Alexandre le Grand |
TRAGÉDIE |
ACTEURS
Alexandre
Porus
roi dans les Indes.
Taxile
roi dans les Indes.
Axiane
reine d'une autre partie des Indes.
Cléophile
sœur de Taxile.
Éphestion
Suite d'Alexandre
|
La scène est sur le bord de l'Hydaspe, dans le camp de Taxile. |
Acte premier |
Scène première |
Taxile,
Cléophile.
|
Cléophile |
|
Quoi ? vous allez combattre | un roi dont la puissance |
6+6 |
a |
|
Semble forcer le ciel | à prendre sa défense, |
6+6 |
a |
|
Sous qui toute l'Asie | a vu tomber ses rois, |
6+6 |
b |
|
Et qui tient la fortune | attachée à ses lois ? |
6+6 |
b |
5 |
Mon frère, ouvrez les yeux | pour connoître Alexandre : |
6+6 |
a |
|
Voyez de toutes parts | les trônes mis en cendre, |
6+6 |
a |
|
Les peuples asservis, | et les rois enchaînés ; |
6+6 |
b |
|
Et prévenez les maux | qui les ont entraînés. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Voulez-vous que frappé | d'une crainte si basse, |
6+6 |
a |
10 |
Je présente la tête | au joug qui nous menace, |
6+6 |
a |
|
Et que j'entende dire | aux peuples indiens |
6+6 |
b |
|
Que j'ai forgé moi-même | et leurs fers et les miens ? |
6+6 |
b |
|
Quitterai-je Porus ? | Trahirai-je ces princes |
6+6 |
a |
|
Que rassemble le soin | d'affranchir nos provinces, |
6+6 |
a |
15 |
Et qui, sans balancer | sur un si noble choix, |
6+6 |
b |
|
Sauront également | vivre ou mourir en rois ? |
6+6 |
b |
|
En voyez-vous un seul | qui sans rien entreprendre |
6+6 |
a |
|
Se laisse terrasser | au seul nom d'Alexandre, |
6+6 |
a |
|
Et le croyant déjà | maître de l'univers, |
6+6 |
b |
20 |
Aille, esclave empressé, | lui demander des fers ? |
6+6 |
b |
|
Loin de s'épouvanter | à l'aspect de sa gloire, |
6+6 |
a |
|
Ils l'attaqueront même | au sein de la victoire ; |
6+6 |
a |
|
Et vous voulez, ma sœur, | que Taxile aujourd'hui, |
6+6 |
b |
|
Tout prêt à le combattre, | implore son appui ! |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
25 |
Aussi n'est-ce qu'à vous | que ce prince s'adresse ; |
6+6 |
a |
|
Pour votre amitié seule | Alexandre s'empresse : |
6+6 |
a |
|
Quand la foudre s'allume | et s'apprête à partir, |
6+6 |
b |
|
Il s'efforce en secret | de vous en garantir. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Pourquoi suis-je le seul | que son courroux ménage ? |
6+6 |
a |
30 |
De tous ceux que l'Hydaspe | oppose à son courage, |
6+6 |
a |
|
Ai-je mérité seul | son indigne pitié ? |
6+6 |
b |
|
Ne peut-il à Porus | offrir son amitié ? |
6+6 |
b |
|
Ah ! sans doute il lui croit | l'âme trop généreuse |
6+6 |
a |
|
Pour écouter jamais | une offre si honteuse : |
6+6 |
a |
35 |
Il cherche une vertu | qui lui résiste moins, |
6+6 |
b |
|
Et peut-être il me croit | plus digne de ses soins. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Dites, sans l'accuser | de chercher un esclave, |
6+6 |
a |
|
Que de ses ennemis | il vous croit le plus brave ; |
6+6 |
a |
|
Et qu'en vous arrachant | les armes de la main, |
6+6 |
b |
40 |
Il se promet du reste | un triomphe certain. |
6+6 |
b |
|
Son choix à votre nom | n'imprime point de taches ; |
6+6 |
a |
|
Son amitié n'est point | le partage des lâches : |
6+6 |
a |
|
Quoiqu'il brûle de voir | tout l'univers soumis, |
6+6 |
b |
|
On ne voit point d'esclave | au rang de ses amis. |
6+6 |
b |
45 |
Ah ! si son amitié | peut souiller votre gloire, |
6+6 |
a |
|
Que ne m'épargniez-vous | une tache si noire ? |
6+6 |
a |
|
Vous connoissez les soins | qu'il me rend tous les jours : |
6+6 |
b |
|
Il ne tenoit qu'à vous | d'en arrêter le cours. |
6+6 |
b |
|
Vous me voyez ici | maîtresse de son âme ; |
6+6 |
a |
50 |
Cent messages secrets | m'assurent de sa flamme ; |
6+6 |
a |
|
Pour venir jusqu'à moi | ses soupirs embrasés |
6+6 |
b |
|
Se font jour au travers | de deux camps opposés. |
6+6 |
b |
|
Au lieu de le haïr, | au lieu de m'y contraindre, |
6+6 |
a |
|
De mon trop de rigueur | je vous ai vu vous plaindre : |
6+6 |
a |
55 |
Vous m'avez engagée | à souffrir son amour, |
6+6 |
b |
|
Et peut-être, mon frère, | à l'aimer à mon tour. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Vous pouvez, sans rougir | du pouvoir de vos charmes, |
6+6 |
a |
|
Forcer ce grand guerrier | à vous rendre les armes ; |
6+6 |
a |
|
Et sans que votre cœur | doive s'en alarmer, |
6+6 |
b |
60 |
Le vainqueur de l'Euphrate | a pu vous désarmer ; |
6+6 |
b |
|
Mais l'État aujourd'hui | suivra ma destinée : |
6+6 |
a |
|
Je tiens avec mon sort | sa fortune enchaînée ; |
6+6 |
a |
|
Et quoique vos conseils | tâchent de me fléchir, |
6+6 |
b |
|
Je dois demeurer libre | afin de l'affranchir. |
6+6 |
b |
65 |
Je sais l'inquiétude | où ce dessein vous livre ; |
6+6 |
a |
|
Mais comme vous, ma sœur, | j'ai mon amour à suivre. |
6+6 |
a |
|
Les beaux yeux d'Axiane, | ennemis de la paix, |
6+6 |
b |
|
Contre votre Alexandre | arment tous leurs attraits. |
6+6 |
b |
|
Reine de tous les cœurs, | elle met tout en armes |
6+6 |
a |
70 |
Pour cette liberté | que détruisent ses charmes : |
6+6 |
a |
|
Elle rougit des fers | qu'on apporte en ces lieux, |
6+6 |
b |
|
Et n'y sauroit souffrir | de tyrans que ses yeux. |
6+6 |
b |
|
Il faut servir, ma sœur, | son illustre colère ; |
6+6 |
a |
|
Il faut aller… |
|
|
|
Cléophile |
|
Il faut aller… Hé bien ! | perdez-vous pour lui plaire : |
6+6 |
a |
75 |
De ces tyrans si chers | suivez l'arrêt fatal ; |
6+6 |
b |
|
Servez-les, ou plutôt | servez votre rival. |
6+6 |
b |
|
De vos propres lauriers | souffrez qu'on le couronne : |
6+6 |
a |
|
Combattez pour Porus, | Axiane l'ordonne ; |
6+6 |
a |
|
Et par de beaux exploits | appuyant sa rigueur, |
6+6 |
b |
80 |
Assurez à Porus | l'empire de son cœur. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Ah ! ma sœur, croyez-vous | que Porus… |
|
|
|
Cléophile |
|
Ah ! ma sœur, croyez-vous que Porus… Mais vous-même |
6+6 |
a |
|
Doutez-vous en effet | qu'Axiane ne l'aime ? |
6+6 |
a |
|
Quoi ? ne voyez-vous pas | avec quelle chaleur |
6+6 |
b |
|
L'ingrate à vos yeux même | étale sa valeur ? |
6+6 |
b |
85 |
Quelque brave qu'on soit, | si nous la voulons croire, |
6+6 |
a |
|
Ce n'est qu'autour de lui | que vole la Victoire ; |
6+6 |
a |
|
Vous formeriez sans lui | d'inutiles desseins : |
6+6 |
b |
|
La liberté de l'Inde | est toute entre ses mains ; |
6+6 |
b |
|
Sans lui déjà nos murs | seroient réduits en cendre ; |
6+6 |
a |
90 |
Lui seul peut arrêter | les progrès d'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Elle se fait un dieu | de ce prince charmant, |
6+6 |
b |
|
Et vous doutez encor | qu'elle en fasse un amant ? |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Je tâchois d'en douter, | cruelle Cléofile. |
6+6 |
a |
|
Hélas ! dans son erreur | affermissez Taxile. |
6+6 |
a |
95 |
Pourquoi lui peignez-vous | cet objet odieux ? |
6+6 |
b |
|
Aidez-le bien plutôt | à démentir ses yeux. |
6+6 |
b |
|
Dites-lui qu'Axiane | est une beauté fière, |
6+6 |
a |
|
Telle à tous les mortels | qu'elle est à votre frère ; |
6+6 |
a |
|
Flattez de quelque espoir… | |
|
|
|
Cléophile |
|
Flattez de quelque espoir… Espérez, j'y consens ; |
6+6 |
b |
100 |
Mais n'espérez plus rien | de vos soins impuissants. |
6+6 |
b |
|
Pourquoi dans les combats | chercher une conquête |
6+6 |
a |
|
Qu'à vous livrer lui-même | Alexandre s'apprête ? |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas contre lui | qu'il la faut disputer : |
6+6 |
b |
|
Porus est l'ennemi | qui prétend vous l'ôter. |
6+6 |
b |
105 |
Pour ne vanter que lui, | l'injuste Renommée |
6+6 |
a |
|
Semble oublier les noms | du reste de l'armée. |
6+6 |
a |
|
Quoi qu'on fasse, lui seul | en ravit tout l'éclat, |
6+6 |
b |
|
Et comme ses sujets | il vous mène au combat. |
6+6 |
b |
|
Ah ! si ce nom vous plaît, | si vous cherchez à l'être, |
6+6 |
a |
110 |
Les Grecs et les Persans | vous enseignent un maître : |
6+6 |
a |
|
Vous trouverez cent rois | compagnons de vos fers ; |
6+6 |
b |
|
Porus y viendra même | avec tout l'univers. |
6+6 |
b |
|
Mais Alexandre enfin | ne vous tend point de chaînes : |
6+6 |
a |
|
Il laisse à votre front | ces marques souveraines |
6+6 |
a |
115 |
Qu'un orgueilleux rival | ose ici dédaigner. |
6+6 |
b |
|
Porus vous fait servir, | il vous fera régner. |
6+6 |
b |
|
Au lieu que de Porus | vous êtes la victime, |
6+6 |
a |
|
Vous serez… Mais voici | ce rival magnanime. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
Ah ! ma sœur, je me trouble ; | et mon cœur alarmé, |
6+6 |
b |
120 |
En voyant mon rival, | me dit qu'il est aimé. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Le temps vous presse. Adieu. | C'est à vous de vous rendre |
6+6 |
a |
|
L'esclave de Porus | ou l'ami d'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
|
Scène II |
Porus,
Taxile.
