÈRE. |
|
Prêtez-moi mille écus. |
|
|
HECTOR, à Géronte.
|
|
Prêtez-moi mille écus. Nous paierons l'intérêt |
|
|
Au denier un. |
|
|
VALÈRE. |
|
Au denier un. Monsieur… |
|
|
GÉRONTE. |
|
Au denier un. Monsieur… Je ne puis vous entendre. |
|
|
VALÈRE. |
|
Je ne veux point, mon père, aujourd'hui vous surprendre ; |
12 |
|
Et pour vous faire voir quels sont mes bons desseins, |
12 |
300 |
Retenez cet argent, et payez par vos mains. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Ah ! Parbleu, pour le coup, c'est être raisonnable. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Et de combien encore êtes-vous redevable ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
La somme n'y fait rien. |
|
|
GÉRONTE. |
|
La somme n'y fait rien. La somme n'y fait rien ? |
|
|
HECTOR. |
|
Non. Quand vous le verrez vivre en homme de bien, |
12 |
305 |
Vous ne regretterez nullement la dépense ; |
12 |
|
Et nous ferons, Monsieur, la chose en conscience. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Écoutez : je veux bien faire un dernier effort ; |
12 |
|
Mais, après cela, si… |
|
|
VALÈRE. |
|
Mais, après cela, si… Modérez ce transport ; |
|
|
Que sur mes sentiments votre âme se repose. |
12 |
310 |
Je vais voir Angélique ; et mon coeur se propose |
12 |
|
D'arrêter son courroux déjà prêt d'éclater. |
12 |
|
|
SCÈNE VIII |
HECTOR. |
|
Je m'en vais travailler, moi, pour vous contenter, |
12 |
|
À vous faire, en raisons claires et positives, |
12 |
|
Le mémoire succinct de nos dettes passives, |
12 |
315 |
Et que j'aurai l'honneur de vous montrer dans peu. |
12 |
|
|
SCÈNE IX |
GÉRONTE, seul.
|
|
Mon frère en son amour n'aura pas trop beau jeu. |
12 |
|
Non, quand ce ne serait que pour le contredire, |
12 |
|
Je veux rompre l'hymen où son amour aspire ; |
12 |
|
Et j'aurai deux plaisirs à la fois, si je puis, |
12 |
320 |
De chagriner mon frère, et marier mon fils. |
12 |
|
|
SCÈNE X |
TOUTABAS. |
|
Avec tous les respects d'un coeur vraiment sincère, |
12 |
|
Je viens pour vous offrir mon petit ministère. |
12 |
|
Je suis, pour vous servir, gentilhomme auvergnac, |
12 |
|
Docteur dans tous les jeux, et maître de trictrac : |
12 |
325 |
Mon nom est Toutabas, Vicomte de La Case, |
12 |
|
Et votre serviteur, pour terminer ma phrase. |
12 |
|
GÉRONTE, à part.
|
|
Un maître de trictrac ! Il me prend pour mon fils. |
12 |
Haut. |
|
Quoi ! Vous montrez, Monsieur, un tel art dans Paris ? |
12 |
|
Et l'on ne vous a pas fait présent, en galère, |
12 |
|
D'un brevet d'espalier ? |
|
|
TOUTABAS, à part.
|
330 |
D'un brevet d'espalier ? À quel homme ai-je affaire ? |
|
Haut. |
|
Comment ! Je vous soutiens que dans tous les états |
12 |
|
On ne peut de mon art assez faire de cas ; |
12 |
|
Qu'un enfant de famille, et qu'on veut bien instruire, |
12 |
|
Devrait savoir jouer avant que savoir lire. |
12 |
|
GÉRONTE. |
335 |
Monsieur le professeur, avecque vos raisons, |
12 |
|
Il faudrait vous loger aux petites-maisons. |
12 |
|
TOUTABAS. |
|
De quoi sert, je vous prie, une foule inutile |
12 |
|
De chanteurs, de danseurs, qui montrent par la ville ? |
12 |
|
Un jeune homme en est-il plus riche quand il sait |
12 |
340 |
Chanter ré mi fa sol, ou danser un menuet ? |
12 |
|
Paiera-t-on des marchands la cohorte pressante |
12 |
|
Avec un vaudeville ou bien une courante ? |
12 |
|
Ne vaut-il pas bien mieux qu'un jeune cavalier |
12 |
|
Dans mon art au plus tôt se fasse initier ? |
12 |
345 |
Qu'il sache, quand il perd, d'une âme non commune, |
12 |
|
À force de savoir, rappeler la fortune ? |
12 |
|
Qu'il apprenne un métier qui, par de sûrs secrets, |
12 |
|
En le divertissant, l'enrichisse à jamais ? |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Vous êtes riche, à voir ? |
|
|
TOUTABAS. |
|
Vous êtes riche, à voir ? Le jeu fait vivre à l'aise |
|
350 |
Nombre d'honnêtes gens, fiacres, porteurs de chaise ; |
12 |
|
Mille usuriers fournis de ces obscurs brillants, |
12 |
|
Qui vont de doigts en doigts tous les jours circulants ; |
12 |
|
Des gascons à souper dans les brelans fidèles ; |
12 |
|
Des chevaliers sans ordre ; et tant de demoiselles |
12 |
355 |
Qui, sans le lansquenet et son produit caché, |
12 |
|
De leur faible vertu feraient fort bon marché, |
12 |
|
Et dont tous les hivers la cuisine se fonde |
12 |
|
Sur l'impôt établi d'une infaillible ronde. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
S'il est quelque joueur qui vive de son gain, |
12 |
360 |
On en voit tous les jours mille mourir de faim, |
12 |
|
Qui, forcés à garder une longue abstinence, |
12 |
|
Pleurent d'avoir trop mis à la réjouissance. |
12 |
|
TOUTABAS. |
|
Et c'est de là que vient la beauté de mon art. |
12 |
|
En suivant mes leçons, on court peu ce hasard. |
12 |
365 |
Je sais, quand il le faut, par un peu d'artifice, |
12 |
|
D'un sort injurieux corriger la malice ; |
12 |
|
Je sais dans un trictrac, quand il faut un sonnez, |
12 |
|
Glisser des dés heureux, ou chargés, ou pipés ; |
12 |
|
Et quand mon plein est fait, gardant mes avantages, |
12 |
370 |
J'en substitue aussi d'autres prudents et sages, |
12 |
|
Qui, n'offrant à mon gré que des as à tous coups, |
12 |
|
Me font en un instant enfiler douze trous. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Et Monsieur Toutabas, vous avez l'insolence |
12 |
|
De venir dans ces lieux montrer votre science ? |
12 |
|
TOUTABAS. |
|
Oui, monsieur, s'il vous plaît. |
|
|
GÉRONTE. |
375 |
Oui, monsieur, s'il vous plaît. Et vous ne craignez pas |
|
|
Que j'arme contre vous quatre paires de bras, |
12 |
|
Qui le long de vos reins ? … |
|
|
TOUTABAS. |
|
Qui le long de vos reins ? … Monsieur, point de colère ; |
|
|
Je ne suis point ici venu pour vous déplaire. |
12 |
|
Géronte, le poussant.
|
|
Maître juré filou, sortez de la maison. |
12 |
|
TOUTABAS. |
380 |
Non, je n'en sors qu'après vous avoir fait leçon ? |
12 |
|
|
TOUTABAS. |
|
À moi, leçon ? Je veux, par mon savoir extrême, |
|
|
Que vous escamotiez un dé comme moi-même. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Je ne sais qui me tient, tant je suis animé, |
12 |
|
Que quelques bons soufflets donnés à poing fermé… |
12 |
|
Va-t'en. |
|
Il le prend par les épaules. |
|
TOUTABAS. |
385 |
Va-t'en. Puisque aujourd'hui votre humeur pétulante |
|
|
Vous rend l'âme aux leçons un peu récalcitrante, |
12 |
|
Je reviendrai demain pour la seconde fois. |
12 |
|
|
TOUTABAS. |
|
Reviens. Vous plairait-il de m'avancer le mois ? |
|
|
GÉRONTE, le poussant tout à fait dehors.
|
|
Sortiras-tu d'ici, vrai gibier de potence ? |
12 |
|
|
SCÈNE XI |
GÉRONTE, seul.
|
390 |
Je ne puis respirer, et j'en mourrai, je pense. |
12 |
|
Heureusement mon fils n'a point vu ce fripon : |
12 |
|
Il me prenait pour lui dans cette occasion. |
12 |
|
Sachons ce qu'il a fait ; et, sans plus de mystère, |
12 |
|
Concluons son hymen, et finissons l'affaire. |
12 |
|
|
|
ACTE II |
SCÈNE I |
ANGÉLIQUE. |
395 |
Mon coeur serait bien lâche, après tant de serments, |
12 |
|
D'avoir encor pour lui de tendres mouvements. |
12 |
|
Nérine, c'en est fait, pour jamais je l'oublie ; |
12 |
|
Je ne veux ni l'aimer, ni le voir de ma vie ; |
12 |
|
Je sens la liberté de retour dans mon coeur. |
12 |
400 |
Ne me viens pas, au moins, parler en sa faveur. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Moi, parler pour Valère ! Il faudrait être folle. |
12 |
|
Que plutôt à jamais je perde la parole ! |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne viens point désormais, pour calmer mon dépit, |
12 |
|
Rappeler à mes sens son air et son esprit ; |
12 |
|
Car tu sais qu'il en a. |
|
|
NÉRINE. |
405 |
Car tu sais qu'il en a. De l'esprit ! Lui, madame ! |
|
|
Il est plus journalier mille fois qu'une femme : |
12 |
|
Il rêve à tout moment ; et sa vivacité |
12 |
|
Dépend presque toujours d'une carte, ou d'un dé. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Mon coeur est maintenant certain de sa victoire. |
12 |
|
NÉRINE. |
410 |
Madame, croyez-moi, je connais le grimoire. |
12 |
|
Souvent tous ces dépits sont des hoquets d'amour. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Non ; l'amour de mon coeur est banni sans retour. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Cet hôte dans un coeur a bientôt fait son gîte ; |
12 |
|
Mais il se garde bien d'en déloger si vite. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne crains rien de mon coeur. |
|
|
NÉRINE. |
415 |
Ne crains rien de mon coeur. S'il venait à l'instant, |
|
|
Avec cet air flatteur, soumis, insinuant, |
12 |
|
Que vous lui connaissez ; que d'un ton pathétique, |
12 |
Elle se met à ses pieds. |
|
Il vous dît à vos pieds : « Non, charmante Angélique, |
12 |
|
Je ne veux opposer à tout votre courroux |
12 |
420 |
Qu'un seul mot : je vous aime, et je n'aime que vous. |
12 |
|
Votre âme en ma faveur n'est-elle point émue ? |
12 |
|
Vous ne me dites rien ! Vous détournez la vue ! |
12 |
Elle se relève. |
|
Vous voulez donc ma mort ? Il faut vous contenter. » |
12 |
|
Peut-être en ce moment pour vous épouvanter, |
12 |
425 |
Il se soufflettera d'une main mutinée, |
12 |
|
Se donnera du front contre une cheminée, |
12 |
|
S'arrachera de rage un toupet de cheveux |
12 |
|
Qui ne sont pas à lui. Mais de ces airs fougueux |
12 |
|
Ne vous étonnez pas ; comptez qu'en sa colère |
12 |
|
Il ne se fera pas grand mal. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
430 |
Il ne se fera pas grand mal. Laisse-moi faire. |
|
|
NÉRINE. |
|
Vous voilà, grâce au ciel, bien instruite sur tout ; |
12 |
|
Ne vous démentez point, tenez bon jusqu'au bout. |
12 |
|
|
SCÈNE II |
LA COMTESSE. |
|
On dit partout, ma soeur, qu'un peu moins prévenue, |
12 |
|
Vous épousez Dorante. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Vous épousez Dorante. Oui, j'y suis résolue. |
|
|
LA COMTESSE. |
435 |
Mon coeur en est ravi. Valère est un vrai fou, |
12 |
|
Qui jouerait votre bien jusques au dernier sou. |
12 |
|
|
LA COMTESSE. |
|
D'accord. J'aime à vous voir vaincre votre tendresse. |
|
|
Cet amour, entre nous, était une faiblesse. |
12 |
|
Il faut se dégager de ces attachements |
12 |
440 |
Que la raison condamne et qui flattent nos sens. |
12 |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Il est vrai. Rien n'est plus à craindre dans la vie, |
|
|
Qu'un époux qui du jeu ressent la tyrannie. |
12 |
|
J'aimerais mieux qu'il fût gueux, avaricieux, |
12 |
|
Coquet, fâcheux, mal fait, brutal, capricieux, |
12 |
445 |
Ivrogne, sans esprit, débauché, sot, colère, |
12 |
|
Que d'être un emporté joueur comme est Valère. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Je sais que ce défaut est le plus grand de tous. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Vous ne voulez donc plus en faire votre époux ? |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Moi ? Non : dans ce dessein nos humeurs sont conformes. |
12 |
|
NÉRINE. |
450 |
Il a, ma foi, reçu son congé dans les formes. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
C'est bien fait. Puisque enfin vous renoncez à lui, |
12 |
|
Je vais l'épouser, moi. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Je vais l'épouser, moi. L'épouser ? |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Je vais l'épouser, moi. L'épouser ? Aujourd'hui. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ce joueur, qu'à l'instant ?… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Ce joueur, qu'à l'instant ?… Je saurai le réduire. |
|
|
On sait sur les maris ce que l'on a d'empire. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
455 |
Quoi ! Vous voulez, ma soeur, avec cet air si doux, |
12 |
|
Ce maintien réservé, prendre un nouvel époux ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Et pourquoi non, ma soeur ? Fais-je donc un grand crime |
12 |
|
De rallumer les feux d'un amour légitime ? |
12 |
|
J'avais fait voeu de fuir tout autre engagement. |
12 |
460 |
Pour garder du défunt le souvenir charmant, |
12 |
|
Je portais son portrait ; et cette vive image |
12 |
|
Me soulageait un peu des chagrins du veuvage : |
12 |
|
Mais qu'est-ce qu'un portrait, quand on aime bien fort ? |
12 |
|
C'est un époux vivant qui console d'un mort. |
12 |
|
NÉRINE. |
465 |
Madame n'aime pas les maris en peinture. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Cela racquitte-t-il d'une perte aussi dure ? |
12 |
|
NÉRINE. |
|
C'est irriter le mal, au lieu de l'adoucir. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
ConnAisseuse en maris, vous deviez mieux choisir. |
12 |
|
Vous unir à Valère ! |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Vous unir à Valère ! Oui, ma soeur, à lui-même. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
470 |
Mais vous n'y pensez pas. Croyez-vous qu'il vous aime ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
S'il m'aime, lui ! S'il m'aime ! Ah ! Quel aveuglement ! |
12 |
|
On a certains attraits, un certain enjouement, |
12 |
|
Que personne ne peut me disputer, je pense. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Après un si long temps de pleine jouissance, |
12 |
475 |
Vos attraits sont à vous sans contestation. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Et je puis en user à ma discrétion. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Sans doute. Et je vois bien qu'il n'est pas impossible |
12 |
|
Que Valère pour vous ait eu le coeur sensible. |
12 |
|
L'or est d'un grand secours pour acheter un coeur ; |
12 |
480 |
Ce métal, en amour, est un grand séducteur. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
En vain vous m'insultez avec un tel langage ; |
12 |
|
La modération fut toujours mon partage : |
12 |
|
Mais ce n'est point par l'or que brillent mes attraits ; |
12 |
|
Et jamais, en aimant, je ne fis de faux frais. |
12 |
485 |
Mes sentiments, ma soeur, sont différents des vôtres ; |
12 |
|
Si je connais l'amour, ce n'est que dans les autres. |
12 |
|
J'ai beau m'armer de fier, je vois de toutes parts |
12 |
|
Mille coeurs amoureux suivre mes étendards : |
12 |
|
Un conseiller de robe, un seigneur de finance, |
12 |
490 |
Dorante, le marquis briguent mon alliance ; |
12 |
|
Mais si d'un nouveau noeud je veux bien me lier, |
12 |
|
Je prétends à Valère offrir un coeur entier. |
12 |
|
Je fais profession d'une vertu sévère. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Qui peut vous assurer de l'amour de Valère ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
495 |
Qui peut m'en assurer ? Mon mérite, je crois. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
D'autres sur lui, ma soeur, auraient les mêmes droits. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Il n'eut jamais pour vous qu'une estime stérile, |
12 |
|
Un petit feu léger, vagabond, volatile. |
12 |
|
Quand on veut inspirer une solide amour, |
12 |
500 |
Il faut avoir vécu, ma soeur, bien plus d'un jour ; |
12 |
|
Avoir un certain poids, une beauté formée |
12 |
|
Par l'usage du monde, et des ans confirmée. |
12 |
|
Vous n'en êtes pas là. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Vous n'en êtes pas là. J'attendrai bien du temps. |
|
|
NÉRINE. |
|
Madame est prévoyante, elle a pris les devants. |
12 |
|
Mais on vient. |
|
|
|
SCÈNE III |
LE LAQUAIS, à la Comtesse.