|
Porus |
|
Seigneur, ou je me trompe, | ou nos fiers ennemis |
6+6 |
b |
|
Feront moins de progrès | qu'ils ne s'étoient promis. |
6+6 |
b |
125 |
Nos chefs et nos soldats, | brûlants d'impatience, |
6+6 |
a |
|
Font lire sur leur front | une mâle assurance ; |
6+6 |
a |
|
Ils s'animent l'un l'autre ; | et nos moindres guerriers |
6+6 |
b |
|
Se promettent déjà | des moissons de lauriers. |
6+6 |
b |
|
J'ai vu de rang en rang | cette ardeur répandue |
6+6 |
a |
130 |
Par des cris généreux | éclater à ma vue : |
6+6 |
a |
|
Ils se plaignent qu'au lieu | d'éprouver leur grand cœur, |
6+6 |
b |
|
L'oisiveté d'un camp | consume leur vigueur. |
6+6 |
b |
|
Laisserons-nous languir | tant d'illustres courages ? |
6+6 |
a |
|
Notre ennemi, Seigneur, | cherche ses avantages : |
6+6 |
a |
135 |
Il se sent foible encore ; | et pour nous retenir, |
6+6 |
b |
|
Éphestion demande | à nous entretenir, |
6+6 |
b |
|
Et par de vains discours… | |
|
|
|
Taxile |
|
Et par de vains discours… Seigneur, il faut l'entendre ; |
6+6 |
a |
|
Nous ignorons encor | ce que veut Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Peut-être est-ce la paix | qu'il nous veut présenter. |
6+6 |
b |
|
Porus |
140 |
La paix ! Ah ! de sa main | pourriez-vous l'accepter ? |
6+6 |
b |
|
Hé quoi ? nous l'aurons vu, | par tant d'horribles guerres, |
6+6 |
a |
|
Troubler le calme heureux | dont jouissoient nos terres, |
6+6 |
a |
|
Et le fer à la main | entrer dans nos États |
6+6 |
b |
|
Pour attaquer des rois | qui ne l'offensoient pas ; |
6+6 |
b |
145 |
Nous l'aurons vu piller | des provinces entières, |
6+6 |
a |
|
Du sang de nos sujets | faire enfler nos rivières, |
6+6 |
a |
|
Et quand le ciel s'apprête | à nous l'abandonner, |
6+6 |
b |
|
J'attendrai qu'un tyran | daigne nous pardonner ? |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Ne dites point, Seigneur, | que le ciel l'abandonne : |
6+6 |
a |
150 |
D'un soin toujours égal | sa faveur l'environne. |
6+6 |
a |
|
Un roi qui fait trembler | tant d'États sous ses lois |
6+6 |
b |
|
N'est pas un ennemi | que méprisent les rois. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Loin de le mépriser, | j'admire son courage ; |
6+6 |
a |
|
Je rends à sa valeur | un légitime hommage ; |
6+6 |
a |
155 |
Mais je veux, à mon tour, | mériter les tributs |
6+6 |
b |
|
Que je me sens forcé | de rendre à ses vertus. |
6+6 |
b |
|
Oui, je consens qu'au ciel | on élève Alexandre ; |
6+6 |
a |
|
Mais si je puis, Seigneur, | je l'en ferai descendre, |
6+6 |
a |
|
Et j'irai l'attaquer | jusque sur les autels |
6+6 |
b |
160 |
Que lui dresse en tremblant | le reste des mortels. |
6+6 |
b |
|
C'est ainsi qu'Alexandre | estima tous ces princes |
6+6 |
a |
|
Dont sa valeur pourtant | a conquis les provinces. |
6+6 |
a |
|
Si son cœur dans l'Asie | eût montré quelque effroi, |
6+6 |
b |
|
Darius en mourant | l'auroit-il vu son roi ? |
6+6 |
b |
|
Taxile |
165 |
Seigneur, si Darius | avoit su se connaître, |
6+6 |
a |
|
Il régneroit encore | où règne un autre maître. |
6+6 |
a |
|
Cependant cet orgueil | qui causa son trépas |
6+6 |
b |
|
Avoit un fondement | que vos mépris n'ont pas : |
6+6 |
b |
|
La valeur d'Alexandre | à peine étoit connue ; |
6+6 |
a |
170 |
Ce foudre étoit encore | enfermé dans la nue. |
6+6 |
a |
|
Dans un calme profond | Darius endormi |
6+6 |
b |
|
Ignoroit jusqu'au nom | d'un si foible ennemi. |
6+6 |
b |
|
Il le connut bientôt ; | et son âme étonnée |
6+6 |
a |
|
De tout ce grand pouvoir | se vit abandonnée. |
6+6 |
a |
175 |
Il se vit terrassé | d'un bras victorieux ; |
6+6 |
b |
|
Et la foudre en tombant | lui fit ouvrir les yeux. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Mais encore à quel prix | croyez-vous qu'Alexandre |
6+6 |
a |
|
Mette l'indigne paix | dont il veut vous surprendre ? |
6+6 |
a |
|
Demandez-le, Seigneur, | à cent peuples divers, |
6+6 |
b |
180 |
Que cette paix trompeuse | a jetés dans les fers. |
6+6 |
b |
|
Non, ne nous flattons point : | sa douceur nous outrage ; |
6+6 |
a |
|
Toujours son amitié | traîne un long esclavage. |
6+6 |
a |
|
En vain on prétendroit | n'obéir qu'à demi : |
6+6 |
b |
|
Si l'on n'est son esclave, | on est son ennemi. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
185 |
Seigneur, sans se montrer | lâche ni téméraire, |
6+6 |
a |
|
Par quelque vain hommage | on peut le satisfaire. |
6+6 |
a |
|
Flattons par des respects | ce prince ambitieux, |
6+6 |
b |
|
Que son bouillant orgueil | appelle en d'autres lieux. |
6+6 |
b |
|
C'est un torrent qui passe, | et dont la violence |
6+6 |
a |
190 |
Sur tout ce qui l'arrête | exerce sa puissance ; |
6+6 |
a |
|
Qui grossi du débris | de cent peuples divers, |
6+6 |
b |
|
Veut du bruit de son cours | remplir tout l'univers. |
6+6 |
b |
|
Que sert de l'irriter | par un orgueil sauvage ? |
6+6 |
a |
|
D'un favorable accueil | honorons son passage ; |
6+6 |
a |
195 |
Et lui cédant des droits | que nous reprendrons bien, |
6+6 |
b |
|
Rendons-lui des devoirs | qui ne nous coûtent rien. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Qui ne nous coûtent rien, | Seigneur ! L'osez-vous croire ? |
6+6 |
a |
|
Compterai-je pour rien | la perte de ma gloire ? |
6+6 |
a |
|
Votre empire et le mien | seroient trop achetés, |
6+6 |
b |
200 |
S'ils coûtoient à Porus | les moindres lâchetés. |
6+6 |
b |
|
Mais croyez-vous qu'un prince | enflé de tant d'audace |
6+6 |
a |
|
De son passage ici | ne laissât point de trace ? |
6+6 |
a |
|
Combien de rois, brisés | à ce funeste écueil, |
6+6 |
b |
|
Ne règnent plus qu'autant | qu'il plaît à son orgueil ! |
6+6 |
b |
205 |
Nos couronnes, d'abord | devenant ses conquêtes, |
6+6 |
a |
|
Tant que nous régnerions | flotteroient sur nos têtes ; |
6+6 |
a |
|
Et nos sceptres, en proie | à ses moindres dédains, |
6+6 |
b |
|
Dès qu'il auroit parlé | tomberoient de nos mains. |
6+6 |
b |
|
Ne dites point qu'il court | de province en province : |
6+6 |
a |
210 |
Jamais de ses liens | il ne dégage un prince ; |
6+6 |
a |
|
Et pour mieux asservir | les peuples sous ses lois, |
6+6 |
b |
|
Souvent dans la poussière | il leur cherche des rois. |
6+6 |
b |
|
Mais ces indignes soins | touchent peu mon courage : |
6+6 |
a |
|
Votre seul intérêt | m'inspire ce langage. |
6+6 |
a |
215 |
Porus n'a point de part | dans tout cet entretien ; |
6+6 |
b |
|
Et quand la gloire parle, | il n'écoute plus rien. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
J'écoute, comme vous, | ce que l'honneur m'inspire, |
6+6 |
a |
|
Seigneur ; mais il m'engage | à sauver mon empire. |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Si vous voulez sauver | l'un et l'autre aujourd'hui, |
6+6 |
b |
220 |
Prévenons Alexandre, | et marchons contre lui. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
L'audace et le mépris | sont d'infidèles guides. |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
La honte suit de près | les courages timides. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
Le peuple aime les rois | qui savent l'épargner. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Il estime encor plus | ceux qui savent régner. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
225 |
Ces conseils ne plairont | qu'à des âmes hautaines. |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Ils plairont à des rois, | et peut-être à des reines. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
La reine, à vous ouïr, | n'a des yeux que pour vous. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Un esclave est pour elle | un objet de courroux. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Mais croyez-vous, Seigneur, | que l'amour vous ordonne |
6+6 |
a |
230 |
D'exposer avec vous | son peuple et sa personne ? |
6+6 |
a |
|
Non, non, sans vous flatter, | avouez qu'en ce jour |
6+6 |
b |
|
Vous suivez votre haine, | et non pas votre amour. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Hé bien ! je l'avoûrai, | que ma juste colère |
6+6 |
a |
|
Aime la guerre autant | que la paix vous est chère ; |
6+6 |
a |
235 |
J'avoûrai que brûlant | d'une noble chaleur, |
6+6 |
b |
|
Je vais contre Alexandre | éprouver ma valeur. |
6+6 |
b |
|
Du bruit de ses exploits | mon âme importunée |
6+6 |
a |
|
Attend depuis longtemps | cette heureuse journée. |
6+6 |
a |
|
Avant qu'il me cherchât, | un orgueil inquiet |
6+6 |
b |
240 |
M'avoit déjà rendu | son ennemi secret. |
6+6 |
b |
|
Dans le noble transport | de cette jalousie, |
6+6 |
a |
|
Je le trouvois trop lent | à traverser l'Asie ; |
6+6 |
a |
|
Je l'attirois ici | par des vœux si puissants |
6+6 |
b |
|
Que je portois envie | au bonheur des Persans ; |
6+6 |
b |
245 |
Et maintenant encor, | s'il trompoit mon courage, |
6+6 |
a |
|
Pour sortir de ces lieux | s'il cherchoit un passage, |
6+6 |
a |
|
Vous me verriez moi-même, | armé pour l'arrêter, |
6+6 |
b |
|
Lui refuser la paix | qu'il nous veut présenter. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Oui, sans doute, une ardeur | si haute et si constante |
6+6 |
a |
250 |
Vous promet dans l'histoire | une place éclatante ; |
6+6 |
a |
|
Et sous ce grand dessein | dussiez-vous succomber, |
6+6 |
b |
|
Au moins c'est avec bruit | qu'on vous verra tomber. |
6+6 |
b |
|
La Reine vient. Adieu. | Vantez-lui votre zèle ; |
6+6 |
a |
|
Découvrez cet orgueil | qui vous rend digne d'elle. |
6+6 |
a |
255 |
Pour moi, je troublerois | un si noble entretien, |
6+6 |
b |
|
Et vos cœurs rougiroient | des foiblesses du mien. |
6+6 |
b |
|
|
Scène III |
Porus,
Axiane.
|
Axiane |
|
Quoi ? Taxile me fuit ! | Quelle cause inconnue… |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Il fait bien de cacher | sa honte à votre vue ; |
6+6 |
a |
|
Et puisqu'il n'ose plus | s'exposer aux hasards, |
6+6 |
b |
260 |
De quel front pourroit-il | soutenir vos regards ? |
6+6 |
b |
|
Mais laissons-le, Madame ; | et puisqu'il veut se rendre, |
6+6 |
a |
|
Qu'il aille avec sa sœur | adorer Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Retirons-nous d'un camp | où, l'encens à la main, |
6+6 |
b |
|
Le fidèle Taxile | attend son souverain. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Mais, Seigneur, que dit-il ? | |
|
|
|
Porus |
265 |
Mais, Seigneur, que dit-il ? Il en fait trop paraître. |
6+6 |
a |
|
Cet esclave déjà | m'ose vanter son maître ; |
6+6 |
a |
|
Il veut que je le serve… | |
|
|
|
Axiane |
|
Il veut que je le serve… Ah ! sans vous emporter, |
6+6 |
b |
|
Souffrez que mes efforts | tâchent de l'arrêter : |
6+6 |
b |
|
Ses soupirs, malgré moi, | m'assurent qu'il m'adore. |
6+6 |
a |
270 |
Quoi qu'il en soit, souffrez | que je lui parle encore ; |
6+6 |
a |
|
Et ne le forçons point, | par ce cruel mépris |
6+6 |
b |
|
D'achever un dessein | qu'il peut n'avoir pas pris. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Hé quoi ? vous en doutez ? | et votre âme s'assure |
6+6 |
a |
|
Sur la foi d'un amant | infidèle et parjure, |
6+6 |
a |
275 |
Qui veut à son tyran | vous livrer aujourd'hui, |
6+6 |
b |
|
Et croit, en vous donnant, | vous obtenir de lui ? |
6+6 |
b |
|
Hé bien ! aidez-le donc | à vous trahir vous-même. |
6+6 |
a |
|
Il vous peut arracher | à mon amour extrême ; |
6+6 |
a |
|
Mais il ne peut m'ôter, | par ses efforts jaloux, |
6+6 |
b |
280 |
La gloire de combattre | et de mourir pour vous. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Et vous croyez qu'après | une telle insolence |
6+6 |
a |
|
Mon amitié, Seigneur, | seroit sa récompense ? |
6+6 |
a |
|
Vous croyez que mon cœur | s'engageant sous sa loi, |
6+6 |
b |
|
Je souscrirois au don | qu'on lui feroit de moi ? |
6+6 |
b |
285 |
Pouvez-vous, sans rougir, | m'accuser d'un tel crime ? |
6+6 |
a |
|
Ai-je fait pour ce prince | éclater tant d'estime ? |
6+6 |
a |
|
Entre Taxile et vous | s'il falloit prononcer, |
6+6 |
b |
|
Seigneur, le croyez-vous, | qu'on me vît balancer ? |
6+6 |
b |
|
Sais-je pas que Taxile | est une âme incertaine, |
6+6 |
a |
290 |
Que l'amour le retient | quand la crainte l'entraîne ? |
6+6 |
a |
|
Sais-je pas que sans moi | sa timide valeur |
6+6 |
b |
|
Succomberoit bientôt | aux ruses de sa sœur ? |
6+6 |
b |
|
Vous savez qu'Alexandre | en fit sa prisonnière, |
6+6 |
a |
|
Et qu'enfin cette sœur | retourna vers son frère ; |
6+6 |
a |
295 |
Mais je connus bientôt | qu'elle avoit entrepris |
6+6 |
b |
|
De l'arrêter au piége | où son cœur étoit pris. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Et vous pouvez encor | demeurer auprès d'elle ! |
6+6 |
a |
|
Que n'abandonnez-vous | cette sœur criminelle ? |
6+6 |
a |
|
Pourquoi par tant de soins | voulez-vous épargner |
6+6 |
b |
|
Un prince… |
|
|
|
Axiane |
300 |
Un prince… C'est pour vous | que je le veux gagner. |
6+6 |
b |
|
Vous verrai-je, accablé | du soin de nos provinces, |
6+6 |
a |
|
Attaquer seul un roi | vainqueur de tant de princes ? |
6+6 |
a |
|
Je vous veux dans Taxile | offrir un défenseur |
6+6 |
b |
|
Qui combatte Alexandre | en dépit de sa sœur. |
6+6 |
b |
305 |
Que n'avez-vous pour moi | cette ardeur empressée ? |
6+6 |
a |
|
Mais d'un soin si commun | votre âme est peu blessée : |
6+6 |
a |
|
Pourvu que ce grand cœur | périsse noblement, |
6+6 |
b |
|
Ce qui suivra sa mort | le touche foiblement. |
6+6 |
b |
|
Vous me voulez livrer, | sans secours, sans asile, |
6+6 |
a |
310 |
Au courroux d'Alexandre, | à l'amour de Taxile, |
6+6 |
a |
|
Qui me traitant bientôt | en superbe vainqueur, |
6+6 |
b |
|
Pour prix de votre mort | demandera mon cœur. |
6+6 |
b |
|
Hé bien ! Seigneur, allez : | contentez votre envie ; |
6+6 |
a |
|
Combattez ; oubliez | le soin de votre vie ; |
6+6 |
a |
315 |
Oubliez que le ciel, | favorable à vos vœux, |
6+6 |
b |
|
Vous préparoit peut-être | un sort assez heureux. |
6+6 |
b |
|
Peut-être qu'à son tour | Axiane charmée |
6+6 |
a |
|
Alloit… Mais non, Seigneur, | courez vers votre armée : |
6+6 |
a |
|
Un si long entretien | vous seroit ennuyeux ; |
6+6 |
b |
320 |
Et c'est vous retenir | trop longtemps en ces lieux. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Ah ! Madame, arrêtez, | et connoissez ma flamme. |
6+6 |
a |
|
Ordonnez de mes jours ; | disposez de mon âme. |
6+6 |
a |
|
La gloire y peut beaucoup, | je ne m'en cache pas ; |
6+6 |
b |
|
Mais que n'y peuvent point | tant de divins appas ? |
6+6 |
b |
325 |
Je ne vous dirai point | que pour vaincre Alexandre |
6+6 |
a |
|
Vos soldats et les miens | alloient tout entreprendre ; |
6+6 |
a |
|
Que c'étoit pour Porus | un bonheur sans égal |
6+6 |
b |
|
De triompher tout seul | aux yeux de son rival. |
6+6 |
b |
|
Je ne vous dis plus rien. | Parlez en souveraine : |
6+6 |
a |
330 |
Mon cœur met à vos pieds | et sa gloire et sa haine. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
|
Ne craignez rien : ce cœur, | qui veut bien m'obéir, |
6+6 |
b |
|
N'est pas entre des mains | qui le puissent trahir. |
6+6 |
b |
|
Non, je ne prétends pas, | jalouse de sa gloire, |
6+6 |
a |
|
Arrêter un héros | qui court à la victoire. |
6+6 |
a |
335 |
Contre un fier ennemi | précipitez vos pas ; |
6+6 |
b |
|
Mais de vos alliés | ne vous séparez pas. |
6+6 |
b |
|
Ménagez-les, Seigneur ; | et d'une âme tranquille |
6+6 |
a |
|
Laissez agir mes soins | sur l'esprit de Taxile ; |
6+6 |
a |
|
Montrez en sa faveur | des sentiments plus doux. |
6+6 |
b |
340 |
Je le vais engager | à combattre pour vous. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Hé bien ! Madame, allez, | j'y consens avec joie. |
6+6 |
a |
|
Voyons Éphestion, | puisqu'il faut qu'on le voie ; |
6+6 |
a |
|
Mais sans perdre l'espoir | de le suivre de près, |
6+6 |
b |
|
J'attends Éphestion, | et le combat après. |
6+6 |
b |
|
|
|
Acte II |
Scène première |
Cléophile,
Éphestion.