|
505 |
Mais on vient. Le Marquis, Madame, est là qui monte. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Le Marquis ? Hé ! Non, non ; il n'est pas sur mon compte. |
12 |
|
|
SCÈNE IV |
Le Marquis, se rajustant, à la Comtesse.
|
|
Je suis tout en désordre : un maudit embarras |
12 |
|
M'a fait quitter ma chaise à deux ou trois cents pas ; |
12 |
|
Et j'y serais encor dans des peines mortelles, |
12 |
510 |
Si l'amour, pour vous voir, ne m'eût prêté ses ailes. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Que monsieur le Marquis est galant sans fadeur ! |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Oh ! Point du tout, je suis votre humble serviteur. |
12 |
|
Mais, à vous parler net, sans que l'esprit fatigue, |
12 |
|
Près du sexe je sais me démêler d'intrigue. |
12 |
Apercevant Angélique. |
515 |
Ah ! Juste ciel ! Quel est cet admirable objet ! |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
C'est ma soeur. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
C'est ma soeur. Votre soeur ! Vraiment, c'est fort bien fait. |
|
|
Je vous sais gré d'avoir une soeur aussi belle ; |
12 |
|
On la prendrait, parbleu, pour votre soeur jumelle. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Comme à tout ce qu'il dit il donne un joli tour ! |
12 |
520 |
Qu'il est sincère ! On voit qu'il est homme de cour. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Homme de cour, moi ! Non. Ma foi, la cour m'ennuie ; |
12 |
|
L'esprit de ce pays n'est qu'en superficie ; |
12 |
|
Sitôt que vous voulez un peu l'approfondir, |
12 |
|
Vous rencontrez le tuf. J'y pourrais m'agrandir ; |
12 |
525 |
J'ai de l'esprit, du coeur, plus que seigneur de France ; |
12 |
|
Je joue, et j'y ferais fort bonne contenance : |
12 |
|
Mais je n'y vais jamais que par nécessité, |
12 |
|
Et pour y rendre au roi quelque civilité. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Il vous est obligé, Monsieur, de tant de peine. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
530 |
Je n'y suis pas plus tôt, soudain je perds haleine. |
12 |
|
Ces fades compliments sur de grands mots montés, |
12 |
|
Ces protestations qui sont futilités, |
12 |
|
Ces serrements de mains dont on vous estropie, |
12 |
|
Ces grands embrassements dont un flatteur vous lie, |
12 |
535 |
M'ôtent à tout moment la respiration : |
12 |
|
On ne s'y dit bonjour que par convulsion. |
12 |
|
ANGELIQUE, au Marquis.
|
|
Les dames de la cour sont bien mieux votre affaire ? |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Point. Il faut être au moins gros fermier pour leur plaire : |
12 |
|
Leur sotte vanité croit ne pouvoir trop haut |
12 |
540 |
À des faveurs de cour mettre un injuste taux. |
12 |
|
Moi, j'aime à pourchasser des beautés mitoyennes. |
12 |
|
L'hiver, dans un fauteuil, avec des citoyennes, |
12 |
|
Les pieds sur les chenets étendus sans façons, |
12 |
|
Je pousse la fleurette, et conte mes raisons. |
12 |
545 |
Là toute la maison s'offre à me faire fête ; |
12 |
|
Valet, filles de chambre, enfants, tout est honnête : |
12 |
|
L'époux même discret, quand il entend minuit, |
12 |
|
Me laisse avec madame, et va coucher sans bruit. |
12 |
|
Voilà comme je vis, quand parfois dans la ville |
12 |
|
Je veux bien déroger… |
|
|
NÉRINE. |
550 |
Je veux bien déroger… La manière est facile ; |
|
|
Et ce commerce-là me paraît assez doux. |
12 |
|
Le Marquis, à la Comtesse.
|
|
C'est ainsi que je veux en user avec vous. |
12 |
|
Je suis tout naturel, et j'aime la franchise : |
12 |
|
Ma bouche ne dit rien que mon coeur n'autorise : |
12 |
555 |
Et quand de mon amour je vous fais un aveu, |
12 |
|
Madame, il est trop vrai que je suis tout en feu. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Fi donc, petit badin, un peu de retenue ; |
12 |
|
Vous me parlez, Marquis, une langue inconnue : |
12 |
|
Le mot d'amour me blesse, et me fait trouver mal. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
560 |
L'effet n'en serait pas peut-être si fatal. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Elle veut qu'en détours la chose s'enveloppe ; |
12 |
|
Et ce mot dit à cru lui cause une syncope. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Dans la bouche d'un autre il deviendrait plus doux. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Comment ? Qu'est-ce ? Plaît-il ? Parlez ; expliquez-vous. |
12 |
565 |
Parlez donc, parlez donc. Apprenez, je vous prie, |
12 |
|
Que mortel, quel qu'il soit, ne me dit de ma vie |
12 |
|
Un mot douteux qui pût effleurer mon honneur. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Croirait-on qu'une veuve aurait tant de pudeur ? |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Mais Valère vous aime : et souvent… |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Mais Valère vous aime : et souvent… Qu'est-ce à dire, |
|
570 |
Valère ? Un autre ici conjointement soupire ! |
12 |
|
Ah ! Si je le savais, je lui ferais, morbleu ! … |
12 |
|
Où loge-t-il ? |
|
|
NÉRINE. |
|
Où loge-t-il ? Ici. |
|
|
Le Marquis fait semblant de s'en aller et revient. |
|
Où loge-t-il ? Ici. Nous nous verrons dans peu. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Mais quel droit avez-vous sur moi ? |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Mais quel droit avez-vous sur moi ? Quel droit, ma reine ? |
|
|
Le droit de bienséance avec celui d'aubaine. |
12 |
575 |
Vous me convenez fort, et je vous conviens mieux. |
12 |
|
Sur vous l'on sait assez que je jette les yeux. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Vous êtes fou, Marquis, de parler de la sorte. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Je sais ce que je dis, ou le diable m'emporte. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Sommes-nous donc liés par quelque engagement ? |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Non pas autrement… mais… |
|
|
LA COMTESSE. |
580 |
Non pas autrement… mais… Qu'est-ce à dire ? Comment ? … |
|
|
Parlez. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Parlez. Je ne sais point prendre en main des trompettes, |
|
|
Pour publier partout les faveurs qu'on m'a faites. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Hé, ma soeur ! |
|
|
NÉRINE. |
|
Hé, ma soeur ! Des faveurs ! |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Hé, ma soeur ! Des faveurs ! Suffit, je suis discret ; |
|
|
Et sais, quand il le faut, oublier un secret. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
585 |
On ne connaît que trop ma retenue austère. |
12 |
|
Il veut rire. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Il veut rire. Ah ! Parbleu, je saurai de Valère |
|
|
Quel est, en vous aimant, le but de ses désirs, |
12 |
|
Et de quel droit il vient chasser sur mes plaisirs. |
12 |
|
|
SCÈNE V |
Le Laquais, rendant un billet au Marquis.
|
|
Monsieur, c'est de la part de la grosse comtesse. |
12 |
|
Le Marquis, le mettant dans sa poche.
|
|
Je le lirai tantôt. |
|
Le laquais sort. |
|
|
SCÈNE VI |
Second Laquais. |
590 |
Je le lirai tantôt. Cette jeune duchesse |
|
|
Vous attend à vingt pas pour vous mener au jeu. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Qu'elle attende. |
|
Le second laquais sort. |
|
|
SCÈNE VII |
Le Troisième Laquais. |
|
Qu'elle attende. Monsieur… |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Qu'elle attende. Monsieur… Encore ! Ah ! Palsambleu, |
|
|
Il faut que de la ville enfin je me dérobe. |
12 |
|
Le Troisième Laquais. |
|
Je viens de voir, Monsieur, cette femme de robe, |
12 |
595 |
Qui dit que cette nuit son mari couche aux champs, |
12 |
|
Et que ce soir, sans bruit… |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Et que ce soir, sans bruit… Il suffit, je t'entends. |
|
|
Tu prendras ce manteau, fait pour bonne fortune, |
12 |
|
De couleur de muraille ; et tantôt, sur la brune, |
12 |
|
Va m'attendre en secret où tu fus avant-hier, |
12 |
|
Là… |
|
|
Le Troisième Laquais. |
|
Là… Je sais. |
|
Il sort. |
|
|
SCÈNE VIII |
LE MARQUIS. |
600 |
Là… Je sais. Il faudrait avoir un corps de fer |
|
|
Pour résister à tout. J'ai de l'ouvrage à faire, |
12 |
|
Comme vous le voyez ; mais je m'en veux distraire. |
12 |
À la Comtesse. |
|
Vous ferez désormais tous mes soins les plus doux. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Si mon coeur était libre, il pourrait être à vous. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
605 |
Adieu, charmant objet : à regret je vous quitte. |
12 |
|
C'est un pesant fardeau d'avoir un gros mérite. |
12 |
|
|
SCÈNE IX |
NÉRINE, à la Comtesse.
|
|
Cet homme-là vous aime épouvantablement. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, à la Comtesse.
|
|
Je ne vous croyais pas un tel engagement. |
12 |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Il est vif. Il vous aime ; et son ardeur est belle. |
|
|
LA COMTESSE. |
610 |
L'amour qu'il a pour moi lui tourne la cervelle : |
12 |
|
Il ne m'a pourtant vue encore que deux fois. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Il en a donc bien fait la première… |
|
|
|
SCÈNE X |
NÉRINE. |
|
Il en a donc bien fait la première… Je crois |
|
|
Voir Valère. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Voir Valère. L'amour auprès de moi le guide. |
|
|
NÉRINE. |
|
Il tremble en approchant. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Il tremble en approchant. J'aime un amant timide, |
|
À Valère. |
615 |
Cela marque un bon fond. Approchez, approchez ; |
12 |
|
Ouvrez de votre coeur les sentiments cachés. |
12 |
À Angélique. |
|
Vous allez voir, ma soeur. |
|
|
VALÈRE, à la Comtesse.
|
|
Vous allez voir, ma soeur. Ah ! Quel bonheur, Madame, |
|
|
Que vous me permettiez d'ouvrir toute mon âme ; |
12 |
À Angélique. |
|
Et quel plaisir de dire, en des transports si doux, |
12 |
620 |
Que mon coeur vous adore, et n'adore que vous ! |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
L'amour le trouble. Eh quoi ! Que faites-vous, Valère ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ce que vous-même ici m'avez permis de faire. |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Voici du quiproquo. |
|
|
VALÈRE, à Angélique.
|
|
Voici du quiproquo. Que je serais heureux, |
|
|
S'il vous plaisait encor de recevoir mes voeux ! |
12 |
|
LA COMTESSE, à Valère.
|
|
Vous vous méprenez. |
|
|
VALÈRE, à La Comtesse.
|
625 |
Vous vous méprenez. Non. Enfin, belle Angélique, |
|
|
Entre mon oncle et moi que votre coeur s'explique ; |
12 |
|
Le mien est tout à vous, et jamais dans un coeur… |
12 |
|
|
VALÈRE. |
|
Angélique ! On ne vit une plus noble ardeur. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Ce n'est donc pas pour moi que votre coeur soupire ? |
12 |
|
VALÈRE. |
630 |
Madame, en ce moment je n'ai rien à vous dire. |
12 |
|
Regardez votre soeur ; et jugez si ses yeux |
12 |
|
Ont laissé dans mon coeur de place à d'autres feux. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Quoi ! D'aucun feu pour moi votre âme n'est éprise ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Quelques civilités que l'usage autorise… |
12 |
|
|
ANGÉLIQUE. |
635 |
Comment ? Il ne faut pas avec sévérité |
|
|
Exiger des amants trop de sincérité. |
12 |
|
Ma soeur, tout doucement avalez la pilule. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Taisez-vous, s'il vous plaît, petite ridicule. |
12 |
|
VALÈRE, à La Comtesse.
|
|
Vous avez cent vertus, de l'esprit, de l'éclat ; |
12 |
|
Vous êtes belle, riche, et… |
|
|
LA COMTESSE. |
640 |
Vous êtes belle, riche, et… Vous êtes un fat. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
La modération, qui fut votre partage, |
12 |
|
Vous ne la mettez pas, ma soeur, trop en usage. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Monsieur vaut-il le soin qu'on se mette en courroux ? |
12 |
|
C'est un extravagant ; il est tout fait pour vous. |
12 |
Elle sort. |
|
|
SCÈNE XI |
NÉRINE, à part.
|
|
Elle connaît ses gens. |
|
|
VALÈRE. |
645 |
Elle connaît ses gens. Oui, pour vous je soupire, |
|
|
Et je voudrais avoir cent bouches pour le dire. |
12 |
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
|
Allons, Madame, allons, ferme ; voici le choc : |
12 |
|
Point de faiblesse au moins, ayez un coeur de roc. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, bas à Nérine.
|
|
Ne m'abandonne point. |
|
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
|
Ne m'abandonne point. Non, non ; laissez-moi faire. |
|
|
VALÈRE. |
650 |
Mais que me sert, hélas ! Que mon coeur vous préfère ? |
12 |
|
Que sert à mon amour un si sincère aveu ? |
12 |
|
Vous ne m'écoutez point, vous dédaignez mon feu. |
12 |
|
De vos beaux yeux pourtant, cruelle, il est l'ouvrage. |
12 |
|
Je sais qu'à vos beautés c'est faire un dur outrage |
12 |
655 |
De nourrir dans mon coeur des désirs partagés ; |
12 |
|
Que la fureur du jeu se mêle où vous régnez : |
12 |
|
Mais… |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Mais… Cette passion est trop forte en votre âme |
|
|
Pour croire que l'amour d'aucun feu vous enflamme. |
12 |
|
Suivez, suivez l'ardeur de vos emportements ; |
12 |
660 |
Mon coeur n'en aura point de jaloux sentiments. |
12 |
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
|
Optimè. |
|
|
VALÈRE. |
|
Optimè. Désormais, plein de votre tendresse, |
|
|
Nulle autre passion n'a rien qui m'intéresse : |
12 |
|
Tout ce qui n'est point vous me paraît odieux. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, d'un ton plus tendre.
|
|
Non, ne vous présentez jamais devant mes yeux. |
12 |
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
|
Vous mollissez. |
|
|
VALÈRE. |
665 |
Vous mollissez. Jamais ! Quelle rigueur extrême ! |
|
|
Jamais ! Ah ! Que ce mot est cruel quand on aime ! |
12 |
|
Hé quoi ! Rien ne pourra fléchir votre courroux ? |
12 |
|
Vous voulez donc me voir mourir à vos genoux ? |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Je prends peu d'intérêt, Monsieur, à votre vie. |
12 |
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
670 |
Nous allons bientôt voir jouer la comédie. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ma mort sera l'effet de mon cruel dépit. |
12 |
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
|
Qu'un amant mort pour nous nous mettrait en crédit ! |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Vous le voulez ? Eh bien ! Il faut vous satisfaire, |
12 |
|
Cruelle ! Il faut mourir. |
|
Il veut tirer son épée. |
|
ANGÉLIQUE, l'arrêtant.
|
|
Cruelle ! Il faut mourir. Que faites-vous, Valère ? |
|
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
675 |
Eh bien ! Ne voilà pas votre tendre maudit |
12 |
|
Qui vous prend à la gorge ! Euh ! |
|
|
ANGÉLIQUE, bas à Nérine.
|
|
Qui vous prend à la gorge ! Euh ! Tu ne m'as pas dit, |
|
|
Nérine, qu'il viendrait se percer à ma vue : |
12 |
|
Et je tremble de peur quand une épée est nue. |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Que les amants sont sots ! |
|
|
VALÈRE. |
|
Que les amants sont sots ! Puisqu'un soin généreux |
|
680 |
Vous intéresse encore aux jours d'un malheureux, |
12 |
|
Non, ce n'est point assez de me rendre la vie ; |
12 |
|
Il faut que par l'amour, désarmée, attendrie, |
12 |
|
Vous me rendiez encor ce coeur si précieux, |
12 |
|
Ce coeur sans qui le jour me devient odieux. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, bas à Nérine.
|
|
Nérine, qu'en dis-tu ? |
|
|
NÉRINE, bas à Angélique.
|
685 |
Nérine, qu'en dis-tu ? Je dis qu'en la mêlée |
|
|
Vous avez moins de coeur qu'une poule mouillée. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Madame, au nom des dieux, au nom de vos attraits… |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Si vous me promettiez… |
|
|
VALÈRE. |
|
Si vous me promettiez… Oui, je vous le promets, |
|
|
Que la fureur du jeu sortira de mon âme, |
12 |
690 |
Et que j'aurai pour vous la plus ardente flamme… |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Pour faire des serments il est toujours tout prêt. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Il faut encore, ingrat, vouloir ce qu'il vous plaît. |
12 |
|
Oui, je vous rends mon coeur. |
|
|
VALÈRE, baisant la main d'angélique.