|
Éphestion |
345 |
Oui, tandis que vos rois | délibèrent ensemble, |
6+6 |
a |
|
Et que tout se prépare | au conseil qui s'assemble, |
6+6 |
a |
|
Madame, permettez | que je vous parle aussi |
6+6 |
b |
|
Des secrètes raisons | qui m'amènent ici. |
6+6 |
b |
|
Fidèle confident | du beau feu de mon maître, |
6+6 |
a |
350 |
Souffrez que je l'explique | aux yeux qui l'ont fait naître ; |
6+6 |
a |
|
Et que pour ce héros | j'ose vous demander |
6+6 |
b |
|
Le repos qu'à vos rois | il veut bien accorder. |
6+6 |
b |
|
Après tant de soupirs, | que faut-il qu'il espère ? |
6+6 |
a |
|
Attendez-vous encore | après l'aveu d'un frère ? |
6+6 |
a |
355 |
Voulez-vous que son cœur, | incertain et confus, |
6+6 |
b |
|
Ne se donne jamais | sans craindre vos refus ? |
6+6 |
b |
|
Faut-il mettre à vos pieds | le reste de la terre ? |
6+6 |
a |
|
Faut-il donner la paix ? | faut-il faire la guerre ? |
6+6 |
a |
|
Prononcez : Alexandre | est tout prêt d'y courir, |
6+6 |
b |
360 |
Ou pour vous mériter, | ou pour vous conquérir. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Puis-je croire qu'un prince | au comble de la gloire |
6+6 |
a |
|
De mes foibles attraits | garde encor la mémoire ; |
6+6 |
a |
|
Que traînant après lui | la victoire et l'effroi, |
6+6 |
b |
|
Il se puisse abaisser | à soupirer pour moi ? |
6+6 |
b |
365 |
Des captifs comme lui | brisent bientôt leur chaîne : |
6+6 |
a |
|
À de plus hauts desseins | la gloire les entraîne ; |
6+6 |
a |
|
Et l'amour dans leurs cœurs, | interrompu, troublé, |
6+6 |
b |
|
Sous le faix des lauriers | est bientôt accablé. |
6+6 |
b |
|
Tandis que ce héros | me tint sa prisonnière, |
6+6 |
a |
370 |
J'ai pu toucher son cœur | d'une atteinte légère ; |
6+6 |
a |
|
Mais je pense, Seigneur, | qu'en rompant mes liens, |
6+6 |
b |
|
Alexandre à son tour | brisa bientôt les siens. |
6+6 |
b |
|
Éphestion |
|
Ah ! si vous l'aviez vu, | brûlant d'impatience, |
6+6 |
a |
|
Compter les tristes jours | d'une si longue absence, |
6+6 |
a |
375 |
Vous sauriez que l'amour | précipitant ses pas, |
6+6 |
b |
|
Il ne cherchoit que vous | en courant aux combats. |
6+6 |
b |
|
C'est pour vous qu'on l'a vu, | vainqueur de tant de princes, |
6+6 |
a |
|
D'un cours impétueux | traverser vos provinces, |
6+6 |
a |
|
Et briser en passant, | sous l'effort de ses coups, |
6+6 |
b |
380 |
Tout ce qui l'empêchoit | de s'approcher de vous. |
6+6 |
b |
|
On voit en même champ | vos drapeaux et les nôtres ; |
6+6 |
a |
|
De ses retranchements | il découvre les vôtres ; |
6+6 |
a |
|
Mais après tant d'exploits, | ce timide vainqueur |
6+6 |
b |
|
Craint qu'il ne soit encor | bien loin de votre cœur. |
6+6 |
b |
385 |
Que lui sert de courir | de contrée en contrée, |
6+6 |
a |
|
S'il faut que de ce cœur | vous lui fermiez l'entrée ? |
6+6 |
a |
|
Si pour ne point répondre | à de sincères vœux, |
6+6 |
b |
|
Vous cherchez chaque jour | à douter de ses feux ? |
6+6 |
b |
|
Si votre esprit, armé | de mille défiances… |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
390 |
Hélas ! de tels soupçons | sont de foibles défenses ; |
6+6 |
a |
|
Et nos cœurs, se formant | mille soins superflus, |
6+6 |
b |
|
Doutent toujours du bien | qu'ils souhaitent le plus. |
6+6 |
b |
|
Oui, puisque ce héros | veut que j'ouvre mon âme, |
6+6 |
a |
|
J'écoute avec plaisir | le récit de sa flamme. |
6+6 |
a |
395 |
Je craignois que le temps | n'en eût borné le cours ; |
6+6 |
b |
|
Je souhaite qu'il m'aime, | et qu'il m'aime toujours. |
6+6 |
b |
|
Je dis plus : quand son bras | força notre frontière, |
6+6 |
a |
|
Et dans les murs d'*Omphis | m'arrêta prisonnière, |
6+6 |
a |
|
Mon cœur, qui le voyoit | maître de l'univers, |
6+6 |
b |
400 |
Se consoloit déjà | de languir dans ses fers ; |
6+6 |
b |
|
Et loin de murmurer | contre un destin si rude, |
6+6 |
a |
|
Il s'en fit, je l'avoue, | une douce habitude ; |
6+6 |
a |
|
Et de sa liberté | perdant le souvenir, |
6+6 |
b |
|
Même en la demandant, | craignoit de l'obtenir. |
6+6 |
b |
405 |
Jugez si son retour | me doit combler de joie. |
6+6 |
a |
|
Mais tout couvert de sang, | veut-il que je le voie ? |
6+6 |
a |
|
Est-ce comme ennemi | qu'il se vient présenter ? |
6+6 |
b |
|
Et ne me cherche-t-il | que pour me tourmenter ? |
6+6 |
b |
|
Éphestion |
|
Non, Madame : vaincu | du pouvoir de vos charmes, |
6+6 |
a |
410 |
Il suspend aujourd'hui | la terreur de ses armes ; |
6+6 |
a |
|
Il présente la paix | à des rois aveuglés, |
6+6 |
b |
|
Et retire la main | qui les eût accablés. |
6+6 |
b |
|
Il craint que la victoire, | à ses vœux trop facile, |
6+6 |
a |
|
Ne conduise ses coups | dans le sein de Taxile. |
6+6 |
a |
415 |
Son courage, sensible | à vos justes douleurs, |
6+6 |
b |
|
Ne veut point de lauriers | arrosés de vos pleurs. |
6+6 |
b |
|
Favorisez les soins | où son amour l'engage ; |
6+6 |
a |
|
Exemptez sa valeur | d'un si triste avantage ; |
6+6 |
a |
|
Et disposez des rois | qu'épargne son courroux |
6+6 |
b |
420 |
À recevoir un bien | qu'ils ne doivent qu'à vous. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
N'en doutez point, Seigneur, | mon âme inquiétée |
6+6 |
a |
|
D'une crainte si juste | est sans cesse agitée : |
6+6 |
a |
|
Je tremble pour mon frère, | et crains que son trépas |
6+6 |
b |
|
D'un ennemi si cher | n'ensanglante le bras. |
6+6 |
b |
425 |
Mais en vain je m'oppose | à l'ardeur qui l'enflamme, |
6+6 |
a |
|
Axiane et Porus | tyrannisent son âme : |
6+6 |
a |
|
Les charmes d'une reine | et l'exemple d'un roi, |
6+6 |
b |
|
Dès que je veux parler, | s'élèvent contre moi. |
6+6 |
b |
|
Que n'ai-je point à craindre | en ce désordre extrême ? |
6+6 |
a |
430 |
Je crains pour lui, je crains | pour Alexandre même. |
6+6 |
a |
|
Je sais qu'en l'attaquant | cent rois se sont perdus ; |
6+6 |
b |
|
Je sais tous ses exploits ; | mais je connois Porus. |
6+6 |
b |
|
Nos peuples, qu'on a vus, | triomphants à sa suite, |
6+6 |
a |
|
Repousser les efforts | du Persan et du Scythe, |
6+6 |
a |
435 |
Et tout fiers des lauriers | dont il les a chargés, |
6+6 |
b |
|
Vaincront à son exemple, | ou périront vengés ; |
6+6 |
b |
|
Et je crains… |
|
|
|
Éphestion |
|
Et je crains… Ah ! quittez | une crainte si vaine : |
6+6 |
a |
|
Laissez courir Porus | où son malheur l'entraîne ; |
6+6 |
a |
|
Que l'Inde en sa faveur | arme tous ses États, |
6+6 |
b |
440 |
Et que le seul Taxile | en détourne ses pas. |
6+6 |
b |
|
Mais les voici… |
|
|
|
Cléophile |
|
Mais les voici… Seigneur, | achevez votre ouvrage : |
6+6 |
a |
|
Par vos sages conseils | dissipez cet orage ; |
6+6 |
a |
|
Ou s'il faut qu'il éclate, | au moins souvenez-vous |
6+6 |
b |
|
De le faire tomber | sur d'autres que sur nous. |
6+6 |
b |
|
|
Scène II |
Porus,
Taxile,
Éphestion.
|
Éphestion |
445 |
Avant que le combat | qui menace vos têtes |
6+6 |
a |
|
Mette tous vos États | au rang de nos conquêtes, |
6+6 |
a |
|
Alexandre veut bien | différer ses exploits, |
6+6 |
b |
|
Et vous offrir la paix | pour la dernière fois. |
6+6 |
b |
|
Vos peuples, prévenus | de l'espoir qui vous flatte, |
6+6 |
a |
450 |
Prétendoient arrêter | le vainqueur de l'Euphrate ; |
6+6 |
a |
|
Mais l'Hydaspe, malgré | tant d'escadrons épars, |
6+6 |
b |
|
Voit enfin sur ses bords | flotter nos étendards. |
6+6 |
b |
|
Vous les verriez plantés | jusque sur vos tranchées, |
6+6 |
a |
|
Et de sang et de morts | vos campagnes jonchées, |
6+6 |
a |
455 |
Si ce héros, couvert | de tant d'autres lauriers, |
6+6 |
b |
|
N'eût lui-même arrêté | l'ardeur de nos guerriers. |
6+6 |
b |
|
Il ne vient point ici, | souillé du sang des princes, |
6+6 |
a |
|
D'un triomphe barbare | effrayer vos provinces, |
6+6 |
a |
|
Et cherchant à briller | d'une triste splendeur, |
6+6 |
b |
460 |
Sur le tombeau des rois | élever sa grandeur. |
6+6 |
b |
|
Mais vous-mêmes, trompés | d'un vain espoir de gloire, |
6+6 |
a |
|
N'allez point dans ses bras | irriter la Victoire ; |
6+6 |
a |
|
Et lorsque son courroux | demeure suspendu, |
6+6 |
b |
|
Princes, contentez-vous | de l'avoir attendu. |
6+6 |
b |
465 |
Ne différez point tant | à lui rendre l'hommage |
6+6 |
a |
|
Que vos cœurs, malgré vous, | rendent à son courage ; |
6+6 |
a |
|
Et recevant l'appui | que vous offre son bras, |
6+6 |
b |
|
D'un si grand défenseur | honorez vos États. |
6+6 |
b |
|
Voilà ce qu'un grand roi | veut bien vous faire entendre, |
6+6 |
a |
470 |
Prêt à quitter le fer, | et prêt à le reprendre. |
6+6 |
a |
|
Vous savez son dessein : | choisissez aujourd'hui, |
6+6 |
b |
|
Si vous voulez tout perdre | ou tenir tout de lui. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Seigneur, ne croyez point | qu'une fierté barbare |
6+6 |
a |
|
Nous fasse méconnoître | une vertu si rare, |
6+6 |
a |
475 |
Et que dans leur orgueil | nos peuples affermis |
6+6 |
b |
|
Prétendent, malgré vous, | être vos ennemis. |
6+6 |
b |
|
Nous rendons ce qu'on doit | aux illustres exemples : |
6+6 |
a |
|
Vous adorez des dieux | qui nous doivent leurs temples ; |
6+6 |
a |
|
Des héros qui chez vous | passoient pour des mortels, |
6+6 |
b |
480 |
En venant parmi nous | ont trouvé des autels ; |
6+6 |
b |
|
Mais en vain l'on prétend, | chez des peuples si braves, |
6+6 |
a |
|
Au lieu d'adorateurs | se faire des esclaves : |
6+6 |
a |
|
Croyez-moi, quelque éclat | qui les puisse toucher, |
6+6 |
b |
|
Ils refusent l'encens | qu'on leur veut arracher. |
6+6 |
b |
485 |
Assez d'autres États, | devenus vos conquêtes, |
6+6 |
a |
|
De leurs rois, sous le joug, | ont vu ployer les têtes. |
6+6 |
a |
|
Après tous ces États | qu'Alexandre a soumis, |
6+6 |
b |
|
N'est-il pas temps, Seigneur, | qu'il cherche des amis ? |
6+6 |
b |
|
Tout ce peuple captif, | qui tremble au nom d'un maître, |
6+6 |
a |
490 |
Soutient mal un pouvoir | qui ne fait que de naître. |
6+6 |
a |
|
Ils ont, pour s'affranchir, | les yeux toujours ouverts ; |
6+6 |
b |
|
Votre empire n'est plein | que d'ennemis couverts. |
6+6 |
b |
|
Ils pleurent en secret | leurs rois sans diadèmes ; |
6+6 |
a |
|
Vos fers trop étendus | se relâchent d'eux-mêmes ; |
6+6 |
a |
495 |
Et déjà dans leur cœur | les Scythes mutinés |
6+6 |
b |
|
Vont sortir de la chaîne | où vous nous destinez. |
6+6 |
b |
|
Essayez, en prenant | notre amitié pour gage, |
6+6 |
a |
|
Ce que peut une foi | qu'aucun serment n'engage : |
6+6 |
a |
|
Laissez un peuple au moins | qui puisse quelquefois |
6+6 |
b |
500 |
Applaudir sans contrainte | au bruit de vos exploits. |
6+6 |
b |
|
Je reçois à ce prix | l'amitié d'Alexandre ; |
6+6 |
a |
|
Et je l'attends déjà | comme un roi doit attendre |
6+6 |
a |
|
Un héros dont la gloire | accompagne les pas, |
6+6 |
b |
|
Qui peut tout sur mon cœur, | et rien sur mes États. |
6+6 |
b |
|
Porus |
505 |
Je croyois, quand l'Hydaspe, | assemblant ses provinces, |
6+6 |
a |
|
Au secours de ses bords | fit voler tous ses princes, |
6+6 |
a |
|
Qu'il n'avoit avec moi, | dans des desseins si grands, |
6+6 |
b |
|
Engagé que des rois | ennemis des tyrans. |
6+6 |
b |
|
Mais puisqu'un roi, flattant | la main qui nous menace, |
6+6 |
a |
510 |
Parmi ses alliés | brigue une indigne place, |
6+6 |
a |
|
C'est à moi de répondre | aux vœux de mon pays, |
6+6 |
b |
|
Et de parler pour ceux | que Taxile a trahis. |
6+6 |
b |
|
Que vient chercher ici | le roi qui vous envoie ? |
6+6 |
a |
|
Quel est ce grand secours | que son bras nous octroie ? |
6+6 |
a |
515 |
De quel front ose-t-il | prendre sous son appui |
6+6 |
b |
|
Des peuples qui n'ont point | d'autre ennemi que lui ? |
6+6 |
b |
|
Avant que sa fureur | ravageât tout le monde, |
6+6 |
a |
|
L'Inde se reposoit | dans une paix profonde ; |
6+6 |
a |
|
Et si quelques voisins | en troubloient les douceurs, |
6+6 |
b |
520 |
Il portoit dans son sein | d'assez bons défenseurs. |
6+6 |
b |
|
Pourquoi nous attaquer ? | Par quelle barbarie |
6+6 |
a |
|
A-t-on de votre maître | excité la furie ? |
6+6 |
a |
|
Vit-on jamais chez lui | nos peuples en courroux |
6+6 |
b |
|
Désoler un pays | inconnu parmi nous ? |
6+6 |
b |
525 |
Faut-il que tant d'États, | de déserts, de rivières |
6+6 |
a |
|
Soient entre nous et lui | d'impuissantes barrières ? |
6+6 |
a |
|
Et ne sauroit-on vivre | au bout de l'univers |
6+6 |
b |
|
Sans connoître son nom | et le poids de ses fers ? |
6+6 |
b |
|
Quelle étrange valeur, | qui ne cherchant qu'à nuire, |
6+6 |
a |
530 |
Embrase tout, sitôt | qu'elle commence à luire ; |
6+6 |
a |
|
Qui n'a que son orgueil | pour règle et pour raison ; |
6+6 |
b |
|
Qui veut que l'univers | ne soit qu'une prison, |
6+6 |
b |
|
Et que maître absolu | de tous tant que nous sommes, |
6+6 |
a |
|
Ses esclaves en nombre | égalent tous les hommes ! |
6+6 |
a |
535 |
Plus d'États, plus de rois. | Ses sacriléges mains |
6+6 |
b |
|
Dessous un même joug | rangent tous les humains. |
6+6 |
b |
|
Dans son avide orgueil | je sais qu'il nous dévore ; |
6+6 |
a |
|
De tant de souverains | nous seuls régnons encore. |
6+6 |
a |
|
Mais que dis-je, nous seuls ? | Il ne reste que moi |
6+6 |
b |
540 |
Où l'on découvre encor | les vestiges d'un roi. |
6+6 |
b |
|
Mais c'est pour mon courage | une illustre matière. |
6+6 |
a |
|
Je vois d'un œil content | trembler la terre entière, |
6+6 |
a |
|
Afin que par moi seul | les mortels secourus, |
6+6 |
b |
|
S'ils sont libres, le soient | de la main de Porus, |
6+6 |
b |
545 |
Et qu'on dise partout, | dans une paix profonde : |
6+6 |
a |
|
« Alexandre vainqueur | eût dompté tout le monde ; |
6+6 |
a |
|
« Mais un roi l'attendoit | au bout de l'univers, |
6+6 |
b |
|
« Par qui le monde entier | a vu briser ses fers. » |
6+6 |
b |
|
Éphestion |
|
Votre projet du moins | nous marque un grand courage. |
6+6 |
a |
550 |
Mais, Seigneur, c'est bien tard | s'opposer à l'orage. |
6+6 |
a |
|
Si le monde penchant | n'a plus que cet appui, |
6+6 |
b |
|
Je le plains, et vous plains | vous-même autant que lui. |
6+6 |
b |
|
Je ne vous retiens point : | marchez contre mon maître. |
6+6 |
a |
|
Je voudrois seulement | qu'on vous l'eût fait connaître, |
6+6 |
a |
555 |
Et que la renommée | eût voulu, par pitié, |
6+6 |
b |
|
De ses exploits au moins | vous conter la moitié ; |
6+6 |
b |
|
Vous verriez… |
|
|
|
Porus |
|
Vous verriez… Que verrois-je ? | et que pourrois-je apprendre |
6+6 |
a |
|
Qui m'abaisse si fort | au-dessous d'Alexandre ? |
6+6 |
a |
|
Seroit-ce sans efforts | les Persans subjugués, |
6+6 |
b |
560 |
Et vos bras tant de fois | de meurtres fatigués ? |
6+6 |
b |
|
Quelle gloire en effet | d'accabler la foiblesse |
6+6 |
a |
|
D'un roi déjà vaincu | par sa propre mollesse, |
6+6 |
a |
|
D'un peuple sans vigueur | et presque inanimé, |
6+6 |
b |
|
Qui gémissoit sous l'or | dont il étoit armé, |
6+6 |
b |
565 |
Et qui tombant en foule, | au lieu de se défendre, |
6+6 |
a |
|
N'opposoit que des morts | au grand cœur d'Alexandre ? |
6+6 |
a |
|
Les autres, éblouis | de ses moindres exploits, |
6+6 |
b |
|
Sont venus à genoux | lui demander des lois ; |
6+6 |
b |
|
Et leur crainte écoutant | je ne sais quels oracles, |
6+6 |
a |
570 |
Ils n'ont pas cru qu'un Dieu | pût trouver des obstacles. |
6+6 |
a |
|
Mais nous, qui d'un autre œil | jugeons des conquérants, |
6+6 |
b |
|
Nous savons que les Dieux | ne sont pas des tyrans ; |
6+6 |
b |
|
Et de quelque façon | qu'un esclave le nomme, |
6+6 |
a |
|
Le fils de Jupiter | passe ici pour un homme. |
6+6 |
a |
575 |
Nous n'allons point de fleurs | parfumer son chemin ; |
6+6 |
b |
|
Il nous trouve partout | les armes à la main ; |
6+6 |
b |
|
Il voit à chaque pas | arrêter ses conquêtes ; |
6+6 |
a |
|
Un seul rocher ici | lui coûte plus de têtes, |
6+6 |
a |
|
Plus de soins, plus d'assauts | et presque plus de temps |
6+6 |
b |
580 |
Que n'en coûte à son bras | l'empire des Persans. |
6+6 |
b |
|
Ennemis du repos | qui perdit ces infâmes, |
6+6 |
a |
|
L'or qui naît sous nos pas | ne corrompt point nos âmes. |
6+6 |
a |
|
La gloire est le seul bien | qui nous puisse tenter, |
6+6 |
b |
|
Et le seul que mon cœur | cherche à lui disputer ; |
6+6 |
b |
|
C'est elle… |
|
|
|
Éphestion |
en se levant. |
585 |
C'est elle… Et c'est aussi | ce que cherche Alexandre. |
6+6 |
a |
|
À de moindres objets | son cœur ne peut descendre. |
6+6 |
a |
|
C'est ce qui l'arrachant | du sein de ses États, |
6+6 |
b |
|
Au trône de Cyrus | lui fit porter ses pas, |
6+6 |
b |
|
Et du plus ferme empire | ébranlant les colonnes, |
6+6 |
a |
590 |
Attaquer, conquérir, | et donner les couronnes ; |
6+6 |
a |
|
Et puisque votre orgueil | ose lui disputer |
6+6 |
b |
|
La gloire du pardon | qu'il vous fait présenter, |
6+6 |
b |
|
Vos yeux, dès aujourd'hui | témoins de sa victoire, |
6+6 |
a |
|
Verront de quelle ardeur | il combat pour la gloire. |
6+6 |
a |
595 |
Bientôt le fer en main | vous le verrez marcher. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Allez donc : je l'attends, | ou je le vais chercher. |
6+6 |
b |
|
|
Scène III |
Porus,
Taxile.
|
Taxile |
|
Quoi ? vous voulez, au gré | de votre impatience… |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Non, je ne prétends point | troubler votre alliance : |
6+6 |
a |
|
Éphestion, aigri | seulement contre moi, |
6+6 |
b |
600 |
De vos soumissions | rendra compte à son roi. |
6+6 |
b |
|
Les troupes d'Axiane, | à me suivre engagées, |
6+6 |
a |
|
Attendent le combat, | sous mes drapeaux rangées ; |
6+6 |
a |
|
De son trône et du mien | je soutiendrai l'éclat, |
6+6 |
b |
|
Et vous serez, Seigneur, | le juge du combat : |
6+6 |
b |
605 |
À moins que votre cœur, | animé d'un beau zèle, |
6+6 |
a |
|
De vos nouveaux amis | n'embrasse la querelle. |
6+6 |
a |
|
|
Scène IV |
Axiane,
Porus,
Taxile.
|
Axiane |
à Taxile |
|
Ah ! que dit-on de vous, | Seigneur ? Nos ennemis |
6+6 |
b |
|
Se vantent que Taxile | est à moitié soumis ; |
6+6 |
b |
|
Qu'il ne marchera point | contre un roi qu'il respecte. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
610 |
La foi d'un ennemi | doit être un peu suspecte, |
6+6 |
a |
|
Madame ; avec le temps | il me connoîtront mieux. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Démentez donc, Seigneur, | ce bruit injurieux : |
6+6 |
b |
|
De ceux qui l'ont semé | confondez l'insolence ; |
6+6 |
a |
|
Allez, comme Porus, | les forcer au silence, |
6+6 |
a |
615 |
Et leur faire sentir, | par un juste courroux, |
6+6 |
b |
|
Qu'ils n'ont point d'ennemi | plus funeste que vous. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Madame, je m'en vais | disposer mon armée. |
6+6 |
a |
|
Écoutez moins ce bruit | qui vous tient alarmée. |
6+6 |
a |
|
Porus fait son devoir, | et je ferai le mien. |
6+6 |
b |
|
|
Scène V |
Axiane,
Porus.