|
|
Oui, je vous rends mon coeur. Ah ! Quelle joie extrême ! |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Et pour vous faire voir à quel point je vous aime, |
12 |
695 |
Je joins à ce présent celui de mon portrait. |
12 |
Elle lui donne son portrait enrichi de diamants. |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Hélas ! De mes sermons voilà quel est l'effet ! |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Quel excès de faveurs ! |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Quel excès de faveurs ! Gardez-le, je vous prie. |
|
|
VALÈRE, le baisant.
|
|
Que je le garde, ô ciel ! Le reste de ma vie… |
12 |
|
Que dis-je ? Je prétends que ce portrait si beau |
12 |
700 |
Soit mis avecque moi dans le même tombeau, |
12 |
|
Et que même la mort jamais ne nous sépare. |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Que l'esprit d'une fille est changeant et bizarre ! |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne me trompez donc plus, Valère ; et que mon coeur |
12 |
|
Ne se repente point de sa facile ardeur. |
12 |
|
VALÈRE. |
705 |
Fiez-vous aux serments de mon âme amoureuse. |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Ah ! Que voilà pour l'oncle une époque fâcheuse ! |
12 |
|
|
SCÈNE XII |
VALÈRE, seul.
|
|
Est-il dans l'univers de mortel plus heureux ? |
12 |
|
Elle me rend son coeur ; elle comble mes voeux, |
12 |
|
M'accable de faveurs… |
|
|
|
SCÈNE XIII |
HECTOR. |
|
M'accable de faveurs… Monsieur, je viens vous dire… |
|
|
VALÈRE. |
710 |
Je suis tout transporté. Vois, considère, admire : |
12 |
|
Angélique m'a fait ce généreux présent. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Que les brillants sont gros ! Pour être plus content, |
12 |
|
Je vous amène encore un lénitif de bourse, |
12 |
|
Une usurière. |
|
|
VALÈRE. |
|
Une usurière. Et qui ? |
|
|
HECTOR. |
|
Une usurière. Et qui ? Madame La Ressource. |
|
|
|
SCÈNE XIV |
VALÈRE, embrassant Madame La Ressource.
|
715 |
Hé ! Bonjour, mon enfant : tu ne peux concevoir |
12 |
|
Jusqu'où va dans mon coeur le plaisir de te voir. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Je vous suis obligée on ne peut davantage. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Elle est jolie encor. Mais quel sombre équipage ! |
12 |
|
Vous voilà, sans mentir aussi noire qu'un four. |
12 |
|
VALÈRE. |
720 |
Ne vois-tu pas, Hector, que c'est un deuil de cour ? |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Oh ! Monsieur, point du tout. Je suis une bourgeoise, |
12 |
|
Qui sais me mesurer justement à ma toise. |
12 |
|
J'en connais bien pourtant, qui ne me valent pas, |
12 |
|
Qui se font teindre en noir du haut jusques en bas : |
12 |
725 |
Mais pour moi je n'ai point cette sotte manie ; |
12 |
|
Et si mon pauvre époux était encore en vie… |
12 |
Elle pleure. |
|
VALÈRE. |
|
Quoi ! Monsieur La Ressource est mort ? |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Quoi ! Monsieur La Ressource est mort ? Subitement. |
|
|
HECTOR, pleurant.
|
|
Subitement ? Hélas ! J'en suis fâché vraiment. |
12 |
Bas à Valère. |
|
Au fait. |
|
|
VALÈRE. |
|
Au fait. J'aurais besoin, Madame La Ressource, |
|
|
De mille écus. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
730 |
De mille écus. Monsieur, disposez de ma bourse. |
|
|
VALÈRE. |
|
Je fais, bien entendu, mon billet au porteur. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Et je veux l'endosser. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Et je veux l'endosser. Avec les gens d'honneur |
|
|
On ne perd jamais rien. |
|
|
VALÈRE. |
|
On ne perd jamais rien. Je veux que tu le prennes. |
|
|
Nous faisons ici bas des routes incertaines ; |
12 |
735 |
Je pourrais bien mourir. Ce maraud m'avait dit |
12 |
|
Que sur des gages sûrs tu prêtais à crédit. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Sur des gages, Monsieur ? C'est une médisance ; |
12 |
|
Je sais que ce serait blesser ma conscience. |
12 |
|
Pour des nantissements qui valent bien leur prix, |
12 |
740 |
De la vieille vaisselle au poinçon de Paris, |
12 |
|
Des diamants usés, et qu'on ne saurait vendre, |
12 |
|
Sans risquer mon honneur, je crois que j'en puis prendre. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Je n'ai pour te donner, vaisselle ni bijoux. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Oh ! Parbleu, nous marchons sans crainte des filous. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
745 |
Eh bien ! Nous attendrons, Monsieur, qu'il vous en vienne. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Compte, ma pauvre enfant, que ma mort est certaine, |
12 |
|
Si je n'ai dans ce jour mille écus. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Si je n'ai dans ce jour mille écus. Ah ! Monsieur ! |
|
|
Je voudrais les avoir ; ce serait de grand coeur. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ma charmante, mon coeur, ma reine, mon aimable, |
12 |
750 |
Ma belle, ma mignonne, et ma tout adorable. |
12 |
|
HECTOR, à genoux.
|
|
Par pitié. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Par pitié. Je ne puis. |
|
|
HECTOR. |
|
Par pitié. Je ne puis. Ah ! Que nous sommes fous ! |
|
|
Tous ces gens-là, Monsieur, ont des coeurs de cailloux ; |
12 |
|
Sans des nantissements il ne faut rien prétendre. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Dis-moi donc, si tu veux, où je les pourrai prendre. |
12 |
|
HECTOR. |
755 |
Attendez… mais comment, avec un coeur d'airain, |
12 |
|
Refuser un billet endossé de ma main ? |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Mais vois donc. Laissez-moi ; je cherche en ma boutique. |
|
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
Écoute… nous avons le portrait d'Angélique. |
12 |
|
Dans le temps difficile il faut un peu s'aider. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
760 |
Ah ! Que dites-vous là ? Vous devez le garder. |
12 |
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
D'accord : honnêtement je ne puis m'en défaire. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Adieu. Quelque autre fois nous finirons l'affaire. |
12 |
|
VALÈRE, à Madame La Ressource.
|
|
Attendez donc. |
|
Bas à Hector. |
|
Attendez donc. Tu sais jusqu'où vont mes besoins. |
|
|
N'ayant pas son portrait, l'en aimerai-je moins ? |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
765 |
Fort bien. Mais voulez-vous que cette perfidie ?… |
12 |
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
Il est vrai. J'ai tantôt cette grosse partie |
12 |
|
De ces joueurs en fonds qui doivent s'assembler. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Adieu. |
|
|
VALÈRE, à Madame La Ressource.
|
|
Adieu. Demeurez donc : où voulez-vous aller ? |
|
Bas à Hector. |
|
Je ferai de l'argent ; ou celui de mon père, |
12 |
770 |
Quoi qu'il puisse arriver, nous tirera d'affaire. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
|
Que peut dire Angélique alors qu'elle apprendra |
12 |
|
Que de son cher portrait ? … |
|
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
Que de son cher portrait ? … Et qui le lui dira ? |
|
|
Dans une heure au plus tard nous irons le reprendre. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
|
Dans une heure ? |
|
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
Dans une heure ? Oui, vraiment. |
|
|
HECTOR, bas à Valère.
|
|
Dans une heure ? Oui, vraiment. Je commence à me rendre. |
|
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
775 |
Je me mettrais en gage en mon besoin urgent. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère, le considérant.
|
|
Sur cette nippe-là vous auriez peu d'argent. |
12 |
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
|
On ne perd pas toujours, je gagnerai sans doute. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
|
Votre raisonnement met le mien en déroute. |
12 |
|
Je sais que ce micmac ne vaut rien dans le fond. |
12 |
|
VALÈRE, bas à Hector.
|
780 |
Je m'en tirerai bien, Hector, je t'en réponds. |
12 |
À Madame La Ressource, montrant le portrait d'Angélique. |
|
Peut-on, sur ce bijou, sans trop de complaisance ?… |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Oui, je puis maintenant prêter en conscience ; |
12 |
|
Je vois des diamants qui répondent du prêt, |
12 |
|
Et qui peuvent porter un modeste intérêt. |
12 |
785 |
Voilà les mille écus comptés dans cette bourse. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Je vous suis obligé, Madame La Ressource. |
12 |
|
Au moins, ne manquez pas de revenir tantôt : |
12 |
|
Je prétends retirer mon portrait au plus tôt. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Volontiers. Nous aimons à changer de la sorte. |
12 |
790 |
Plus notre argent fatigue, et plus il nous rapporte. |
12 |
|
Adieu, messieurs. Je suis tout à vous à ce prix. |
12 |
Elle sort. |
|
HECTOR, à Madame La Ressource.
|
|
Adieu, juif, le plus juif qui soit dans tout Paris. |
12 |
|
|
SCÈNE XV |
HECTOR. |
|
Vous faites là, Monsieur, une action inique. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Aux maux désespérés il faut de l'émétique : |
12 |
795 |
Et cet argent, offert par les mains de l'amour, |
12 |
|
Me dit que la fortune est pour moi dans ce jour. |
12 |
|
|
|
ACTE III |
SCÈNE I |
DORANTE. |
|
Quel est donc le sujet pourquoi ton coeur soupire ? |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Nous n'avons pas, Monsieur, tous deux, sujet de rire. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Dis-moi donc, si tu veux, le sujet de tes pleurs. |
12 |
|
NÉRINE. |
800 |
Il faut aller, Monsieur, chercher fortune ailleurs. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Chercher fortune ailleurs ! As-tu fait quelque pièce |
12 |
|
Qui t'aurait fait sitôt chasser de ta maîtresse ? |
12 |
|
NÉRINE, pleurant plus fort.
|
|
Non : c'est de votre sort dont j'ai compassion ; |
12 |
|
Et c'est à vous d'aller chercher condition. |
12 |
|
|
NÉRINE. |
805 |
Que dis-tu ? Qu'Angélique est une âme légère, |
|
|
Et s'est mieux que jamais rengagée à Valère. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Quoique pour mon amour ce coup soit assommant, |
12 |
|
Je ne suis point surpris d'un pareil changement. |
12 |
|
Je sais que cet amant tout entière l'occupe : |
12 |
810 |
De ses ardeurs pour moi je ne suis point la dupe ; |
12 |
|
Et lorsque de ses feux je sens quelque retour, |
12 |
|
Je dois tout au dépit, et rien à son amour. |
12 |
|
Je ne veux point, Nérine, éclater en injures, |
12 |
|
Ni rappeler ici ses serments, ses parjures : |
12 |
815 |
Ainsi que mon amour, je calme mon courroux. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Si vous saviez, Monsieur, ce que j'ai fait pour vous ! |
12 |
|
DORANTE. |
|
Tiens, reçois cette bague, et dis à ta maîtresse |
12 |
|
Que, malgré ses dédains, elle aura ma tendresse, |
12 |
|
Et que la voir heureuse est mon plus grand bonheur. |
12 |
|
NÉRINE, prenant la bague en pleurant.
|
820 |
Ah ! Ah ! Je n'en puis plus ; vous me fendez le coeur. |
12 |
|
|
SCÈNE II |
HECTOR, à Géronte.
|
|
Oui, monsieur, Angélique épousera Valère ; |
12 |
|
Ils ont signé la paix. |
|
|
GÉRONTE, à Hector.
|
|
Ils ont signé la paix. Tant mieux. |
|
À Dorante. |
|
Ils ont signé la paix. Tant mieux. Bonjour, mon frère. |
|
|
Qu'est-ce ? Eh bien ! Qu'avez-vous ? Vous êtes tout changé ! |
12 |
|
Allons, gai. Vous a-t-on donné votre congé ? |
12 |
|
DORANTE. |
825 |
Vous êtes bien instruit des chagrins qu'on me donne ! |
12 |
|
On ne me verra point violenter personne ; |
12 |
|
Et quand je perds un coeur qui cherche à s'éloigner, |
12 |
|
Mon frère, je prétends moins perdre que gagner. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Voilà les sentiments d'un héros de Cassandre. |
12 |
830 |
Entre nous, vous aviez fort grand tort de prétendre |
12 |
|
Que sur votre neveu vous pussiez l'emporter. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Non ; je ne sus jamais jusque-là me flatter. |
12 |
|
La jeunesse toujours eut des droits sur les belles ; |
12 |
|
L'amour est un enfant qui badine avec elles : |
12 |
835 |
Et quand, à certain âge, on veut se faire aimer, |
12 |
|
C'est un soin indiscret qu'on devrait réprimer. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Je suis, en vérité, ravi de vous entendre ; |
12 |
|
Et vous prenez la chose ainsi qu'il la faut prendre. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Si l'on m'en avait cru, tout n'en irait que mieux. |
12 |
|
DORANTE. |
840 |
Ma présence est assez inutile en ces lieux. |
12 |
|
Je vais de mon amour tâcher à me défaire. |
12 |
Il sort. |
|
GÉRONTE. |
|
Allez, consolez-vous ; c'est fort bien fait, mon frère. |
12 |
|
Adieu. |
|
|
|
SCÈNE III |
GÉRONTE. |
|
Adieu. Le pauvre enfant ! Son sort me fait pitié. |
|
|
NÉRINE, s'en allant.
|
|
J'en ai le coeur saisi. |
|
|
HECTOR. |
|
J'en ai le coeur saisi. Moi, j'en pleure à moitié. |
|
|
Le pauvre homme ! |
|
|
|
SCÈNE IV |
HECTOR, tirant un papier roulé avec plusieurs autres papiers.
|
845 |
Le pauvre homme ! Voilà, Monsieur, un petit rôle |
|
|
Des dettes de mon maître. Il vous tient sa parole, |
12 |
|
Comme vous le voyez, et croit qu'en tout ceci |
12 |
|
Vous voudrez bien, Monsieur, tenir la vôtre aussi. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Çà, voyons, expédie au plus tôt ton affaire. |
12 |
|
HECTOR. |
850 |
J'aurai fait en deux mots. L'honnête homme de père ! |
12 |
|
Ah ! Qu'à notre secours à propos vous venez ! |
12 |
|
Encore un jour plus tard, nous étions ruinés. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Je le crois. N'allez pas sur les points vous débattre ; |
|
|
Foi d'honnête garçon, je n'en puis rien rabattre : |
12 |
855 |
Les choses sont, Monsieur, tout au plus juste prix ; |
12 |
|
De plus je vous promets que je n'ai rien omis. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Finis donc. Il faut bien se mettre sur ses gardes. |
|
|
« Mémoire juste et bref de nos dettes criardes, |
12 |
|
Que Mathurin Géronte aurait tantôt promis, |
12 |
860 |
Et promet maintenant de payer pour son fils. » |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Que je les paie ou non, ce n'est pas ton affaire. |
12 |
|
Lis toujours. |
|
|
HECTOR. |
|
Lis toujours. C'est, Monsieur, ce que je m'en vais faire. |
|
|
« Item, doit à Richard cinq cents livres dix sous, |
12 |
|
Pour gages de cinq ans, frais, mises, loyaux-coûts. » |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Quel est ce Richard ? |
|
|
HECTOR. |
865 |
Quel est ce Richard ? Moi, fort à votre service. |
|
|
Ce nom n'étant point fait du tout à la propice |
12 |
|
D'un valet de joueur ; mon maître de nouveau |
12 |
|
M'a mis celui d'Hector, du valet de carreau. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Le beau nom ! Il devait appeler Angélique |
12 |
870 |
Pallas, du nom connu de la dame de pique. |
12 |
|
HECTOR. |
|
« Secondement, il doit à Jérémie Aaron, |
12 |
|
Usurier de métier, juif de religion… » |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Tout beau, n'embrouillons point, s'il vous plaît, les affaires ; |
12 |
|
Je ne veux point payer les dettes usuraires. |
12 |
|
HECTOR. |
875 |
Eh bien ! Soit. « Plus, il doit à maints particuliers, |
12 |
|
Ou quidams, dont les noms, qualités et métiers |
12 |
|
Sont déduits plus au long avecque les parties, |
12 |
|
Ès assignations dont je tiens les copies, |
12 |
|
Dont tous lesdits quidams, ou du moins peu s'en faut, |
12 |
880 |
Ont obtenu déjà sentence par défaut, |
12 |
|
La somme de dix mille une livre, une obole, |
12 |
|
Pour l'avoir, sans relâche, un an, sur sa parole, |
12 |
|
Habillé, voituré, coiffé, chaussé, ganté, |
12 |
|
Alimenté, rasé, désaltéré, porté. » |
12 |
|
GÉRONTE, faisant sauter les papiers que tient Hector.
|
885 |
Désaltéré, porté ! Que le diable t'emporte, |
12 |
|
Et ton maudit mémoire écrit de telle sorte. |
12 |
|
HECTOR, après avoir ramassé les papiers.