|
Axiane |
620 |
Cette sombre froideur | ne m'en dit pourtant rien, |
6+6 |
b |
|
Lâche ; et ce n'est point là, | pour me le faire croire, |
6+6 |
a |
|
La démarche d'un roi | qui court à la victoire. |
6+6 |
a |
|
Il n'en faut plus douter, | et nous sommes trahis : |
6+6 |
b |
|
Il immole à sa sœur | sa gloire et son pays ; |
6+6 |
b |
625 |
Et sa haine, Seigneur, | qui cherche à vous abattre, |
6+6 |
a |
|
Attend pour éclater | que vous alliez combattre. |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Madame, en le perdant, | je perds un foible appui ; |
6+6 |
b |
|
Je le connoissois trop | pour m'assurer sur lui. |
6+6 |
b |
|
Mes yeux sans se troubler | ont vu son inconstance ; |
6+6 |
a |
630 |
Je craignois beaucoup plus | sa molle résistance. |
6+6 |
a |
|
Un traître, en nous quittant | pour complaire à sa sœur, |
6+6 |
b |
|
Nous affoiblit bien moins | qu'un lâche défenseur. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Et cependant, Seigneur, | qu'allez-vous entreprendre ? |
6+6 |
a |
|
Vous marchez sans compter | les forces d'Alexandre ; |
6+6 |
a |
635 |
Et courant presque seul | au-devant de leurs coups, |
6+6 |
b |
|
Contre tant d'ennemis | vous n'opposez que vous. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Hé quoi ? voudriez-vous | qu'à l'exemple d'un traître |
6+6 |
a |
|
Ma frayeur conspirât | à vous donner un maître ? |
6+6 |
a |
|
Que Porus, dans un camp | se laissant arrêter, |
6+6 |
b |
640 |
Refusât le combat | qu'il vient de présenter ? |
6+6 |
b |
|
Non, non, je n'en crois rien. | Je connois mieux, Madame, |
6+6 |
a |
|
Le beau feu que la gloire | allume dans votre âme. |
6+6 |
a |
|
C'est vous, je m'en souviens, | dont les puissants appas |
6+6 |
b |
|
Excitoient tous nos rois, | les traînoient aux combats, |
6+6 |
b |
645 |
Et de qui la fierté, | refusant de se rendre, |
6+6 |
a |
|
Ne vouloit pour amant | qu'un vainqueur d'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Il faut vaincre, et j'y cours, | bien moins pour éviter |
6+6 |
b |
|
Le titre de captif | que pour le mériter. |
6+6 |
b |
|
Oui, Madame, je vais, | dans l'ardeur qui m'entraîne, |
6+6 |
a |
650 |
Victorieux ou mort, | mériter votre chaîne ; |
6+6 |
a |
|
Et puisque mes soupirs | s'expliquoient vainement |
6+6 |
b |
|
À ce cœur que la gloire | occupe seulement, |
6+6 |
b |
|
Je m'en vais, par l'éclat | qu'une victoire donne, |
6+6 |
a |
|
Attacher de si près | la gloire à ma personne, |
6+6 |
a |
655 |
Que je pourrai peut-être | amener votre cœur |
6+6 |
b |
|
De l'amour de la gloire | à l'amour du vainqueur. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Hé bien ! Seigneur, allez. | Taxile aura peut-être |
6+6 |
a |
|
Des sujets dans son camp | plus braves que leur maître ; |
6+6 |
a |
|
Je vais les exciter | par un dernier effort. |
6+6 |
b |
660 |
Après, dans votre camp | j'attendrai votre sort. |
6+6 |
b |
|
Ne vous informez point | de l'état de mon âme : |
6+6 |
a |
|
Triomphez et vivez. | |
|
|
|
Porus |
|
Triomphez et vivez. Qu'attendez-vous, Madame ? |
6+6 |
a |
|
Pourquoi, dès ce moment, | ne puis-je pas savoir |
6+6 |
b |
|
Si mes tristes soupirs | ont pu vous émouvoir ? |
6+6 |
b |
665 |
Voulez-vous, car le sort, | adorable Axiane, |
6+6 |
a |
|
À ne vous plus revoir | peut-être me condamne, |
6+6 |
a |
|
Voulez-vous qu'en mourant | un prince infortuné |
6+6 |
b |
|
Ignore à quelle gloire | il étoit destiné ? |
6+6 |
b |
|
Parlez. |
|
|
|
Axiane |
|
Parlez. Que vous dirai-je ? | |
|
|
|
Porus |
|
Parlez. Que vous dirai-je ? Ah ! divine Princesse, |
6+6 |
a |
670 |
Si vous sentiez pour moi | quelque heureuse foiblesse, |
6+6 |
a |
|
Ce cœur, qui me promet | tant d'estime en ce jour, |
6+6 |
b |
|
Me pourroit bien encor | promettre un peu d'amour. |
6+6 |
b |
|
Contre tant de soupirs | peut-il bien se défendre ? |
6+6 |
a |
|
Peut-il… |
|
|
|
Axiane |
|
Peut-il… Allez, Seigneur, | marchez contre Alexandre. |
6+6 |
a |
675 |
La victoire est à vous, | si ce fameux vainqueur |
6+6 |
b |
|
Ne se défend pas mieux | contre vous que mon cœur. |
6+6 |
b |
|
|
|
Acte III |
Scène première |
Axiane,
Cléophile.
|
Axiane |
|
Quoi ? Madame, en ces lieux | on me tient enfermée ? |
6+6 |
a |
|
Je ne puis au combat | voir marcher mon armée ? |
6+6 |
a |
|
Et commençant par moi | sa noire trahison, |
6+6 |
b |
680 |
Taxile de son camp | me fait une prison ? |
6+6 |
b |
|
C'est donc là cette ardeur | qu'il me faisoit paraître ? |
6+6 |
a |
|
Cet humble adorateur | se déclare mon maître ! |
6+6 |
a |
|
Et déjà son amour, | lassé de ma rigueur, |
6+6 |
b |
|
Captive ma personne | au défaut de mon cœur ! |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
685 |
Expliquez mieux les soins | et les justes alarmes |
6+6 |
a |
|
D'un roi qui pour vainqueur | ne connoît que vos charmes ; |
6+6 |
a |
|
Et regardez, Madame, | avec plus de bonté |
6+6 |
b |
|
L'ardeur qui l'intéresse | à votre sûreté. |
6+6 |
b |
|
Tandis qu'autour de nous | deux puissantes armées, |
6+6 |
a |
690 |
D'une égale chaleur | au combat animées, |
6+6 |
a |
|
De leur fureur partout | font voler les éclats, |
6+6 |
b |
|
De quel autre côté | conduiriez-vous vos pas ? |
6+6 |
b |
|
Où pourriez-vous ailleurs | éviter la tempête ? |
6+6 |
a |
|
Un plein calme en ces lieux | assure votre tête : |
6+6 |
a |
|
Tout est tranquille… |
|
|
|
Axiane |
695 |
Tout est tranquille… Et c'est | cette tranquillité |
6+6 |
b |
|
Dont je ne puis souffrir | l'indigne sûreté. |
6+6 |
b |
|
Quoi ? lorsque mes sujets, | mourant dans une plaine, |
6+6 |
a |
|
Sur les pas de Porus | combattent pour leur reine, |
6+6 |
a |
|
Qu'au prix de tout leur sang | ils signalent leur foi, |
6+6 |
b |
700 |
Que le cri des mourants | vient presque jusqu'à moi, |
6+6 |
b |
|
On me parle de paix ? | et le camp de Taxile |
6+6 |
a |
|
Garde dans ce désordre | une assiette tranquille ? |
6+6 |
a |
|
On flatte ma douleur | d'un calme injurieux ! |
6+6 |
b |
|
Sur des objets de joie | on arrête mes yeux ! |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
705 |
Madame, voulez-vous | que l'amour de mon frère |
6+6 |
a |
|
Abandonne aux périls | une tête si chère ? |
6+6 |
a |
|
Il sait trop les hasards… | |
|
|
|
Axiane |
|
Il sait trop les hasards… Et pour m'en détourner |
6+6 |
b |
|
Ce généreux amant | me fait emprisonner ! |
6+6 |
b |
|
Et tandis que pour moi | son rival se hasarde, |
6+6 |
a |
710 |
Sa paisible valeur | me sert ici de garde ! |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
|
Que Porus est heureux ! | Le moindre éloignement |
6+6 |
b |
|
À votre impatience | est un cruel tourment ; |
6+6 |
b |
|
Et si l'on vous croyoit, | le soin qui vous travaille |
6+6 |
a |
|
Vous le feroit chercher | jusqu'au champ de bataille. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
715 |
Je ferois plus, Madame : | un mouvement si beau |
6+6 |
b |
|
Me le feroit chercher | jusque dans le tombeau, |
6+6 |
b |
|
Perdre tous mes États, | et voir d'un œil tranquille |
6+6 |
a |
|
Alexandre en payer | le cœur de Cléofile. |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
|
Si vous cherchez Porus, | pourquoi m'abandonner ? |
6+6 |
b |
720 |
Alexandre en ces lieux | pourra le ramener. |
6+6 |
b |
|
Permettez que veillant | au soin de votre tête, |
6+6 |
a |
|
À cet heureux amant | l'on garde sa conquête. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
|
Vous triomphez, Madame ; | et déjà votre cœur |
6+6 |
b |
|
Vole vers Alexandre, | et le nomme vainqueur ; |
6+6 |
b |
725 |
Mais sur la seule foi | d'un amour qui vous flatte, |
6+6 |
a |
|
Peut-être avant le temps | ce grand orgueil éclate : |
6+6 |
a |
|
Vous poussez un peu loin | vos vœux précipités, |
6+6 |
b |
|
Et vous croyez trop tôt | ce que vous souhaitez. |
6+6 |
b |
|
Oui, oui… |
|
|
|
Cléophile |
|
Oui, oui… Mon frère vient ; | et nous allons apprendre |
6+6 |
a |
730 |
Qui de nous deux, Madame, | aura pu se méprendre. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
|
Ah ! je n'en doute plus ; | et ce front satisfait |
6+6 |
b |
|
Dit assez à mes yeux | que Porus est défait. |
6+6 |
b |
|
|
Scène II |
Taxile,
Axiane,
Cléophile.
|
Taxile |
|
Madame, si Porus, | avec moins de colère, |
6+6 |
a |
|
Eût suivi les conseils | d'une amitié sincère, |
6+6 |
a |
735 |
Il m'auroit en effet | épargné la douleur |
6+6 |
b |
|
De vous venir moi-même | annoncer son malheur. |
6+6 |
b |
|
|
Taxile |
|
Quoi ? Porus… C'en est fait ; | et sa valeur trompée |
6+6 |
a |
|
Des maux que j'ai prévus | se voit enveloppée. |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas (car mon cœur, | respectant sa vertu, |
6+6 |
b |
740 |
N'accable point encore | un rival abattu), |
6+6 |
b |
|
Ce n'est point que son bras, | disputant la victoire, |
6+6 |
a |
|
N'en ait aux ennemis | ensanglanté la gloire ; |
6+6 |
a |
|
Qu'elle-même, attachée | à ses faits éclatants, |
6+6 |
b |
|
Entre Alexandre et lui | n'ait douté quelque temps ; |
6+6 |
b |
745 |
Mais enfin contre moi | sa vaillance irritée |
6+6 |
a |
|
Avec trop de chaleur | s'étoit précipitée. |
6+6 |
a |
|
J'ai vu ses bataillons | rompus et renversés, |
6+6 |
b |
|
Vos soldats en désordre, | et les siens dispersés ; |
6+6 |
b |
|
Et lui-même à la fin | entraîné dans leur fuite, |
6+6 |
a |
750 |
Malgré lui du vainqueur | éviter la poursuite ; |
6+6 |
a |
|
Et de son vain courroux | trop tard désabusé, |
6+6 |
b |
|
Souhaiter le secours | qu'il avoit refusé. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Qu'il avoit refusé ! | Quoi donc ? pour ta patrie |
6+6 |
a |
|
Ton indigne courage | attend que l'on te prie ? |
6+6 |
a |
755 |
Il faut donc, malgré toi, | te traîner aux combats, |
6+6 |
b |
|
Et te forcer toi-même | à sauver tes États ? |
6+6 |
b |
|
L'exemple de Porus, | puisqu'il faut qu'on t'y porte, |
6+6 |
a |
|
Dis-moi, n'étoit-ce pas | une voix assez forte ? |
6+6 |
a |
|
Ce héros en péril, | ta maîtresse en danger, |
6+6 |
b |
760 |
Tout l'État périssant | n'a pu t'encourager ! |
6+6 |
b |
|
Va, tu sers bien le maître | à qui ta sœur te donne. |
6+6 |
a |
|
Achève, et fais de moi | ce que sa haine ordonne. |
6+6 |
a |
|
Garde à tous les vaincus | un traitement égal, |
6+6 |
b |
|
Enchaîne ta maîtresse | en livrant ton rival. |
6+6 |
b |
765 |
Aussi bien c'en est fait : | sa disgrâce et ton crime |
6+6 |
a |
|
Ont placé dans mon cœur | ce héros magnanime. |
6+6 |
a |
|
Je l'adore, et je veux | avant la fin du jour |
6+6 |
b |
|
Déclarer à la fois | ma haine et mon amour, |
6+6 |
b |
|
Lui vouer à tes yeux | une amitié fidèle, |
6+6 |
a |
770 |
Et te jurer aux siens | une haine immortelle. |
6+6 |
a |
|
Adieu : tu me connois. | Aime-moi, si tu veux. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Ah ! n'espérez de moi | que de sincères vœux, |
6+6 |
b |
|
Madame ; n'attendez | ni menaces ni chaînes : |
6+6 |
a |
|
Alexandre sait mieux | ce qu'on doit à des reines. |
6+6 |
a |
775 |
Souffrez que sa douceur | vous oblige à garder |
6+6 |
b |
|
Un trône que Porus | devoit moins hasarder ; |
6+6 |
b |
|
Et moi-même en aveugle | on me verroit combattre |
6+6 |
a |
|
La sacrilége main | qui le voudroit abattre. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
|
Quoi ? par l'un de vous deux | mon sceptre raffermi |
6+6 |
b |
780 |
Deviendroit dans mes mains | le don d'un ennemi ? |
6+6 |
b |
|
Et sur mon propre trône | on me verroit placée |
6+6 |
a |
|
Par le même tyran | qui m'en auroit chassée ? |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
Des reines et des rois | vaincus par sa valeur |
6+6 |
b |
|
Ont laissé par ses soins | adoucir leur malheur. |
6+6 |
b |
785 |
Voyez de Darius | et la femme et la mère : |
6+6 |
a |
|
L'une le traite en fils, | l'autre le traite en frère. |
6+6 |
a |
|
Axiane |
|
Non, non, je ne sais point | vendre mon amitié, |
6+6 |
b |
|
Caresser un tyran, | et régner par pitié. |
6+6 |
b |
|
Penses-tu que j'imite | une foible Persane ? |
6+6 |
a |
790 |
Qu'à la cour d'Alexandre | on retienne Axiane ? |
6+6 |
a |
|
Et qu'avec mon vainqueur | courant tout l'univers, |
6+6 |
b |
|
J'aille vanter partout | la douceur de ses fers ? |
6+6 |
b |
|
S'il donne les États, | qu'il te donne les nôtres ; |
6+6 |
a |
|
Qu'il te pare, s'il veut, | des dépouilles des autres. |
6+6 |
a |
795 |
Règne : Porus ni moi | n'en serons point jaloux, |
6+6 |
b |
|
Et tu seras encor | plus esclave que nous. |
6+6 |
b |
|
J'espère qu'Alexandre, | amoureux de sa gloire, |
6+6 |
a |
|
Et fâché que ton crime | ait souillé sa victoire, |
6+6 |
a |
|
S'en lavera bientôt | par ton propre trépas. |
6+6 |
b |
800 |
Des traîtres comme toi | font souvent des ingrats ; |
6+6 |
b |
|
Et de quelques faveurs | que sa main t'éblouisse, |
6+6 |
a |
|
Du perfide Bessus | regarde le supplice. |
6+6 |
a |
|
Adieu. |
|
|
|
|
Scène III |
Taxile,
Cléophile.
|
Cléophile |
|
Adieu. Cédez, mon frère, | à ce bouillant transport : |
6+6 |
b |
|
Alexandre et le temps | vous rendront le plus fort ; |
6+6 |
b |
805 |
Et cet âpre courroux, | quoi qu'elle en puisse dire, |
6+6 |
a |
|
Ne s'obstinera point | au refus d'un empire. |
6+6 |
a |
|
Maître de ses destins, | vous l'êtes de son cœur. |
6+6 |
b |
|
Mais, dites-moi, vos yeux | ont-ils vu le vainqueur ? |
6+6 |
b |
|
Quel traitement, mon frère, | en devons-nous attendre ? |
6+6 |
a |
|
Qu'a-t-il dit ? |
|
|
|
Taxile |
810 |
Qu'a-t-il dit ? Oui, ma sœur, | j'ai vu votre Alexandre. |
6+6 |
a |
|
D'abord ce jeune éclat | qu'on remarque en ses traits |
6+6 |
b |
|
M'a semblé démentir | le nombre de ses faits. |
6+6 |
b |
|
Mon cœur, plein de son nom, | n'osoit, je le confesse, |
6+6 |
a |
|
Accorder tant de gloire | avec tant de jeunesse ; |
6+6 |
a |
815 |
Mais de ce même front | l'héroïque fierté, |
6+6 |
b |
|
Le feu de ses regards, | sa haute majesté, |
6+6 |
b |
|
Font connoître Alexandre. | Et certes son visage |
6+6 |
a |
|
Porte de sa grandeur | l'infaillible présage ; |
6+6 |
a |
|
Et sa présence auguste | appuyant ses projets, |
6+6 |
b |
820 |
Ses yeux comme son bras | font partout des sujets. |
6+6 |
b |
|
Il sortoit du combat. | Ébloui de sa gloire, |
6+6 |
a |
|
Je croyois dans ses yeux | voir briller la victoire. |
6+6 |
a |
|
Toutefois à ma vue | oubliant sa fierté, |
6+6 |
b |
|
Il a fait à son tour | éclater sa bonté. |
6+6 |
b |
825 |
Ses transports ne m'ont point | déguisé sa tendresse : |
6+6 |
a |
|
« Retournez, m'a-t-il dit, | auprès de la princesse ; |
6+6 |
a |
|
« Disposez ses beaux yeux | à revoir un vainqueur |
6+6 |
b |
|
« Qui va mettre à ses pieds | sa victoire et son cœur. » |
6+6 |
b |
|
Il marche sur mes pas. | Je n'ai rien à vous dire, |
6+6 |
a |
830 |
Ma sœur : de votre sort | je vous laisse l'empire ; |
6+6 |
a |
|
Je vous confie encor | la conduite du mien. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Vous aurez tout pouvoir, | ou je ne pourrai rien. |
6+6 |
b |
|
Tout va vous obéir, | si le vainqueur m'écoute. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
Je vais donc… Mais on vient. | C'est lui-même sans doute. |
6+6 |
a |
|
|
Scène IV |
Alexandre,
Taxile,
Cléophile,
Éphestion,
Suite d'Alexandre.
|
Alexandre |
835 |
Allez, Éphestion. | Que l'on cherche Porus ; |
6+6 |
b |
|
Qu'on épargne sa vie, | et le sang des vaincus. |
6+6 |
b |
|
|
Scène V |
Alexandre,
Taxile,
Cléophile.
|
Alexandre |
à Taxile |
|
Seigneur, est-il donc vrai | qu'une reine aveuglée |
6+6 |
a |
|
Vous préfère d'un roi | la valeur déréglée ? |
6+6 |
a |
|
Mais ne le craignez point : | son empire est à vous ; |
6+6 |
b |
840 |
D'une ingrate à ce prix | fléchissez le courroux. |
6+6 |
b |
|
Maître de deux États, | arbitre des siens mêmes, |
6+6 |
a |
|
Allez avec vos vœux | offrir trois diadèmes. |
6+6 |
a |
|
Taxile |
|
Ah ! c'en est trop, Seigneur : | prodiguez un peu moins… |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Vous pourrez à loisir | reconnoître mes soins. |
6+6 |
b |
845 |
Ne tardez point : allez | où l'amour vous appelle ; |
6+6 |
a |
|
Et couronnez vos feux | d'une palme si belle. |
6+6 |
a |
|
|
Scène VI |
Alexandre,
Cléophile.