|
|
Si vous ne m'en croyez, demain, pour vous trouver, |
12 |
|
J'enverrai les quidams tous à votre lever. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
La belle cour ! « De plus, à Margot De La Plante, |
|
890 |
Personne de ses droits usante et jouissante, |
12 |
|
Est dû loyalement deux cent cinquante écus |
12 |
|
Pour ses appointements de deux quartiers échus. » |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Quelle est cette Margot ? |
|
|
HECTOR. |
|
Quelle est cette Margot ? Monsieur… c'est une fille… |
|
|
Chez laquelle mon maître… elle est vraiment gentille. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Deux cent cinquante écus ! |
|
|
HECTOR. |
895 |
Deux cent cinquante écus ! Ce n'est, ma foi, pas cher : |
|
|
Demandez ; c'est, Monsieur, un prix fait en hiver. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Et tu prétends, bourreau ? … |
|
|
HECTOR, tournant le rôle.
|
|
Et tu prétends, bourreau ? … Monsieur, point d'invectives. |
|
|
Voici le contenu de nos dettes actives : |
12 |
|
Et vous allez bien voir que le compte suivant, |
12 |
900 |
Payé fidèlement, se monte à presque autant. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Voyons. « Premièrement, Isaac De La Serre… » |
|
|
Il est connu de vous. |
|
|
GÉRONTE. |
|
Il est connu de vous. Et de toute la terre : |
|
|
C'est ce négociant, ce banquier si fameux. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Nous ne vous donnons pas de ces effets véreux ; |
12 |
905 |
Cela sent comme baume. Or donc ce De La Serre, |
12 |
|
Si bien connu de vous et de toute la terre, |
12 |
|
Ne nous doit rien. |
|
|
GÉRONTE. |
|
Ne nous doit rien. Comment ! |
|
|
HECTOR. |
|
Ne nous doit rien. Comment ! Mais un de ses parents, |
|
|
Mort aux champs de Fleurus, nous doit dix mille francs. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Voilà certainement un effet fort bizarre ! |
12 |
|
HECTOR. |
910 |
Oh ! S'il n'était pas mort, c'était de l'or en barre. |
12 |
|
« Plus, à mon maître est dû, du chevalier Fijac, |
12 |
|
Les droits hypothéqués sur un tour de trictrac. » |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Que dis-tu ? La partie est de deux cents pistoles ; |
|
|
C'est une dupe ; il fait en un tour vingt écoles : |
12 |
|
Il ne faut plus qu'un coup. |
|
|
GÉRONTE, lui donnant un soufflet.
|
915 |
Il ne faut plus qu'un coup. Tiens, maraud, le voilà, |
|
|
Pour m'offrir un mémoire égal à celui-là. |
12 |
|
Va porter cet argent à celui qui t'envoie. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Il ne voudra jamais prendre cette monnoie. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Impertinent maraud ! Va, je t'apprendrai bien |
12 |
|
Avecque ton trictrac… |
|
|
HECTOR. |
920 |
Avecque ton trictrac… Il a dix trous à rien. |
|
|
|
SCÈNE V |
HECTOR, seul.
|
|
Sa main est à frapper, non à donner, légère ; |
12 |
|
Et mon maître a bien fait de faire ailleurs affaire. |
12 |
|
|
SCÈNE VI |
Valère entre en comptant beaucoup d'argent dans son chapeau. |
HECTOR, à part.
|
|
Mais le voici qui vient poussé d'un heureux vent : |
12 |
|
Il a les yeux sereins et l'accueil avenant. |
12 |
Haut. |
925 |
Par votre ordre, Monsieur, j'ai vu Monsieur Géronte, |
12 |
|
Qui de notre mémoire a fait fort peu de compte : |
12 |
|
Sa monnaie est frappée avec un vilain coin ; |
12 |
|
Et de pareil argent nous n'avons pas besoin. |
12 |
|
J'ai vu, chemin faisant, aussi Monsieur Dorante : |
12 |
|
Morbleu ! Qu'il est fâché ! |
|
|
VALÈRE, comptant toujours.
|
930 |
Morbleu ! Qu'il est fâché ! Mille deux cent cinquante. |
|
|
HECTOR, à part.
|
|
La flotte est arrivée avec les galions ; |
12 |
|
Cela va diablement hausser nos actions. |
12 |
Haut. |
|
J'ai vu pareillement, par votre ordre, Angélique ; |
12 |
|
Elle m'a dit… |
|
|
VALÈRE, frappant du pied.
|
|
Elle m'a dit… Morbleu ! Ce dernier coup me pique ; |
|
935 |
Sans les cruels revers de deux coups inouïs, |
12 |
|
J'aurais encor gagné plus de deux cents louis. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Cette fille, Monsieur, de votre amour est folle. |
12 |
|
VALÈRE, à part.
|
|
Damon m'en doit encor deux cents sur sa parole. |
12 |
|
HECTOR, le tirant par la manche.
|
|
Monsieur, écoutez-moi ; calmez un peu vos sens ; |
12 |
940 |
Je parle d'Angélique, et depuis fort longtemps. |
12 |
|
VALÈRE, avec distraction.
|
|
Ah ! D'Angélique ? Eh bien ! Comment suis-je avec elle ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
On n'y peut être mieux. Ah ! Monsieur, qu'elle est belle ! |
12 |
|
Et que j'ai de plaisir à vous voir raccroché ! |
12 |
|
VALÈRE, avec distraction.
|
|
À te dire le vrai, je n'en suis pas fâché. |
12 |
|
HECTOR. |
945 |
Comment ! Quelle froideur s'empare de votre âme ! |
12 |
|
Quelle glace ! Tantôt vous étiez tout de flamme. |
12 |
|
Ai-je tort quand je dis que l'argent de retour |
12 |
|
Vous fait faire toujours banqueroute à l'amour ? |
12 |
|
Vous vous sentez en fonds, ergo plus de maîtresse. |
12 |
|
VALÈRE. |
950 |
Ah ! Juge mieux, Hector, de l'amour qui me presse. |
12 |
|
J'aime autant que jamais ; mais sur ma passion |
12 |
|
J'ai fait, en te quittant, quelque réflexion. |
12 |
|
Je ne suis point du tout né pour le mariage. |
12 |
|
Des parents, des enfants, une femme, un ménage, |
12 |
955 |
Tout cela me fait peur. J'aime la liberté. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Et le libertinage. |
|
|
VALÈRE. |
|
Et le libertinage. Hector, en vérité, |
|
|
Il n'est point dans le monde un état plus aimable |
12 |
|
Que celui d'un joueur : sa vie est agréable ; |
12 |
|
Ses jours sont enchaînés par des plaisirs nouveaux ; |
12 |
960 |
Comédie, opéra, bonne chère, cadeaux : |
12 |
|
Il traîne en tous les lieux la joie et l'abondance : |
12 |
|
On voit régner sur lui l'air de magnificence ; |
12 |
|
Tabatières, bijoux : sa poche est un trésor : |
12 |
|
Sous ses heureuses mains le cuivre devient or. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Et l'or devient à rien. |
|
|
VALÈRE. |
965 |
Et l'or devient à rien. Chaque jour mille belles |
|
|
Lui font la cour par lettre, et l'invitent chez elles : |
12 |
|
La porte, à son aspect, s'ouvre à deux grands battants. |
12 |
|
Là, vous trouvez toujours des gens divertissants ; |
12 |
|
Des femmes qui jamais n'ont pu fermer la bouche, |
12 |
970 |
Et qui sur le prochain vous tirent à cartouche ; |
12 |
|
Des oisifs de métier, et qui toujours sur eux |
12 |
|
Portent de tout Paris le lardon scandaleux ; |
12 |
|
Des Lucrèces du temps, là, de ces filles veuves, |
12 |
|
Qui veulent imposer et se donner pour neuves ; |
12 |
975 |
De vieux seigneurs toujours prêts à vous cajoler ; |
12 |
|
Des plaisants qui font rire avant que de parler. |
12 |
|
Plus agréablement peut-on passer la vie ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
D'accord. Mais quand on perd, tout cela vous ennuie. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Le jeu rassemble tout ; il unit à la fois |
12 |
980 |
Le turbulent Marquis, le paisible bourgeois. |
12 |
|
La femme du banquier, dorée et triomphante, |
12 |
|
Coupe orgueilleusement la duchesse indigente. |
12 |
|
Là, sans distinction, on voit aller de pair |
12 |
|
Le laquais d'un commis avec un duc et pair ; |
12 |
985 |
Et quoi qu'un sort jaloux nous ait fait d'injustices, |
12 |
|
De sa naissance ainsi l'on venge les caprices. |
12 |
|
HECTOR. |
|
À ce qu'on peut juger de ce discours charmant, |
12 |
|
Vous voilà donc en grâce avec l'argent comptant. |
12 |
|
Tant mieux. Pour se conduire en bonne politique, |
12 |
990 |
Il faudrait retirer le portrait d'Angélique. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Nous verrons. Vous savez… |
|
|
VALÈRE. |
|
Nous verrons. Vous savez… Je dois jouer tantôt. |
|
|
HECTOR. |
|
Tirez-en mille écus. |
|
|
VALÈRE. |
|
Tirez-en mille écus. Oh ! Non, c'est un dépôt… |
|
|
HECTOR. |
|
Pour mettre quelque chose à l'abri des orages, |
12 |
|
S'il vous plaisait du moins de me payer mes gages. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Quoi ! Je te dois ? |
|
|
HECTOR. |
995 |
Quoi ! Je te dois ? Depuis que je suis avec vous, |
|
|
Je n'ai pas, en cinq ans, encor reçu cinq sous. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Mon père te paiera ; l'article est au mémoire. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Votre père ? Ah ! Monsieur, c'est une mer à boire. |
12 |
|
Son argent n'a point cours, quoiqu'il soit bien de poids. |
12 |
|
VALÈRE. |
1000 |
Va, j'examinerai ton compte une autre fois. |
12 |
|
J'entends venir quelqu'un. |
|
|
HECTOR. |
|
J'entends venir quelqu'un. Je vois votre sellière. |
|
|
Elle a flairé l'argent. |
|
|
VALÈRE, mettant promptement son argent dans sa poche.
|
|
Elle a flairé l'argent. Il faut nous en défaire. |
|
|
HECTOR. |
|
Et Monsieur Galonier, votre honnête tailleur. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Quel contre-temps ! |
|
|
|
SCÈNE VII |
VALÈRE. |
|
Quel contre-temps ! Je suis votre humble serviteur. |
|
1005 |
Bonjour, Madame Adam. Quelle joie est la mienne ! |
12 |
|
Vous voir ! C'est du plus loin, parbleu, qu'il me souvienne. |
12 |
|
Madame ADAM. |
|
Je viens pourtant ici souvent faire ma cour ; |
12 |
|
Mais vous jouez la nuit, et vous dormez le jour. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
C'est pour cette calèche à velours à ramage ? |
12 |
|
Madame ADAM. |
|
Oui, s'il vous plaît. |
|
|
VALÈRE. |
1010 |
Oui, s'il vous plaît. Je suis fort content de l'ouvrage ; |
|
|
Il faut vous la payer… |
|
Bas à Hector. |
|
Il faut vous la payer… Songe par quel moyen |
|
|
Tu pourras me tirer de ce triste entretien. |
12 |
Haut. |
|
Vous, Monsieur Galonier, quel sujet vous amène ? |
12 |
|
Monsieur GALONIER. |
|
Je viens vous demander… |
|
|
HECTOR, à M. Galonier.
|
|
Je viens vous demander… Vous prenez trop de peine. |
|
|
Monsieur GALONIER, à Valère.
|
|
Vous… |
|
|
HECTOR, à M. Galonier.
|
1015 |
Vous… Vous faites toujours mes habits trop étroits. |
|
|
Monsieur GALONIER, à Valère.
|
|
Si… |
|
|
HECTOR, à M. Galonier.
|
|
Si… Ma culotte s'use en deux ou trois endroits. |
|
|
Monsieur GALONIER, à Valère.
|
|
Je… |
|
|
HECTOR, à M. Galonier.
|
|
Je… Vous cousez si mal… |
|
|
Madame ADAM. |
|
Je… Vous cousez si mal… Nous marions ma fille. |
|
|
VALÈRE. |
|
Quoi ! Vous la mariez ? Elle est vive et gentille ; |
12 |
|
Et son époux futur doit en être content. |
12 |
|
Madame ADAM. |
1020 |
Nous aurions grand besoin d'un peu d'argent comptant. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Je veux, Madame Adam, mourir à votre vue, |
12 |
|
Si j'ai… |
|
|
Madame ADAM. |
|
Si j'ai… Depuis longtemps cette somme m'est due. |
|
|
VALÈRE. |
|
Que je sois en maraud, déshonoré cent fois, |
12 |
|
Si l'on m'a vu toucher un sou depuis six mois ! |
12 |
|
HECTOR. |
1025 |
Oui, nous avons tous deux, par pitié profonde, |
12 |
|
Fait voeu de pauvreté : nous renonçons au monde. |
12 |
|
Monsieur GALONIER. |
|
Que votre coeur pour moi se laisse un peu toucher ! |
12 |
|
Notre femme est, Monsieur, sur le point d'accoucher. |
12 |
|
Donnez-moi cent écus sur et tant moins des dettes. |
12 |
|
HECTOR, à M. Galonier.
|
1030 |
Et de quoi diable aussi, du métier dont vous êtes, |
12 |
|
Vous avisez-vous là de faire des enfants ? |
12 |
|
Faites-moi des habits. |
|
|
Monsieur GALONIER. |
|
Faites-moi des habits. Seulement deux cents francs. |
|
|
VALÈRE. |
|
Et mais… si j'en avais… comptez que dans la vie |
12 |
|
Personne de payer n'eut jamais tant d'envie. |
12 |
|
Demandez… |
|
|
HECTOR. |
1035 |
Demandez… S'il avait quelques deniers comptants, |
|
|
Ne me paierait-il pas mes gages de cinq ans ? |
12 |
|
Votre dette n'est pas meilleure que la mienne. |
12 |
|
Madame ADAM. |
|
Mais quand faudra-t-il donc, Monsieur, que je revienne ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Mais… quand il vous plaira… dès demain ; que sait-on ? |
12 |
|
HECTOR. |
1040 |
Je vous avertirai quand il y fera bon. |
12 |
|
Monsieur GALONIER. |
|
Pour moi, je ne sors point d'ici qu'on ne m'en chasse. |
12 |
|
HECTOR, à part.
|
|
Non, je ne vis jamais d'animal si tenace. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Écoutez, je vous dis un secret qui, je crois, |
12 |
|
Vous plaira dans la suite autant et plus qu'à moi. |
12 |
1045 |
Je vais me marier tout-à-fait : et mon père |
12 |
|
Avec mes créanciers doit me tirer d'affaire. |
12 |
|
|
Madame ADAM. |
|
Pour le coup… Il me faut de l'argent cependant. |
|
|
HECTOR. |
|
Cette raison vaut mieux que de l'argent comptant. |
12 |
|
Montrez-nous les talons. |
|
|
Monsieur GALONIER. |
|
Montrez-nous les talons. Monsieur, ce mariage |
|
|
Se fera-t-il bientôt ? |
|
|
HECTOR. |
1050 |
Se fera-t-il bientôt ? Tout au plus tôt. J'enrage. |
|
|
Madame ADAM. |
|
Sera-ce dans ce jour ? |
|
|
HECTOR. |
|
Sera-ce dans ce jour ? Nous l'espérons. Adieu. |
|
|
Sortez. Nous attendons la future en ce lieu : |
12 |
|
Si l'on vous trouve ici, vous gâterez l'affaire. |
12 |
|
Madame ADAM. |
|
Vous me promettez donc ? … |
|
|
HECTOR. |
|
Vous me promettez donc ? … Allez, laissez-moi faire. |
|
|
Madame ADAM et Monsieur GALONIER, ensemble.
|
|
Mais, monsieur… |
|
|
HECTOR, les mettant dehors.
|
1055 |
Mais, monsieur… Que de bruit ! Oh ! Parbleu, détalez. |
|
|
|
SCÈNE VIII |
HECTOR, riant.
|
|
Voilà des créanciers assez bien régalés. |
12 |
|
Vous devriez pourtant, en fonds comme vous êtes… |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Rien ne porte malheur comme payer ses dettes. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Ah ! Je ne dois donc plus m'étonner désormais |
12 |
1060 |
Si tant d'honnêtes gens ne les payent jamais. |
12 |
|
|
SCÈNE IX |
HECTOR. |
|
Mais voici le Marquis, ce héros de tendresse. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
C'est là le soupirant ? |
|
|
HECTOR. |
|
C'est là le soupirant ? Oui, de notre comtesse. |
|
|
LE MARQUIS, vers la coulisse.
|
|
Que ma chaise se tienne à deux cents pas d'ici. |
12 |
|
Et vous, mes trois laquais, éloignez-vous aussi : |
12 |
|
Je suis incognito . |
|
Les laquais sortent. |
|
|
SCÈNE X |
HECTOR, à Valère.
|
1065 |
Je suis incognito . Que prétend-il donc faire ? |
|
|
LE MARQUIS, à Valère.
|
|
N'est-ce pas vous, Monsieur, qui vous nommez Valère ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Oui, monsieur ; c'est ainsi qu'on m'a toujours nommé. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Jusques au fond du coeur j'en suis, parbleu, charmé. |
12 |
|
Faites que ce valet à l'écart se retire. |
12 |
|
VALÈRE, à Hector.
|
|
Va-t'en. |
|
|
HECTOR. |
|
Va-t'en. Monsieur… |
|
|
VALÈRE. |
1070 |
Va-t'en. Monsieur… Va-t'en : faut-il te le redire ? |
|
|
|
SCÈNE XI |
LE MARQUIS. |
|
Savez-vous qui je suis ? |
|
|
VALÈRE. |
|
Savez-vous qui je suis ? Je n'ai pas cet honneur. |
|
|
LE MARQUIS, à part.
|
|
Courage ; allons, Marquis, montre de la vigueur : |
12 |
|
Il craint. |
|
Haut. |
|
Il craint. Je suis pourtant fort connu dans la ville ; |
|
|
Et, si vous l'ignorez, sachez que je faufile |
12 |
1075 |
Avec ducs, archiducs, princes, seigneurs, Marquis, |
12 |
|
Et tout ce que la cour offre de plus exquis ; |
12 |
|
Petits-maîtres de robe à courte et longue queue. |
12 |
|
J'évente les beautés et leur plais d'une lieue. |
12 |
|
Je m'érige aux repas en maître architriclin ; |
12 |
1080 |
Je suis le chansonnier et l'âme du festin. |
12 |
|
Je suis parfait en tout. Ma valeur est connue ; |
12 |
|
Je ne me bats jamais qu'aussitôt je ne tue : |
12 |
|
De cent jolis combats je me suis démêlé ; |
12 |
|
J'ai la botte trompeuse et le jeu très brouillé. |
12 |
1085 |
Mes aïeux sont connus ; ma race est ancienne ; |
12 |
|
Mon trisaïeul était vice-bailli du Maine. |
12 |
|
J'ai le vol du chapon : ainsi, dès le berceau, |
12 |
|
Vous voyez que je suis gentilhomme manceau. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
On le voit à votre air. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
On le voit à votre air. J'ai, sur certaine femme |
|
1090 |
Jeté, sans y songer, quelque amoureuse flamme. |
12 |
|
J'ai trouvé la matière assez sèche de soi ; |
12 |
|
Mais la belle est tombée amoureuse de moi. |
12 |
|
Vous le croyez sans peine : on est fait d'un modèle, |
12 |
|
À prétendre hypothèque, à fort bon droit, sur elle ; |
12 |
1095 |
Et vouloir faire obstacle à de telles amours, |
12 |
|
C'est prétendre arrêter un torrent dans son cours. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Je ne crois pas,Monsieur, qu'on fût si téméraire. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
On m'assure pourtant que vous le voulez faire. |
12 |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Moi ? Que, sans respecter ni rang, ni qualité, |
|
1100 |
Vous nourrissez dans l'âme une velléité |
12 |
|
De me barrer son coeur. |
|
|
VALÈRE. |
|
De me barrer son coeur. C'est pure médisance ; |
|
|
Je sais ce qu'entre nous le sort mit de distance. |
12 |
|
LE MARQUIS, bas.
|
|
Il tremble. |
|
Haut. |
|
Il tremble. Savez-vous, Monsieur du lansquenet, |
|
|
Que j'ai de quoi rabattre ici votre caquet ? |
12 |
|
|
LE MARQUIS. |
1105 |
Je le sais. Vous croyez, en votre humeur caustique, |
|
|
En agir avec moi comme avec l'as de pique. |
12 |
|
|
LE MARQUIS, bas.
|
|
Moi, monsieur ? Il me craint. |
|
Haut. |
|
Moi, monsieur ? Il me craint. Vous faites le plongeon, |
|
|
Petit noble à nasarde, enté sur sauvageon. |
12 |
Valère enfonce son chapeau. |
Bas. |
|
Je crois qu'il a du coeur. |
|
Haut. |
|
Je crois qu'il a du coeur. Je retiens ma colère : |
|
|
Mais… |
|
|
VALÈRE, mettant la main sur son épée.
|
1110 |
Mais… Vous le voulez donc ? Il faut vous satisfaire. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Bon ! Bon ! Je ris. |
|
|
VALÈRE. |
|
Bon ! Bon ! Je ris. Vos ris ne sont point de mon goût, |
|
|
Et vos airs insolents ne plaisent point du tout. |
12 |
|
Vous êtes un faquin. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Vous êtes un faquin. Cela vous plaît à dire. |
|
|
VALÈRE. |
|
Un fat, un malheureux. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Un fat, un malheureux. Monsieur, vous voulez rire. |
|
|
VALÈRE, mettant l'épée à la main.
|
1115 |
Il faut voir sur-le-champ si les vice-baillis |
12 |
|
Sont si francs du collier que vous l'avez promis. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Mais faut-il nous brouiller pour un sot point de gloire ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Oh ! Le vin est tiré, monsieur ; il le faut boire. |
12 |
|
LE MARQUIS, criant.
|
|
Ah ! Ah ! Je suis blessé. |
|
|
|
SCÈNE XII |
HECTOR, acourant.
|
|
Ah ! Ah ! Je suis blessé. Quels desseins emportés ? … |
|
|
LE MARQUIS, mettant l'épée à la main.
|
|
Ah ! C'est trop endurer. |
|
|
HECTOR, au Marquis.
|
1120 |
Ah ! C'est trop endurer. Ah ! Monsieur, arrêtez. |
|
|
LE MARQUIS, à Hector.
|
|
Laissez-moi donc. |
|
|
HECTOR, au Marquis.
|
|
Laissez-moi donc. Tout beau ! |
|
|
VALÈRE, à Hector.
|
|
Laissez-moi donc. Tout beau ! Cesse de le contraindre : |
|
|
Va, c'est un malheureux qui n'est pas bien à craindre. |
12 |
|
HECTOR, au Marquis.
|
|
Quel sujet ? … |
|
|
LE MARQUIS, fièrement à Hector.
|
|
Quel sujet ? … Votre maître a certains petits airs… |
|
Valère s'approche du Marquis. Le Marquis effrayé, dit doucement. |
|
Et prend mal à propos les choses de travers. |
12 |
1125 |
On vient civilement pour s'éclaircir d'un doute, |
12 |
|
Et monsieur prend la chèvre ; il met tout en déroute, |
12 |
|
Fait le petit mutin. Oh ! Cela n'est pas bien. |
12 |
|
HECTOR, au Marquis.
|
|
Mais encor quel sujet ? |
|
|
LE MARQUIS, à Hector.
|
|
Mais encor quel sujet ? Quel sujet ? Moins que rien. |
|
|
L'amour de la Comtesse auprès de lui m'appelle… |
12 |
|
HECTOR, au Marquis.
|
1130 |
Ah ! Diable, c'est avoir une vieille querelle. |
12 |
|
Quoi ! Vous osez, monsieur, d'un coeur ambitieux, |
12 |
|
Sur notre patrimoine ainsi jeter les yeux ! |
12 |
|
Attaquer la Comtesse, et nous le dire encore ! |
12 |
|
LE MARQUIS, à Hector.
|
|
Bon ! Je ne l'aime pas ; c'est elle qui m'adore. |
12 |
|
VALÈRE, au Marquis.
|
1135 |
Oh ! Vous pouvez l'aimer autant qu'il vous plaira ; |
12 |
|
C'est un bien que jamais on ne vous enviera : |
12 |
|
Vous êtes en effet un amant digne d'elle : |
12 |
|
Je vous cède les droits que j'ai sur cette belle. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Oui, les droits sur le coeur ; mais sur la bourse, |
|
|
Oui, les droits sur le coeur ; mais sur la bourse, Non. |
|
|
LE MARQUIS, à part, mettant son épée dans le fourreau.
|
1140 |
Je le savais bien, moi, que j'en aurais raison ; |
12 |
|
Et voilà comme il faut se tirer d'une affaire. |
12 |
|
HECTOR, au Marquis.
|
|
N'auriez-vous point besoin d'un peu d'eau vulnéraire ? |
12 |
|
LE MARQUIS, à Valère.
|
|
Je suis ravi de voir que vous ayez du coeur, |
12 |
|
Et que le tout se soit passé dans la douceur. |
12 |
1145 |
Serviteur. Vous et moi, nous en valons deux autres. |
12 |
|
Je suis de vos amis. |
|
|
VALÈRE. |
|
Je suis de vos amis. Je ne suis pas des vôtres. |
|
|
|
SCÈNE XIII |
VALÈRE. |
|
Voilà donc ce Marquis, cet homme dangereux ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Oui, monsieur, le voilà. |
|
|
VALÈRE. |
|
Oui, monsieur, le voilà. C'est un grand malheureux. |
|
|
Je crains que mes joueurs ne soient sortis du gîte ; |
12 |
1150 |
Ils ont trop attendu ; j'y retourne au plus vite. |
12 |
|
J'ai dans le coeur, Hector, un bon pressentiment ; |
12 |
|
Et je dois aujourd'hui gagner, assurément. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Votre coeur est, Monsieur, toujours insatiable. |
12 |
|
Ces inspirations viennent souvent du diable ; |
12 |
1155 |
Je vous en avertis, c'est un futé matois. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Elles m'ont réussi déjà plus d'une fois. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Tant va la cruche à l'eau… |
|
|
VALÈRE. |
|
Tant va la cruche à l'eau… Paix ! Tu veux contredire : |
|
|
À mon âge, crois-tu m'apprendre à me conduire ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Vous ne me parlez point, Monsieur, de votre amour. |
12 |
|
|
|
SCÈNE XIV |
HECTOR, seul.
|
1160 |
Non. Il m'en parlera peut-être à son retour. |
|
|
|
|
ACTE IV |
SCÈNE I |
NÉRINE. |
|
En vain vous m'opposez une indigne tendresse, |
12 |
|
Je n'ai vu de mes jours avoir tant de mollesse. |
12 |
|
Je ne puis sur ce point m'accorder avec vous. |
12 |
|
Valère n'est point fait pour être votre époux ; |
12 |
1165 |
Il ressent pour le jeu des fureurs nonpareilles, |
12 |
|
Et cet homme perdra quelque jour ses oreilles. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Le temps le guérira de cet aveuglement. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Le temps augmente encore un tel attachement. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne combats plus, Nérine, une ardeur qui m'enchante ; |
12 |
1170 |
Tu prendrais pour l'éteindre une peine impuissante. |
12 |
|
Il est des noeuds formés sous des astres malins, |
12 |
|
Qu'on chérit malgré soi. Je cède à mes destins. |
12 |
|
La raison, les conseils ne peuvent m'en distraire, |
12 |
|
Je vois le bon parti ; mais je prends le contraire. |
12 |
|
NÉRINE. |
1175 |
Eh bien ! Madame, soit ; contentez votre ardeur, |
12 |
|
J'y consens. Acceptez pour époux un joueur, |
12 |
|
Qui, pour porter au jeu son tribut volontaire, |
12 |
|
Vous laissera manquer même du nécessaire, |
12 |
|
Toujours triste ou fougueux, pestant contre le jeu, |
12 |
1180 |
Ou d'avoir perdu trop, ou bien gagné trop peu. |
12 |
|
Quel charme qu'un époux qui, flattant sa manie, |
12 |
|
Fait vingt mauvais marchés tous les jours de sa vie ; |
12 |
|
Prend pour argent comptant, d'un usurier fripon, |
12 |
|
Des singes, des pavés, un chantier, du charbon ; |
12 |
1185 |
Qu'on voit à chaque instant prêt à faire querelle |
12 |
|
Aux bijoux de sa femme, ou bien à sa vaisselle, |
12 |
|
Qui va, revient, retourne, et s'use à voyager |
12 |
|
Chez l'usurier, bien plus qu'à donner à manger, |
12 |
|
Quand, après quelque temps, d'intérêts surchargée, |
12 |
1190 |
Il la laisse où d'abord elle fut engagée, |
12 |
|
Et prend, pour remplacer ses meubles écartés, |
12 |
|
Des diamants du temple, et des plats argentés ; |
12 |
|
Tant que, dans sa fureur n'ayant plus rien à vendre, |
12 |
|
Empruntant tous les jours, et ne pouvant plus rendre, |
12 |
1195 |
Sa femme signe enfin, et voit en moins d'un an, |
12 |
|
Ses terres en décret, et son lit à l'encan ! |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Je ne veux point ici m'affliger par avance ; |
12 |
|
L'évènement souvent confond la prévoyance. |
12 |
|
Il quittera le jeu. |
|
|
NÉRINE. |
|
Il quittera le jeu. Quiconque aime, aimera ; |
|
1200 |
Et quiconque a joué, toujours joue, et jouera. |
12 |
|
Quelque docteur l'a dit, ce n'est point menterie. |
12 |
|
Et, si vous le voulez, contre vous je parie |
12 |
|
Tout ce que je possède, et mes gages d'un an, |
12 |
|
Qu'à l'heure que je parle il est dans un brelan. |
12 |
|
|
SCÈNE II |
NÉRINE. |
1205 |
Nous le saurons d'hector qu'ici je vois paraître. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, à Hector.
|
|
Te voilà bien soufflant. En quels lieux est ton maître ? |
12 |
|
HECTOR, embarrassé.
|
|
En quelque lieu qu'il soit, je réponds de son coeur ; |
12 |
|
Il sent toujours pour vous la plus sincère ardeur. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Ce n'est point là, maraud, ce que l'on te demande. |
12 |
|
HECTOR, voulant s'échapper.
|
1210 |
Maraud ! Je vois qu'ici je suis de contrebande. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Non, demeure un moment. |
|
|
HECTOR. |
|
Non, demeure un moment. Le temps me presse. Adieu. |
|
|
NÉRINE. |
|
Tout doux ! N'est-il pas vrai qu'il est en quelque lieu |
12 |
|
Où, courant le hasard… |
|
|
HECTOR. |
|
Où, courant le hasard… Parlez mieux, je vous prie. |
|
|
Mon maître n'a hanté de tels lieux de sa vie. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, à Hector.
|
1215 |
Tiens, voilà dix louis. Ne me mens pas ; dis-moi |
12 |
|
S'il n'est pas vrai qu'il joue à présent. |
|
|
HECTOR. |
|
S'il n'est pas vrai qu'il joue à présent. Oh ! Ma foi, |
|
|
Il est bien revenu de cette folle rage, |
12 |
|
Et n'aura pas de goût pour le jeu davantage. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Avec tes faux soupçons, Nérine, eh bien ! Tu vois. |
12 |
|
HECTOR. |
1220 |
Il s'en donne aujourd'hui pour la dernière fois. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Il jouerait donc ? |
|
|
HECTOR. |
|
Il jouerait donc ? Il joue, à dire vrai, Madame ; |
|
|
Mais ce n'est proprement que par noblesse d'âme : |
12 |
|
On voit qu'il se défait de son argent exprès, |
12 |
|
Pour n'être plus touché que de vos seuls attraits. |
12 |
|
NÉRINE, à Angélique.
|
|
Eh bien ! Ai-je raison ? |
|
|
HECTOR. |
1225 |
Eh bien ! Ai-je raison ? Son mauvais sort, vous dis-je, |
|
|
Mieux que tous vos discours aujourd'hui le corrige. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Quoi ! … N'admirez-vous pas cette fidélité ? |
|
|
Perdre exprès son argent pour n'être plus tenté ! |
12 |
|
Il sait que l'homme est faible, il se met en défense. |
12 |
1230 |
Pour moi, je suis charmé de ce trait de prudence. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Quoi ! Ton maître jouerait au mépris d'un serment ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
C'est la dernière fois, Madame, absolument. |
12 |
|
On le peut voir encor sur le champ de bataille ; |
12 |
|
Il frappe à droite, à gauche, et d'estoc et de taille, |
12 |
1235 |
Il se défend, Madame, encor comme un lion. |
12 |
|
Je l'ai vu, dans l'effort de la convulsion, |
12 |
|
Maudissant les hasards d'un combat trop funeste : |
12 |
|
De sa bourse expirante il ramassait le reste ; |
12 |
|
Et paraissant encor plus grand dans son malheur, |
12 |
1240 |
Il vendait cher son sang et sa vie au vainqueur. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Pourquoi l'as-tu quitté dans cette décadence ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Comme un aide-de-camp, je viens en diligence |
12 |
|
Appeler du secours : il faut faire approcher |
12 |
|
Notre corps de réserve, et je m'en vais chercher |
12 |
1245 |
Deux cents louis qu'il a laissés dans sa cassette. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Eh bien ! Madame, eh bien ! êtes-vous satisfaite ? |
12 |
|
HECTOR. |
|
Les partis sont aux mains ; à deux pas on se bat, |
12 |
|
Et les moments sont chers en ce jour de combat. |
12 |
|
Nous allons nous servir de nos armes dernières, |
12 |
1250 |
Et des troupes qu'au jeu l'on nomme auxiliaires. |
12 |
|
|
SCÈNE III |
NÉRINE. |
|
Vous l'entendez, Madame ! Après cette action, |
12 |
|
Pour Valère armez-vous de belle passion ; |
12 |
|
Cédez à votre étoile ; épousez-le. J'enrage |
12 |
|
Lorsque j'entends tenir ce discours à votre âge. |
12 |
|
Mais Dorante qui vient… |
|
|
ANGÉLIQUE. |
1255 |
Mais Dorante qui vient… Ah ! Sortons de ces lieux. |
|
|
Je ne puis me résoudre à paroître à ses yeux. |
12 |
|
|
SCÈNE IV |
DORANTE, à Angélique qui sort.
|
|
Hé quoi ! Vous me fuyez ? Daignez au moins |
|
|
Hé quoi ! Vous me fuyez ? Daignez au moinsM'apprendre… |
|
|
|
SCÈNE V |
DORANTE. |
|
Et toi, Nérine, aussi tu ne veux pas m'entendre ? |
12 |
|
Veux-tu de ta maîtresse imiter la rigueur ? |
12 |
|
NÉRINE. |
1260 |
Non, monsieur ; je vous sers toujours avec vigueur. |
12 |
|
Laissez-moi faire. |
|
|
|
SCÈNE VI |
DORANTE, seul.
|
|
Laissez-moi faire. Ô ciel ! Ce trait me désespère. |
|
|
Je veux approfondir un si cruel mystère. |
12 |
Il va pour sortir. |
|
|
SCÈNE VII |
LA COMTESSE. |
|
Où courez-vous, Dorante ? |
|
|
DORANTE, à part.
|
|
Où courez-vous, Dorante ? Ô contre-temps fâcheux ! |
|
|
Cherchons à l'éviter. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Cherchons à l'éviter. Demeurez en ces lieux, |
|
1265 |
J'ai deux mots à vous dire ; et votre âme contente… |
12 |
|
Mais non, retirez-vous ; un homme m'épouvante. |
12 |
|
L'ombre d'un tête-à-tête, et dedans et dehors, |
12 |
|
Me fait, même en été, frissonner tout le corps. |
12 |
|
DORANTE, allant pour sortir.
|
|
J'obéis… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
J'obéis… Revenez. Quelque espoir qui vous guide, |
|
1270 |
Le respect à l'amour saura servir de bride, |
12 |
|
N'est-il pas vrai ? |
|
|
DORANTE. |
|
N'est-il pas vrai ? Madame… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
N'est-il pas vrai ? Madame… En ce temps, les amants |
|
|
Près du sexe d'abord sont si gesticulants… |
12 |
|
Quoiqu'on soit vertueuse, il faut telle paraître ; |
12 |
|
Et cela quelquefois coûte bien plus qu'à l'être. |
12 |
|
|
LA COMTESSE. |
1275 |
Madame… En vérité, j'ai le coeur douloureux |
|
|
Qu'Angélique si mal reconnaisse vos feux : |
12 |
|
Et si je n'avais pas une vertu sévère, |
12 |
|
Qui me fait renfermer dans un veuvage austère, |
12 |
|
Je pourrais bien… mais non, je ne puis vous ouïr ; |
12 |
1280 |
Si vous continuez, je vais m'évanouir. |
12 |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Madame… Vos discours, votre air soumis et tendre |
|
|
Ne feront que m'aigrir, au lieu de me surprendre. |
12 |
|
Bannissons la tendresse ; il faut la supprimer. |
12 |
|
Je ne puis, en un mot, me résoudre d'aimer. |
12 |
|
DORANTE. |
1285 |
Madame, en vérité, je n'en ai nulle envie, |
12 |
|
Et veux bien avec vous n'en parler de ma vie. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Voilà, je vous l'avoue, un fort sot compliment. |
12 |
|
Me trouvez-vous, Monsieur, femme à manquer d'amant ? |
12 |
|
J'ai mille adorateurs qui briguent ma conquête ; |
12 |
1290 |
Et leur encens trop fort me fait mal à la tête. |
12 |
|
Ah ! Vous le prenez là sur un fort joli ton, |
12 |
|
En vérité ! |
|
|
DORANTE. |
|
En vérité ! Madame… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
En vérité ! Madame… Et je vous trouve bon ! |
|
|
|
LA COMTESSE. |
|
Le respect… Le respect est là mal en sa place ; |
|
|
Et l'on ne me dit point pareille chose en face. |
12 |
1295 |
Si tous mes soupirants pouvaient me négliger, |
12 |
|
Je ne vous prendrais pas pour m'en dédommager. |
12 |
|
Du respect ! Du respect ! Ah ! Le plaisant visage ! |
12 |
|
J'ai cru que vous pouviez l'inspirer à votre âge. |
12 |
|
Mais Monsieur le Marquis, qui paraît en ces lieux, |
12 |
1300 |
Ne sera pas peut-être aussi respectueux. |
12 |
|
|
SCÈNE VIII |
LA COMTESSE, seule.
|
|
Je suis au désespoir : je n'ai vu de ma vie |
12 |
|
Tant de relâchement dans la galanterie. |
12 |
|
Le Marquis vient ; il faut m'assurer un parti ; |
12 |
|
Et je n'en prétends pas avoir le démenti. |
12 |
|
|
SCÈNE IX |
LE MARQUIS. |
1305 |
À mon bonheur enfin, Madame, tout conspire : |
12 |
|
Vous êtes tout à moi. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Vous êtes tout à moi. Que voulez-vous donc dire, |
|
|
Marquis ? |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Marquis ? Que mon amour n'a plus de concurrent ; |
|
|
Que je suis et serai votre seul conquérant ; |
12 |
|
Que si vous ne battez au plus tôt la chamade, |
12 |
1310 |
Il faudra vous résoudre à souffrir l'escalade. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Moi ! Que l'on m'escalade ? |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Moi ! Que l'on m'escalade ? Entre nous, sans façon, |
|
|
À Valère de près j'ai serré le bouton : |
12 |
|
Il m'a cédé les droits qu'il avait sur votre âme. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Hé ! Le petit poltron ! |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Hé ! Le petit poltron ! Oh ! Palsambleu, Madame, |
|
1315 |
Il serait un Achille, un Pompée, un César, |
12 |
|
Je vous le conduirais poings liés à mon char. |
12 |
|
Il ne faut point avoir de mollesse en sa vie. |
12 |
|
Je suis vert. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Je suis vert. Dans le fond, j'en ai l'âme ravie. |
|
|
Vous ne connaissez pas, Marquis, tout votre mal ; |
12 |
1320 |
Vous avez à combattre encor plus d'un rival. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Le don de votre coeur couvre un peu trop de gloire |
12 |
|
Pour n'être que le prix d'une seule victoire. |
12 |
|
Vous n'avez qu'à nommer… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Vous n'avez qu'à nommer… Non, non, je ne veux pas |
|
|
Vous exposer sans cesse à de nouveaux combats. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
1325 |
Est-ce ce financier de noblesse mineure, |
12 |
|
Qui s'est fait depuis peu gentilhomme en une heure ; |
12 |
|
Qui bâtit un palais sur lequel on a mis |
12 |
|
Dans un grand marbre noir, en or, l'hôtel Damis ; |
12 |
|
Lui qui voyait jadis imprimé sur sa porte, |
12 |
1330 |
Bureau du pied-fourché, chair salée et chair morte ; |
12 |
|
Qui, dans mille portraits, expose ses aïeux, |
12 |
|
Son père, son grand-père, et les place en tous lieux, |
12 |
|
En sa maison de ville, en celle de campagne, |
12 |
|
Les fait venir tout droit des comtes de Champagne, |
12 |
1335 |
Et de ceux de Poitou, d'autant que, pour certain, |
12 |
|
L'un s'appelait Champagne et l'autre Poitevin ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
À vos transports jaloux un autre se dérobe. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
C'est donc ce sénateur, cet Adonis de robe, |
12 |
|
Ce docteur en soupers, qui se tait au palais, |
12 |
1340 |
Et sait sur des ragoûts prononcer des arrêts ; |
12 |
|
Qui juge sans appel sur un vin de Champagne, |
12 |
|
S'il est de Reims, du clos, ou bien de la montagne ; |
12 |
|
Qui, de livres de droit toujours débarrassé, |
12 |
|
Porte cuisine en poche, et poivre concassé. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
1345 |
Non, Marquis, c'est Dorante ; et j'ai su m'en défaire. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Quoi ! Dorante ! Cet homme à maintien débonnaire, |
12 |
|
Ce croquant, qu'à l'instant je viens de voir sortir ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
C'est lui-même. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
C'est lui-même. Eh ! Parbleu, vous deviez m'avertir ; |
|
|
Nous nous serions parlé sans sortir de la salle. |
12 |
1350 |
Je ne suis pas méchant : mais, sans bruit, sans scandale, |
12 |
|
Sans lui donner le temps seulement de crier, |
12 |
|
Pour lui votre fenêtre eût servi d'escalier. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Vous êtes turbulent. Si vous étiez plus sage, |
12 |
|
On pourrait… |
|
|
LE MARQUIS. |
|
On pourrait… La sagesse est tout mon apanage. |
|
|
LA COMTESSE. |
1355 |
Quoiqu'un engagement m'ait toujours fait horreur, |
12 |
|
On aurait avec vous quelque affaire de coeur. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Ah ! Parbleu, volontiers. Vous me chatouillez l'âme. |
12 |
|
Par affaire de coeur, qu'entendez-vous, Madame ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Ce que vous entendez vous-même assurément. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
1360 |
Est-ce pour mariage, ou bien pour autrement ? |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Quoi ! Vous prétendriez, si j'avais la foiblesse… |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Ah ! Ma foi ! L'on n'a plus tant de délicatesse ; |
12 |
|
On s'aime pour s'aimer tout autant que l'on peut |
12 |
|
Le mariage suit, et vient après, s'il veut. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
1365 |
Je prétends que l'hymen soit le but de l'affaire, |
12 |
|
Et ne donne mon coeur que pardevant notaire. |
12 |
|
Je veux un bon contrat sur de bon parchemin, |
12 |
|
Et non pas un hymen qu'on rompt le lendemain. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Vous aimez chastement, je vous en félicite, |
12 |
1370 |
Et je me donne à vous avec tout mon mérite, |
12 |
|
Quoique cent fois le jour on me mette à la main |
12 |
|
Des partis à fixer un empereur romain. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Je crois que nos deux coeurs seront toujours fidèles. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Oh ! Parbleu, nous vivrons comme deux tourterelles. |
12 |
1375 |
Pour vous porter, Madame, un coeur tout dégagé, |
12 |
|
Je vais dans ce moment signifier congé |
12 |
|
À des beautés sans nombre à qui mon coeur renonce ; |
12 |
|
Et vous aurez dans peu ma dernière réponse. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Adieu. Fasse le ciel, Marquis, que dans ce jour |
12 |
1380 |
Un hymen soit le sceau d'un si parfait amour ! |
12 |
|
|
SCÈNE X |
LE MARQUIS, seul.
|
|
Eh bien ! Marquis, tu vois, tout rit à ton mérite ; |
12 |
|
Le rang, le coeur, le bien, tout pour toi sollicite : |
12 |
|
Tu dois être content de toi par tout pays : |
12 |
|
On le serait à moins. Allons, saute, Marquis. |
12 |
1385 |
Quel bonheur est le tien ! Le ciel, à ta naissance, |
12 |
|
Répandit sur tes jours sa plus douce influence ; |
12 |
|
Tu fus, je crois, pétri par les mains de l'amour. |
12 |
|
N'es-tu pas fait à peindre ? Est-il homme à la cour |
12 |
|
Qui de la tête aux pieds porte meilleure mine, |
12 |
1390 |
Une jambe mieux faite, une taille plus fine ? |
12 |
|
Et pour l'esprit, parbleu, tu l'as des plus exquis : |
12 |
|
Que te manque-t-il donc ? Allons, saute, Marquis. |
12 |
|
La nature, le ciel, l'amour et la fortune |
12 |
|
De tes prospérités font leur cause commune ; |
12 |
1395 |
Tu soutiens ta valeur avec mille hauts faits ; |
12 |
|
Tu chantes, danses, ris, mieux qu'on ne fit jamais |
12 |
|
Les yeux à fleur de tête, et les dents assez belles. |
12 |
|
Jamais en ton chemin trouvas-tu de cruelles ? |
12 |
|
Près du sexe tu vins, tu vis, et tu vainquis ; |
12 |
1400 |
Que ton sort est heureux ! Allons, saute, Marquis. |
12 |
|
|
SCÈNE XI |
HECTOR. |
|
Attendez un moment. Quelle ardeur vous transporte ? |
12 |
|
Hé quoi ! Monsieur, tout seul vous sautez de la sorte ! |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
C'est un pas de ballet que je veux repasser. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Mon maître, qui me suit, vous le fera danser, |
12 |
|
Monsieur, si vous voulez. |
|
|
LE MARQUIS. |
1405 |
Monsieur, si vous voulez. Que dis-tu là ? Ton maître ! |
|
|
HECTOR. |
|
Oui, monsieur, à l'instant vous l'allez voir paraître. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
En ces lieux je ne puis plus longtemps m'arrêter ; |
12 |
|
Pour cause, nous devons tous deux nous éviter. |
12 |
|
Quand ma verve me prend, je ne suis plus traitable ; |
12 |
1410 |
Il est brutal, je suis emporté comme un diable ; |
12 |
|
Il manque de respect pour les vice-baillis, |
12 |
|
Et nous aurions du bruit. Allons, saute, Marquis. |
12 |
|
|
SCÈNE XII |
HECTOR, seul.
|
|
Allons, saute, Marquis. Un tour de cette sorte |
12 |
|
Est volé d'un gascon, ou le diable m'emporte : |
12 |
1415 |
Il vient de la Garonne. Oh ! Parbleu, dans ce temps |
12 |
|
Je n'aurais jamais cru les Marquis si prudents. |
12 |
|
Je ris : et cependant mon maître à l'agonie |
12 |
|
Cède en un lansquenet à son mauvais génie. |
12 |
|
|
SCÈNE XIII |
HECTOR. |
|
Le voici. Ses malheurs sur son front sont écrits : |
12 |
1420 |
Il a tout le visage et l'air d'un premier pris. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Non, l'enfer en courroux et toutes ses furies |
12 |
|
N'ont jamais exercé de telles barbaries. |
12 |
|
Je te loue, ô destin, de tes coups redoublés ; |
12 |
|
Je n'ai plus rien à perdre, et tes voeux sont comblés. |
12 |
1425 |
Pour assouvir encor la fureur qui t'anime, |
12 |
|
Tu ne peux rien sur moi, cherche une autre victime. |
12 |
|
HECTOR, à part.
|
|
Il est sec. |
|
|
VALÈRE. |
|
Il est sec. De serpents mon coeur est dévoré ; |
|
|
Tout semble en un moment contre moi conjuré. |
12 |
Il prend Hector à la cravate. |
|
Parle. As-tu jamais vu le sort et son caprice |
12 |
1430 |
Accabler un mortel avec plus d'injustice, |
12 |
|
Le mieux assassiner ? Perdre tous les partis, |
12 |
|
Vingt fois le coupe-gorge, et toujours premier pris ! |
12 |
|
Réponds-moi donc, bourreau. |
|
|
HECTOR. |
|
Réponds-moi donc, bourreau. Mais, ce n'est pas ma faute. |
|
|
VALÈRE. |
|
As-tu vu de tes jours trahison aussi haute ? |
12 |
1435 |
Sort cruel, ta malice a bien su triompher ; |
12 |
|
Et tu ne me flattais que pour mieux m'étouffer. |
12 |
|
Dans l'état où je suis, je puis tout entreprendre ; |
12 |
|
Confus, désespéré, je suis prêt à me pendre. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Heureusement pour vous, vous n'avez pas un sou |
12 |
1440 |
Dont vous puissiez, Monsieur, acheter un licou. |
12 |
|
Voudriez-vous souper ? |
|
|
VALÈRE. |
|
Voudriez-vous souper ? Que la foudre t'écrase. |
|
|
Ah ! Charmante Angélique, en l'ardeur qui m'embrase, |
12 |
|
À vos seules bontés je veux avoir recours ! |
12 |
|
Je n'aimerai que vous ; m'aimeriez-vous toujours ? |
12 |
1445 |
Mon coeur, dans les transports de sa fureur extrême, |
12 |
|
N'est point si malheureux, puisqu'enfin il vous aime. |
12 |
|
HECTOR, à part.
|
|
Notre bourse est à fond ; et, par un sort nouveau, |
12 |
|
Notre amour recommence à revenir sur l'eau. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Calmons le désespoir où la fureur me livre. |
12 |
|
Approche ce fauteuil. |
|
Hector approche un fauteuil, Valère, assis. |
1450 |
Approche ce fauteuil. Va me chercher un livre. |
|
|
HECTOR. |
|
Quel livre voulez-vous lire en votre chagrin ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Celui qui te viendra le premier sous la main ; |
12 |
|
Il m'importe peu ; prends dans ma bibliothèque. |
12 |
|
HECTOR sort, et rentre tenant un livre.
|
|
Voilà Sénèque. |
|
|
VALÈRE. |
|
Voilà Sénèque. Lis. |
|
|
HECTOR. |
|
Voilà Sénèque. Lis. Que je lise Sénèque ? |
|
|
VALÈRE. |
|
Oui. Ne sais-tu pas lire ? |
|
|
HECTOR. |
1455 |
Oui. Ne sais-tu pas lire ? Eh ! Vous n'y pensez pas ; |
|
|
Je n'ai lu de mes jours que dans des almanachs. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Ouvre, et lis au hasard. |
|
|
HECTOR. |
|
Ouvre, et lis au hasard. Je vais le mettre en pièces. |
|
|
VALÈRE. |
|
Lis donc. |
|
Hector lit. |
|
Lis donc. « Chapitre six. Du mépris des richesses. |
|
|
La fortune offre aux yeux des brillants mensongers ; |
12 |
1460 |
Tous les biens d'ici-bas sont faux et passagers ; |
12 |
|
Leur possession trouble, et leur perte est légère : |
12 |
|
Le sage gagne assez quand il peut s'en défaire. » |
12 |
|
Lorsque Sénèque fit ce chapitre éloquent, |
12 |
|
Il avait, comme vous, perdu tout son argent. |
12 |
|
VALÈRE, se levant.
|
1465 |
Vingt fois le premier pris ! Dans mon coeur il s'élève |
12 |
Il s'assied. |
|
Des mouvements de rage. Allons, poursuis, achève. |
12 |
|
HECTOR. |
|
« L'or est comme une femme ; on n'y saurait toucher, |
12 |
|
Que le coeur, par amour, ne s'y laisse attacher. |
12 |
|
L'un et l'autre en ce temps, sitôt qu'on les manie, |
12 |
1470 |
Sont deux grands rémoras pour la philosophie. » |
12 |
|
N'ayant plus de maîtresse, et n'ayant pas un sou, |
12 |
|
Nous philosopherons maintenant tout le soûl. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
De mon sort désormais vous serez seule arbitre, |
12 |
|
Adorable Angélique… achève ton chapitre. |
12 |
|
HECTOR. |
|
« Que faut-il ? … » |
|
|
VALÈRE. |
1475 |
« Que faut-il ? … » Je bénis le sort et ses revers, |
|
|
Puisqu'un heureux malheur me rengage en vos fers. |
12 |
|
Finis donc. |
|
|
HECTOR. |
|
Finis donc. « Que faut-il à la nature humaine ? |
|
|
Moins on a de richesse, et moins on a de peine. |
12 |
|
C'est posséder les biens que savoir s'en passer. » |
12 |
1480 |
Que ce mot est bien dit ! Et que c'est bien penser ! |
12 |
|
Ce Sénèque, Monsieur, est un excellent homme. |
12 |
|
Était-il de Paris ? |
|
|
VALÈRE. |
|
Était-il de Paris ? Non, il était de Rome. |
|
|
Dix fois à carte triple être pris le premier ! |
12 |
|
HECTOR. |
|
Ah ! Monsieur, nous mourrons un jour sur un fumier. |
12 |
|
VALÈRE. |
1485 |
Il faut que de mes maux enfin je me délivre : |
12 |
|
J'ai cent moyens tout prêts pour m'empêcher de vivre, |
12 |
|
La rivière, le feu, le poison, et le fer. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Si vous vouliez, Monsieur, chanter un petit air ; |
12 |
|
Votre maître à chanter est ici : la musique |
12 |
1490 |
Peut-être calmerait cette humeur frénétique. |
12 |
|
|
HECTOR. |
|
Que je chante ! Monsieur… |
|
|
VALÈRE. |
|
Que je chante ! Monsieur… Que je chante, bourreau ! |
|
|
Je veux me poignarder ; la vie est un fardeau |
12 |
|
Qui pour moi désormais devient insupportable. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Vous la trouviez pourtant tantôt bien agréable. |
12 |
1495 |
Qu'un joueur est heureux ! Sa poche est un trésor ; |
12 |
|
Sous ses heureuses mains le cuivre devient or, |
12 |
|
Disiez-vous. |
|
|
VALÈRE. |
|
Disiez-vous. Ah ! Je sens redoubler ma colère. |
|
|
HECTOR. |
|
Monsieur, contraignez-vous, j'aperçois votre père. |
12 |
|
|
SCÈNE XIV |
GÉRONTE. |
|
Pour quel sujet, mon fils, criez-vous donc si fort ? |
12 |
À Hector. |
1500 |
Est-ce toi, malheureux, qui causes ce transport ? |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Non pas, Monsieur. |
|
|
HECTOR, à Géronte.
|
|
Non pas, Monsieur. Ce sont des vapeurs de morale |
|
|
Qui nous vont à la tête, et que Sénèque exhale. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Qu'est-ce à dire Sénèque ? |
|
|
HECTOR. |
|
Qu'est-ce à dire Sénèque ? Oui, Monsieur : maintenant |
|
|
Que nous ne jouons plus, notre unique ascendant |
12 |
1505 |
C'est la philosophie, et voilà notre livre ; |
12 |
|
C'est Sénèque. |
|
|
GÉRONTE. |
|
C'est Sénèque. Tant mieux : il apprend à bien vivre. |
|
|
Son livre est admirable et plein d'instructions, |
12 |
|
Et rend l'homme brutal maître des passions. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Ah ! Si vous aviez lu son traité des richesses, |
12 |
1510 |
Et le mépris qu'on doit faire de ses maîtresses ; |
12 |
|
Comme la femme ici n'est qu'un vrai rémora, |
12 |
|
Et que, lorsqu'on y touche… on en demeure là… |
12 |
|
Qu'on gagne quand on perd… que l'amour dans nos âmes… |
12 |
|
Ah ! Que ce livre-là connaissoit bien les femmes ! |
12 |
|
GÉRONTE. |
1515 |
Hector en peu de temps est devenu docteur. |
12 |
|
HECTOR. |
|
Oui, Monsieur, je saurai tout Sénèque par coeur. |
12 |
|
GÉRONTE, à Valère.
|
|
Je vous cherche en ces lieux avec impatience, |
12 |
|
Pour vous dire, mon fils, que votre hymen s'avance. |
12 |
|
Je quitte le notaire, et j'ai vu les parents, |
12 |
1520 |
Qui, d'une et d'autre part, me paraissent contents. |
12 |
|
Vous avez vu, je crois, Angélique ? Et j'espère |
12 |
|
Que son consentement… |
|
|
VALÈRE. |
|
Que son consentement… Non, pas encor, mon père. |
|
|
Certaine affaire m'a… |
|
|
GÉRONTE. |
|
Certaine affaire m'a… Vraiment, pour un amant, |
|
|
Vous faites voir, mon fils, bien peu d'empressement. |
12 |
1525 |
Courez-y : dites-lui que ma joie est extrême ; |
12 |
|
Que, charmé de ce noeud, dans peu j'irai moi-même |
12 |
|
Lui faire compliment, et l'embrasser… |
|
|
HECTOR, à Géronte.
|
|
Lui faire compliment, et l'embrasser… Tout doux ! |
|
|
Monsieur fera cela tout aussi bien que vous. |
12 |
|
VALÈRE, à Géronte.
|
|
Pénétré des bontés de celui qui m'envoie, |
12 |
1530 |
Je vais de cet emploi m'acquitter avec joie. |
12 |
|
|
SCÈNE XV |
HECTOR. |
|
Il vous plaira toujours d'être mémoratif |
12 |
|
D'un papier que tantôt, d'un air rébarbatif, |
12 |
|
Et même avec scandale… |
|
|
GÉRONTE. |
|
Et même avec scandale… Oui-dà ! Laisse-moi faire. |
|
|
Le mariage fait, nous verrons cette affaire. |
12 |
|
HECTOR. |
1535 |
J'irai donc, sur ce pied, vous visiter demain. |
12 |
|
|
SCÈNE XVI |
GÉRONTE, seul.
|
|
Graces au ciel, mon fils est dans le bon chemin : |
12 |
|
Par mes soins paternels il surmonte la pente |
12 |
|
Où l'entraînait du jeu la passion ardente. |
12 |
|
Ah ! Qu'un père est heureux, qui voit en un moment |
12 |
1540 |
Un cher fils revenir de son égarement ! |
12 |
|
|
|
ACTE V |
SCÈNE I |
DORANTE. |
|
Hé ! Madame, cessez d'éviter ma présence. |
12 |
|
Je ne viens point, armé contre votre inconstance, |
12 |
|
Faire éclater ici mes sentiments jaloux, |
12 |
|
Ni par des mots piquants exhaler mon courroux. |
12 |
1545 |
Plus que vous ne pensez, mon coeur vous justifie. |
12 |
|
Votre légèreté veut que je vous oublie : |
12 |
|
Mais loin de condamner votre coeur inconstant, |
12 |
|
Je suis assez vengé si j'en puis faire autant. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Que votre emportement en reproches éclate ; |
12 |
1550 |
Je mérite les noms de volage, d'ingrate. |
12 |
|
Mais enfin de l'amour l'impérieuse loi |
12 |
|
À l'hymen que je crains m'entraîne malgré moi : |
12 |
|
J'en prévois les dangers ; mais un sort tyrannique… |
12 |
|
DORANTE. |
|
Votre coeur est hardi, généreux, héroïque : |
12 |
1555 |
Vous voyez devant vous un abîme s'ouvrir, |
12 |
|
Et vous ne laissez pas, Madame, d'y courir. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Quand j'en devrais mourir, je ne puis plus me taire. |
12 |
|
Je vous empêcherai de terminer l'affaire : |
12 |
|
Ou si dans cet amour votre coeur engagé |
12 |
1560 |
Persiste en ses desseins, donnez-moi mon congé. |
12 |
|
Je suis fille d'honneur ; je ne veux point qu'on dise |
12 |
|
Que vous ayez sous moi fait pareille sottise. |
12 |
|
Valère est un indigne ; et, malgré son serment, |
12 |
|
Vous voyez tous les jours qu'il joue impunément. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
1565 |
En faveur de mon faible il faut lui faire grâce : |
12 |
|
De la fureur du jeu veux-tu qu'il se défasse, |
12 |
|
Hélas ! Quand je ne puis me défaire aujourd'hui |
12 |
|
Du lâche attachement que mon coeur a pour lui ? |
12 |
|
DORANTE. |
|
Ces feux sont trop charmants pour vouloir les éteindre. |
12 |
1570 |
Je ne suis point, Madame, ici pour vous contraindre. |
12 |
|
Mon neveu vous épouse ; et je viens seulement |
12 |
|
Donner à votre hymen un plein consentement. |
12 |
|
|
SCÈNE II |
NÉRINE. |
|
Madame La Ressource ici ! Qu'y viens-tu faire ? |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Je cherche un cavalier pour finir une affaire… |
12 |
1575 |
On tâche, autant qu'on peut, dans son petit trafic, |
12 |
|
À gagner ses dépens en servant le public. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Cette Nérine-là connaît toute la France. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Pour vivre, il faut avoir plus d'une connoissance. |
12 |
|
C'est une illustre au moins, et qui sait en secret |
12 |
1580 |
Couler adroitement un amoureux poulet : |
12 |
|
Habile en tous métiers, intrigante parfaite ; |
12 |
|
Qui prête, vend, revend, brocante, troque, achète, |
12 |
|
Met à perfection un hymen ébauché, |
12 |
|
Vend son argent bien cher, marie à bon marché. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
1585 |
Votre bonté pour moi toujours se renouvelle ; |
12 |
|
Vous avez si bon coeur… |
|
|
NÉRINE. |
|
Vous avez si bon coeur… Il fait bon avec elle, |
|
|
Je vous en avertis. En bijoux et brillants, |
12 |
|
En poche elle a toujours plus de vingt mille francs. |
12 |
|
DORANTE, à Madame La Ressource.
|
|
Mais ne craignez-vous point qu'un soir dans le silence ? … |
12 |
|
NÉRINE. |
1590 |
Bon, bon ! Tous les filous sont de sa connaissance. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Nérine rit toujours. |
|
|
NÉRINE, à Madame La Ressource.
|
|
Nérine rit toujours. Montrez-nous votre écrin. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Volontiers. J'ai toujours quelque hasard en main. |
12 |
|
Regardez ce brillant ; je vais en faire affaire |
12 |
|
Avec et pardevant un conseiller-notaire. |
12 |
1595 |
Pour certaine chanteuse on dit qu'il en tient là. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Le drôle veut passer quelque acte à l'opéra. |
12 |
|
|
SCÈNE III |
NÉRINE. |
|
Mais voici la Comtesse. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Mais voici la Comtesse. On m'attend ; je vous quitte. |
|
|
NÉRINE. |
|
Non, non ; sur vos bijoux j'ai des droits de visite. |
12 |
|
LA COMTESSE, à Angélique.
|
|
Votre choix est-il fait ? Peut-on enfin savoir |
12 |
1600 |
À qui vous prétendez vous marier ce soir ? |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Oui, ma soeur, il est fait ; et ce choix doit vous plaire, |
12 |
|
Puisque avant moi pour vous vous avez su le faire. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Apparemment, Monsieur est ce mortel heureux, |
12 |
|
Ce fidèle aspirant dont vous comblez les voeux ? |
12 |
|
DORANTE. |
1605 |
À ce bonheur charmant je n'ose pas prétendre. |
12 |
|
Si madame eût gardé son coeur pour le plus tendre, |
12 |
|
Plus que tout autre amant j'aurais pu l'espérer. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
La perte n'est pas grande, et se peut réparer. |
12 |
|
|
SCÈNE IV |
Le Marquis, à la Comtesse.
|
|
Charmé de vos beautés, je viens enfin, Madame, |
12 |
1610 |
Ici mettre à vos pieds et mon corps et mon âme. |
12 |
|
Vous serez, par ma foi, Marquise cette fois ; |
12 |
|
Et j'ai sur vous enfin laissé tomber mon choix. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE, à part.
|
|
Cet homme m'est connu. |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Cet homme m'est connu. Monsieur, je suis ravie |
|
|
De m'unir avec vous le reste de ma vie. |
12 |
1615 |
Vous êtes gentilhomme et cela me suffit. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Je le suis du déluge. |
|
|
Madame LA RESSOURCE, à part.
|
|
Je le suis du déluge. Oui, c'est lui qui le dit. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
En faisant avec moi cette heureuse alliance, |
12 |
|
Vous pourrez vous vanter que gentilhomme en France |
12 |
|
Ne tirera de vous, si vous me l'ordonnez, |
12 |
1620 |
Des enfants de tout point mieux conditionnés. |
12 |
|
Vous verrez si je mens. |
|
Apercevant Madame La Ressource. |
|
Vous verrez si je mens. Ah ! Vous voilà, Madame. |
|
À la Comtesse. |
|
Et que faites-vous donc ici de cette femme ? |
12 |
|
NÉRINE, au Marquis.
|
|
Vous la connaissez ? |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Vous la connaissez ? Moi ? Je ne sais ce que c'est. |
|
|
Madame LA RESSOURCE, au Marquis.
|
|
Ah ! Je vous connais trop, moi, pour mon intérêt. |
12 |
1625 |
Quand vous résoudrez-vous, Monsieur le gentilhomme |
12 |
|
Fait du temps du déluge, à me payer ma somme, |
12 |
|
Mes quatre cents écus prêtés depuis cinq ans ? |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Pour me les demander, vous prenez bien le temps. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Je veux, aux yeux de tous, vous en faire avanie, |
12 |
|
À toute heure, en tous lieux. |
|
|
LE MARQUIS. |
1630 |
À toute heure, en tous lieux. Hé ! Vous rêvez, ma mie. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Voici le grand merci d'obliger des ingrats. |
12 |
|
Après l'avoir tiré d'un aussi vilain pas… |
12 |
|
Baste… |
|
|
LA COMTESSE, à Madame La Ressource.
|
|
Baste… Parlez, parlez. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Baste… Parlez, parlez. Non, non ; il est trop rude |
|
|
D'aller de ses parents montrer la turpitude. |
12 |
|
LA COMTESSE. |
|
Comment donc ? |
|
|
LE MARQUIS, à part.
|
|
Comment donc ? Ah ! Je grille. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
1635 |
Comment donc ? Ah ! Je grille. Au Châtelet, sans moi, |
|
|
On le verrait encor vivre aux dépens du roi. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Quoi ! Monsieur le Marquis… |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Quoi ! Monsieur le Marquis… Lui, Marquis ! C'est l'Épine. |
|
|
Je suis Marquise donc, moi qui suis sa cousine ? |
12 |
|
Son père était huissier à verge dans Le Mans. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Vous en avez menti. |
|
À part. |
1640 |
Vous en avez menti. Maugrebleu des parents ! |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Mon oncle n'était pas huissier ? Qu'il t'en souvienne. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Son nom était connu dans le haut et bas Maine. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Votre père était donc un Marquis exploitant ? |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Vous aviez là, ma soeur, un fort illustre amant. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
1645 |
C'est moi qui l'ai nourri quatre mois sans reproche, |
12 |
|
Quand il vint à Paris en guêtres, par le coche. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
D'accord, puisqu'on le sait, mon père était huissier, |
12 |
|
Mais huissier à cheval ; c'est comme chevalier. |
12 |
|
Cela n'empêche pas que dans ce jour, Madame, |
12 |
1650 |
Nous ne mettions à fin une si belle flamme : |
12 |
|
Jamais ce feu pour vous ne fut si violent ; |
12 |
|
Et jamais tant d'appas… |
|
|
LA COMTESSE. |
|
Et jamais tant d'appas… Taisez-vous, insolent. |
|
|
LE MARQUIS. |
|
Insolent ! Moi qui dois honorer votre couche, |
12 |
|
Et par qui vous devez quelque jour faire souche ! |
12 |
|
LA COMTESSE. |
1655 |
Sors d'ici, malheureux ; porte ailleurs ton amour. |
12 |
|
LE MARQUIS. |
|
Oui ! L'on agit de même avec les gens de cour ! |
12 |
|
On reconnaît si mal le rang et le mérite ! |
12 |
|
J'en suis, parbleu, ravi. Pour le coup je vous quitte, |
12 |
|
J'ai, pour briller ailleurs, mille talents acquis ; |
12 |
1660 |
Je vais m'en consoler. Allons, saute, Marquis. |
12 |
|
|
SCÈNE V |
LA COMTESSE. |
|
Je n'y puis plus tenir, ma soeur, et je vous laisse. |
12 |
|
Avec qui vous voudrez finissez de tendresse ; |
12 |
|
Coupez, taillez, rognez, je m'en lave les mains. |
12 |
|
Désormais, pour toujours, je renonce aux humains. |
12 |
|
|
SCÈNE VI |
DORANTE. |
|
Ils prennent leur parti. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
1665 |
Ils prennent leur parti. La rencontre est plaisante ! |
|
|
Je l'ai démarquisé bien loin de son attente : |
12 |
|
J'en voudrais faire autant à tous les faux marquis. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Vous auriez, par ma foi, bien à faire à Paris. |
12 |
|
Il est tant de traitants qu'on voit, depuis la guerre, |
12 |
1670 |
En modernes seigneurs sortir de dessous terre, |
12 |
|
Qu'on ne s'étonne plus qu'un laquais, un pied-plat, |
12 |
|
De sa vieille mandille achète un marquisat. |
12 |
|
ANGÉLIQUE, à Madame La Ressource.
|
|
Vous avez découvert ici bien du mystère. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
De quoi s'avise-t-il de me rompre en visière ? |
12 |
1675 |
Mais aux grands mouvements qu'en ce lieu je puis voir, |
12 |
|
Madame se marie. |
|
|
NÉRINE. |
|
Madame se marie. Oui, vraiment, dès ce soir. |
|
|
Madame LA RESSOURCE, fouillant dans sa poche.
|
|
J'en ai bien de la joie. Il faut que je lui montre |
12 |
|
Deux pendants de brillants que j'ai là de rencontre. |
12 |
|
J'en ferai bon marché. Je crois que les voilà ; |
12 |
1680 |
Ils sont des plus parfaits. Non, ce n'est pas cela ; |
12 |
|
C'est un portrait de prix, mais il n'est pas à vendre. |
12 |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Faites-le voir. Non, non ; on doit me le reprendre. |
|
|
NÉRINE, le lui arrachant.
|
|
Oh ! Je suis curieuse ; il faut me montrer tout. |
12 |
|
Que les brillants sont gros ! Ils sont fort de mon goût. |
12 |
1685 |
Mais que vois-je, grands dieux ! Quelle surprise extrême ! |
12 |
|
Aurais-je la berlue ? Eh ! Ma foi, c'est lui-même. |
12 |
|
Ah ! … |
|
Elle fait un grand cri. |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ah ! … Qu'as-tu donc, Nérine ? Et te trouves-tu mal ? |
|
|
NÉRINE. |
|
Votre portrait, Madame, en propre original. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Mon portrait ! Es-tu folle ? |
|
|
NÉRINE, pleurant.
|
|
Mon portrait ! Es-tu folle ? Ah ! Ma pauvre maîtresse, |
|
1690 |
Faut-il vous voir ainsi durement mise en presse ? |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Que veut dire ceci ? |
|
|
ANGÉLIQUE, à Nérine.
|
|
Que veut dire ceci ? Tu te trompes. Vois mieux. |
|
|
NÉRINE. |
|
Regardez donc vous-même, et voyez par vos yeux. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Tu ne te trompes point, Nérine ; c'est lui-même ; |
12 |
|
C'est mon portrait, hélas ! Qu'en mon ardeur extrême |
12 |
1695 |
Je viens de lui donner pour prix de ses amours, |
12 |
|
Et qu'il m'avait juré de conserver toujours. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Votre portrait ! Il est à moi, sans vous déplaire ; |
12 |
|
Et j'ai prêté dessus mille écus à Valère. |
12 |
|
|
NÉRINE. |
|
Juste ciel ! Le fripon ! |
|
|
DORANTE, prenant le portrait.
|
|
Juste ciel ! Le fripon ! Je veux aussi le voir. |
|
|
Madame LA RESSOURCE. |
1700 |
Ce portrait m'appartient, et je prétends l'avoir. |
12 |
|
DORANTE, à Madame La Ressource.
|
|
Laissez-moi le garder un moment, je vous prie : |
12 |
|
C'est la seule faveur qu'on m'ait faite en ma vie. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
C'en est fait : pour jamais je le veux oublier. |
12 |
|
NÉRINE, à Angélique.
|
|
S'il met votre portrait ainsi chez l'usurier, |
12 |
1705 |
Étant encore amant, il vous vendra, Madame, |
12 |
|
À beaux deniers comptants, quand vous serez sa femme. |
12 |
|
Mais le voici qui vient. |
|
À Madame La Ressource. |
|
Mais le voici qui vient. À trois ou quatre pas, |
|
|
De grace, éloignez-vous, et ne vous montrez pas. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
|
Mais pourquoi ? … |
|
|
DORANTE. |
|
Mais pourquoi ? … Du portrait ne soyez plus en peine. |
|
|
Madame LA RESSOURCE, se retirant au fond de la scène.
|
1710 |
Lorsque je le verrai, j'en serai plus certaine. |
12 |
|
|
SCÈNE VII |
VALÈRE. |
|
Quel bonheur est le mien ! Enfin voici le jour, |
12 |
|
Madame, où je dois voir triompher mon amour. |
12 |
|
Mon coeur tout pénétré… mais, ciel ! Quelle tristesse, |
12 |
|
Nérine, a pu saisir ta charmante maîtresse ? |
12 |
|
Est-ce ainsi que tantôt ? … |
|
|
NÉRINE. |
1715 |
Est-ce ainsi que tantôt ? … Bon ! Ne savez-vous pas ? |
|
|
Les filles sont, Monsieur, tantôt haut, tantôt bas. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Hé quoi ! Changer sitôt ! |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Hé quoi ! Changer sitôt ! Ne craignez point, Valère, |
|
|
Les funestes retours de mon humeur légère : |
12 |
|
Le portrait dont ma main vous a fait possesseur |
12 |
1720 |
Vous est un sûr garant que vous avez mon coeur. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Que ce tendre discours me charme et me rassure ! |
12 |
|
NÉRINE, à part.
|
|
Tu ne seras heureux, par ma foi, qu'en peinture. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Quiconque a mon portrait, sans crainte de rival, |
12 |
|
Doit, avec la copie, avoir l'original. |
12 |
|
VALÈRE. |
1725 |
Madame, en ce moment, que mon âme est contente ! |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne consentez-vous pas à ce parti, Dorante ? |
12 |
|
DORANTE. |
|
Je veux ce qu'il vous plaît : vos ordres sont pour moi |
12 |
|
Les décrets respectés d'une suprême loi. |
12 |
|
Votre bouche, Madame, a prononcé sans feindre ; |
12 |
1730 |
Et mon coeur subira votre arrêt sans se plaindre. |
12 |
|
HECTOR, bas à Valère.
|
|
De l'arrêt tout du long il va payer les frais. |
12 |
|
ANGÉLIQUE. |
|
Valère, vous voyez pour vous ce que je fais. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Jamais tant de bontés… |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Jamais tant de bontés… Montrez donc, sans attendre, |
|
|
Le portrait que de moi vous avez voulu prendre ; |
12 |
1735 |
Et que votre rival sache à quoi s'en tenir. |
12 |
|
VALÈRE, fouillant dans sa poche.
|
|
Soit… mais permettez-moi de vous désobéir. |
12 |
|
C'est mon oncle : en voyant de votre amour ce gage, |
12 |
|
Il jouerait, à vos yeux, un mauvais personnage. |
12 |
|
Vous savez bien qui l'a. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Vous savez bien qui l'a. Vous pouvez le montrer : |
|
1740 |
Il verra mon portrait sans se désespérer. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Madame au plus heureux accordant la victoire, |
12 |
|
Le triomphe est trop beau, pour n'en pas faire gloire. |
12 |
|
VALÈRE, fouillant toujours dans sa poche.
|
|
Puisque vous le voulez, il faut vous le chercher : |
12 |
|
Mais je n'aurai du moins rien à me reprocher… |
12 |
1745 |
Vous voulez un témoin, il faut vous satisfaire. |
12 |
|
HECTOR, apercevant Madame La Ressource.
|
|
Ah ! Nous sommes perdus, j'aperçois l'usurière. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
C'est votre faute, si… |
|
À Hector. |
|
C'est votre faute, si… Qu'as-tu fait du portrait ? |
|
|
|
VALÈRE. |
|
Du portrait ? Oui, maraud ; parle, qu'en as-tu fait ? |
|
|
HECTOR, tendant la main par derrière, dit bas à Madame La Ressource.
|
|
Madame La Ressource, un moment sans paraître, |
12 |
|
Prêtez-nous notre gage. |
|
|
VALÈRE. |
1750 |
Prêtez-nous notre gage. Ah ! Chien ! Ah ! Double traître ! |
|
|
Tu l'as perdu. |
|
|
HECTOR. |
|
Tu l'as perdu. Monsieur… |
|
|
VALÈRE, mettant l'épée à la main.
|
|
Tu l'as perdu. Monsieur… Il faut que ton trépas… |
|
|
HECTOR, à genoux.
|
|
Ah ! Monsieur, arrêtez, et ne me tuez pas. |
12 |
|
Voyant dans ce portrait Madame si jolie, |
12 |
|
Je l'ai mis chez un peintre ; il m'en fait la copie. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Tu l'as mis chez un peintre ! |
|
|
HECTOR. |
|
Tu l'as mis chez un peintre ! Oui, monsieur. |
|
|
VALÈRE. |
1755 |
Tu l'as mis chez un peintre ! Oui, monsieur. Ah ! Maraud ! |
|
|
Va, cours me le chercher, et reviens au plus tôt. |
12 |
|
DORANTE, montrant le portrait.
|
|
Épargnez-lui ces pas. Il n'est plus temps de feindre. |
12 |
|
Le voici. |
|
|
HECTOR, à part.
|
|
Le voici. Nous voilà bien achevés de peindre ! |
|
|
Ah ! Carogne ! |
|
|
VALÈRE, à Angélique.
|
|
Ah ! Carogne ! Le peintre… |
|
|
ANGÉLIQUE, à Valère.
|
|
Ah ! Carogne ! Le peintre… Avec de vains détours, |
|
1760 |
Ingrat, ne croyez pas qu'on m'abuse toujours. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Madame, en vérité, de telles épithètes |
12 |
|
Ne me vont point du tout. |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ne me vont point du tout. Perfide que vous êtes ! |
|
|
Ce portrait, que tantôt je vous avais donné, |
12 |
|
Pour le gage d'un coeur le plus passionné, |
12 |
1765 |
Malgré tous vos serments, parjure, à la même heure, |
12 |
|
Vous l'avez mis en gage ! |
|
|
VALÈRE. |
|
Vous l'avez mis en gage ! Ah ! Qu'à vos yeux je meure… |
|
|
ANGÉLIQUE. |
|
Ah ! Cessez de vouloir plus longtemps m'outrager, |
12 |
|
Coeur lâche. |
|
|
HECTOR, bas, à Valère.
|
|
Coeur lâche. Nous devions tantôt le dégager ; |
|
|
Et contre mon avis vous avez fait la chose. |
12 |
|
Madame LA RESSOURCE. |
1770 |
De tous vos débats, moi, je ne suis point la cause ; |
12 |
|
Et je prétends avoir mon portrait, s'il vous plaît. |
12 |
|
DORANTE. |
|
Laissez-le-moi garder ; j'en paierai l'intérêt |
12 |
|
Si fort qu'il vous plaira. |
|
|
|
SCÈNE VIII |
GÉRONTE, à Angélique.
|
|
Si fort qu'il vous plaira. Que mon âme est ravie |
|
|
De voir qu'avec mon fils un tendre hymen vous lie ! |
12 |
1775 |
J'attends depuis longtemps ce fortuné moment. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Son coeur ressent, je crois, le même empressement. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
De vous trouver ici je suis ravi, mon frère. |
12 |
|
Vous prenez, croyez-moi, comme il faut cette affaire ; |
12 |
|
Et l'hymen de Madame, à vous en parler net, |
12 |
1780 |
N'était, en vérité, point du tout votre fait. |
12 |
|
|
GÉRONTE, à Angélique.
|
|
Il est vrai. Le notaire en ce lieu va se rendre ; |
|
|
Avec lui nous prendrons le parti qu'il faut prendre. |
12 |
|
NÉRINE. |
|
Oh ! Par ma foi, Monsieur, vous ne prendrez qu'un rat ; |
12 |
|
Et le notaire peut remporter son contrat. |
12 |
|
|
ANGÉLIQUE. |
1785 |
Comment donc ? Autrefois mon coeur eut la faiblesse |
|
|
De rendre à votre fils tendresse pour tendresse ; |
12 |
|
Mais la fureur du jeu dont il est possédé, |
12 |
|
Pour mon portrait enfin son lâche procédé, |
12 |
|
Me font ouvrir les yeux ; et, contre mon attente, |
12 |
1790 |
En ce moment, Monsieur, je me donne à Dorante. |
12 |
À Dorante. |
|
Acceptez-vous ma main ? |
|
|
DORANTE. |
|
Acceptez-vous ma main ? Ah ! Je suis trop heureux |
|
|
Que vous vouliez encor… |
|
|
GÉRONTE, à Hector.
|
|
Que vous vouliez encor… Parle, toi, si tu veux ; |
|
|
Explique ce mystère. |
|
|
HECTOR. |
|
Explique ce mystère. Oh ! Par ma foi, je n'ose ; |
|
|
Ce récit est trop triste en vers ainsi qu'en prose. |
12 |
|
|
HECTOR. |
1795 |
Parle donc. Pour avoir mis, sans réflexion, |
|
|
Le portrait de madame, une heure, en pension |
12 |
Montrant Madame La Ressource. |
|
Chez cette chienne-là, que Lucifer confonde, |
12 |
|
On nous donne un congé le plus cruel du monde. |
12 |
|
GÉRONTE. |
|
Sans vouloir davantage ici l'interroger, |
12 |
1800 |
Sa folle passion m'en fait assez juger. |
12 |
|
J'ai peine à retenir le courroux qui m'agite. |
12 |
|
Fils indigne de moi, va, je te déshérite ; |
12 |
|
Je ne veux plus te voir, après cette action, |
12 |
|
Et te donne cent fois ma malédiction. |
12 |
Il sort. |
|
|
SCÈNE IX |
HECTOR. |
|
Le beau présent de noce ! |
|
|
ANGÉLIQUE, à Valère, donnant la main à Dorante.
|
1805 |
Le beau présent de noce ! À jamais je vous laisse. |
|
|
Si vous êtes heureux au jeu comme en maîtresse, |
12 |
|
Et si vous conservez aussi mal ses présents, |
12 |
|
Vous ne ferez, je crois, fortune de longtemps. |
12 |
|
Mme LA RESSOURCE, à Dorante.
|
|
Et mon portrait, Monsieur, vous plaît-il me le rendre ? |
12 |
|
DORANTE. |
1810 |
Vous n'aurez rien perdu dans ces lieux pour attendre, |
12 |
|
Ni toi, Nérine, aussi. Suivez-moi toutes deux. |
12 |
À Valère. |
|
Quelque autre fois, Monsieur, vous serez plus heureux. |
12 |
Il sort. |
|
|
SCÈNE X |
Mme LA RESSOURCE, faisant la révérence à Valère.
|
|
En toute occasion soyez sûr de mon zèle. |
12 |
Elle sort. |
|
HECTOR, à Madame La Ressource.
|
|
Adieu, tison d'enfer, fesse-mathieu femelle. |
12 |
|
|
SCÈNE XI |
NÉRINE à Valère. |
1815 |
Grâce au ciel, ma maîtresse a tiré son enjeu. |
12 |
|
Vous épouser, Monsieur, c'était jouer gros jeu. |
12 |
Elle sort, en lui faisant la révérence. |
|
|
SCÈNE XII |
Hector fait la révérence à son maître, et va pour sortir. |
|
HECTOR. |
|
Où vas-tu donc ? Je vais à la bibliothèque |
|
|
Prendre un livre, et vous lire un traité de Sénèque. |
12 |
|
VALÈRE. |
|
Va, va, consolons-nous, Hector : et quelque jour |
12 |
1820 |
Le jeu m'acquittera des pertes de l'amour. |
12 |
|
|
|