|
Alexandre |
|
Madame, à son amour | je promets mon appui : |
6+6 |
b |
|
Ne puis-je rien pour moi | quand je puis tout pour lui ? |
6+6 |
b |
|
Si prodigue envers lui | des fruits de la victoire, |
6+6 |
a |
850 |
N'en aurai-je pour moi | qu'une stérile gloire ? |
6+6 |
a |
|
Les sceptres devant vous | ou rendus ou donnés, |
6+6 |
b |
|
De mes propres lauriers | mes amis couronnés, |
6+6 |
b |
|
Les biens que j'ai conquis | répandus sur leurs têtes, |
6+6 |
a |
|
Font voir que je soupire | après d'autres conquêtes. |
6+6 |
a |
855 |
Je vous avois promis | que l'effort de mon bras |
6+6 |
b |
|
M'approcheroit bientôt | de vos divins appas ; |
6+6 |
b |
|
Mais dans ce même temps | souvenez-vous, Madame, |
6+6 |
a |
|
Que vous me promettiez | quelque place en votre âme. |
6+6 |
a |
|
Je suis venu : l'amour | a combattu pour moi ; |
6+6 |
b |
860 |
La Victoire elle-même | a dégagé ma foi ; |
6+6 |
b |
|
Tout cède autour de vous : | c'est à vous de vous rendre ; |
6+6 |
a |
|
Votre cœur l'a promis : | voudra-t-il s'en défendre ? |
6+6 |
a |
|
Et lui seul pourroit-il | échapper aujourd'hui |
6+6 |
b |
|
À l'ardeur d'un vainqueur | qui ne cherche que lui ? |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
865 |
Non, je ne prétends pas | que ce cœur inflexible |
6+6 |
a |
|
Garde seul contre vous | le titre d'invincible ; |
6+6 |
a |
|
Je rends ce que je dois | à l'éclat des vertus |
6+6 |
b |
|
Qui tiennent sous vos pieds | cent peuples abattus. |
6+6 |
b |
|
Les Indiens domptés | sont vos moindres ouvrages : |
6+6 |
a |
870 |
Vous inspirez la crainte | aux plus fermes courages ; |
6+6 |
a |
|
Et quand vous le voudrez, | vos bontés à leur tour |
6+6 |
b |
|
Dans les cœurs les plus durs | inspireront l'amour. |
6+6 |
b |
|
Mais, Seigneur, cet éclat, | ces victoires, ces charmes |
6+6 |
a |
|
Me troublent bien souvent | par de justes alarmes. |
6+6 |
a |
875 |
Je crains que satisfait | d'avoir conquis un cœur, |
6+6 |
b |
|
Vous ne l'abandonniez | à sa triste langueur ; |
6+6 |
b |
|
Qu'insensible à l'ardeur | que vous aurez causée, |
6+6 |
a |
|
Votre âme ne dédaigne | une conquête aisée. |
6+6 |
a |
|
On attend peu d'amour | d'un héros tel que vous : |
6+6 |
b |
880 |
La gloire fit toujours | vos transports les plus doux ; |
6+6 |
b |
|
Et peut-être, au moment | que ce grand cœur soupire, |
6+6 |
a |
|
La gloire de me vaincre | est tout ce qu'il desire. |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
|
Que vous connoissez mal | les violents desirs |
6+6 |
b |
|
D'un amour qui vers vous | porte tous mes soupirs ! |
6+6 |
b |
885 |
J'avoûrai qu'autrefois, | au milieu d'une armée, |
6+6 |
a |
|
Mon cœur ne soupiroit | que pour la renommée ; |
6+6 |
a |
|
Les peuples et les rois, | devenus mes sujets, |
6+6 |
b |
|
Étoient seuls à mes vœux | d'assez dignes objets. |
6+6 |
b |
|
Les beautés de la Perse | à mes yeux présentées, |
6+6 |
a |
890 |
Aussi bien que ses rois | ont paru surmontées. |
6+6 |
a |
|
Mon cœur, d'un fier mépris | armé contre leurs traits, |
6+6 |
b |
|
N'a pas du moindre hommage | honoré leurs attraits ; |
6+6 |
b |
|
Amoureux de la gloire, | et partout invincible, |
6+6 |
a |
|
Il mettoit son bonheur | à paroître insensible. |
6+6 |
a |
895 |
Mais, hélas ! que vos yeux, | ces aimables tyrans, |
6+6 |
b |
|
Ont produit sur mon cœur | des effets différents ! |
6+6 |
b |
|
Ce grand nom de vainqueur | n'est plus ce qu'il souhaite ; |
6+6 |
a |
|
Il vient avec plaisir | avouer sa défaite : |
6+6 |
a |
|
Heureux si votre cœur | se laissant émouvoir, |
6+6 |
b |
900 |
Vos beaux yeux à leur tour | avouoient leur pouvoir ! |
6+6 |
b |
|
Voulez-vous donc toujours | douter de leur victoire ? |
6+6 |
a |
|
Toujours de mes exploits | me reprocher la gloire, |
6+6 |
a |
|
Comme si les beaux nœuds | où vous me tenez pris |
6+6 |
b |
|
Ne devoient arrêter | que de foibles esprits ? |
6+6 |
b |
905 |
Par des faits tout nouveaux | je m'en vais vous apprendre |
6+6 |
a |
|
Tout ce que peut l'amour | sur le cœur d'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Maintenant que mon bras, | engagé sous vos lois, |
6+6 |
b |
|
Doit soutenir mon nom | et le vôtre à la fois, |
6+6 |
b |
|
J'irai rendre fameux | par l'éclat de la guerre |
6+6 |
a |
910 |
Des peuples inconnus | au reste de la terre, |
6+6 |
a |
|
Et vous faire dresser | des autels en des lieux |
6+6 |
b |
|
Où leurs sauvages mains | en refusent aux Dieux. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Oui, vous y traînerez | la victoire captive ; |
6+6 |
a |
|
Mais je doute, Seigneur, | que l'amour vous y suive. |
6+6 |
a |
915 |
Tant d'États, tant de mers | qui vont nous désunir |
6+6 |
b |
|
M'effaceront bientôt | de votre souvenir. |
6+6 |
b |
|
Quand l'Océan troublé | vous verra sur son onde |
6+6 |
a |
|
Achever quelque jour | la conquête du monde ; |
6+6 |
a |
|
Quand vous verrez les rois | tomber à vos genoux, |
6+6 |
b |
920 |
Et la terre en tremblant | se taire devant vous, |
6+6 |
b |
|
Songerez-vous, Seigneur, | qu'une jeune princesse, |
6+6 |
a |
|
Au fond de ses États | vous regrette sans cesse, |
6+6 |
a |
|
Et rappelle en son cœur | les moments bienheureux |
6+6 |
b |
|
Où ce grand conquérant | l'assuroit de ses feux ? |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
925 |
Hé quoi ? vous croyez donc | qu'à moi-même barbare |
6+6 |
a |
|
J'abandonne en ces lieux | une beauté si rare ? |
6+6 |
a |
|
Mais vous-même plutôt | voulez-vous renoncer |
6+6 |
b |
|
Au trône de l'Asie | où je vous veux placer ? |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Seigneur, vous le savez, | je dépends de mon frère. |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
930 |
Ah ! s'il disposoit seul | du bonheur que j'espère, |
6+6 |
a |
|
Tout l'empire de l'Inde, | asservi sous ses lois, |
6+6 |
b |
|
Bientôt en ma faveur | iroit briguer son choix. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Mon amitié pour lui | n'est point intéressée. |
6+6 |
a |
|
Apaisez seulement | une reine offensée ; |
6+6 |
a |
935 |
Et ne permettez pas | qu'un rival aujourd'hui, |
6+6 |
b |
|
Pour vous avoir bravé, | soit plus heureux que lui. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Porus étoit sans doute | un rival magnanime : |
6+6 |
a |
|
Jamais tant de valeur | n'attira mon estime. |
6+6 |
a |
|
Dans l'ardeur du combat | je l'ai vu, je l'ai joint ; |
6+6 |
b |
940 |
Et je puis dire encor | qu'il ne m'évitoit point : |
6+6 |
b |
|
Nous nous cherchions l'un l'autre. | Une fierté si belle |
6+6 |
a |
|
Alloit entre nous deux | finir notre querelle, |
6+6 |
a |
|
Lorsqu'un gros de soldats, | se jetant entre nous, |
6+6 |
b |
|
Nous a fait dans la foule | ensevelir nos coups. |
6+6 |
b |
|
|
Scène VII |
Alexandre,
Cléophile,
Éphestion.
|
Alexandre |
945 |
Hé bien ! ramène-t-on | ce prince téméraire ? |
6+6 |
a |
|
Éphestion |
|
On le cherche partout ; | mais quoi qu'on puisse faire, |
6+6 |
a |
|
Seigneur, jusques ici | sa fuite ou son trépas |
6+6 |
b |
|
Dérobe ce captif | au soin de vos soldats. |
6+6 |
b |
|
Mais un reste des siens | entourés dans leur fuite, |
6+6 |
a |
950 |
Et du soldat vainqueur | arrêtant la poursuite, |
6+6 |
a |
|
À nous vendre leur mort | semblent se préparer. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Désarmez les vaincus | sans les désespérer. |
6+6 |
b |
|
Madame, allons fléchir | une fière princesse, |
6+6 |
a |
|
Afin qu'à mon amour | Taxile s'intéresse ; |
6+6 |
a |
955 |
Et puisque mon repos | doit dépendre du sien, |
6+6 |
b |
|
Achevons son bonheur | pour établir le mien. |
6+6 |
b |
|
|
|
Acte IV |
Scène première |
Axiane.
|
Axiane |
seule |
|
N'entendrons-nous jamais | que des cris de victoire |
6+6 |
a |
|
Qui de mes ennemis | me reprochent la gloire ? |
6+6 |
a |
|
Et ne pourrai-je au moins, | en de si grands malheurs, |
6+6 |
b |
960 |
M'entretenir moi seule | avecque mes douleurs ? |
6+6 |
b |
|
D'un odieux amant | sans cesse poursuivie, |
6+6 |
a |
|
On prétend malgré moi | m'attacher à la vie : |
6+6 |
a |
|
On m'observe, on me suit. | Mais, Porus, ne crois pas |
6+6 |
b |
|
Qu'on me puisse empêcher | de courir sur tes pas. |
6+6 |
b |
965 |
Sans doute à nos malheurs | ton cœur n'a pu survivre. |
6+6 |
a |
|
En vain tant de soldats | s'arment pour te poursuivre : |
6+6 |
a |
|
On te découvriroit | au bruit de tes efforts ; |
6+6 |
b |
|
Et s'il te faut chercher, | ce n'est qu'entre les morts. |
6+6 |
b |
|
Hélas ! en me quittant, | ton ardeur redoublée |
6+6 |
a |
970 |
Sembloit prévoir les maux | dont je suis accablée, |
6+6 |
a |
|
Lorsque tes yeux, aux miens | découvrant ta langueur, |
6+6 |
b |
|
Me demandoient quel rang | tu tenois dans mon cœur ; |
6+6 |
b |
|
Que sans t'inquiéter | du succès de tes armes, |
6+6 |
a |
|
Le soin de ton amour | te causoit tant d'alarmes. |
6+6 |
a |
975 |
Et pourquoi te cachois-je | avec tant de détours |
6+6 |
b |
|
Un secret si fatal | au repos de tes jours ? |
6+6 |
b |
|
Combien de fois, tes yeux | forçant ma résistance, |
6+6 |
a |
|
Mon cœur s'est-il vu prêt | de rompre le silence ! |
6+6 |
a |
|
Combien de fois, sensible | à tes ardents desirs, |
6+6 |
b |
980 |
M'est-il en ta présence | échappé des soupirs ! |
6+6 |
b |
|
Mais je voulois encor | douter de ta victoire ; |
6+6 |
a |
|
J'expliquois mes soupirs | en faveur de la gloire : |
6+6 |
a |
|
Je croyois n'aimer qu'elle. | Ah ! pardonne, grand Roi, |
6+6 |
b |
|
Je sens bien aujourd'hui | que je n'aimois que toi. |
6+6 |
b |
985 |
J'avoûrai que la gloire | eut sur moi quelque empire ; |
6+6 |
a |
|
Je te l'ai dit cent fois ; | mais je devois te dire |
6+6 |
a |
|
Que toi seul en effet | m'engageas sous ses lois. |
6+6 |
b |
|
J'appris à la connoître | en voyant tes exploits ; |
6+6 |
b |
|
Et de quelque beau feu | qu'elle m'eût enflammée, |
6+6 |
a |
990 |
En un autre que toi | je l'aurois moins aimée. |
6+6 |
a |
|
Mais que sert de pousser | des soupirs superflus, |
6+6 |
b |
|
Qui se perdent en l'air, | et que tu n'entends plus ? |
6+6 |
b |
|
Il est temps que mon âme, | au tombeau descendue, |
6+6 |
a |
|
Te jure une amitié | si longtemps attendue ; |
6+6 |
a |
995 |
Il est temps que mon cœur, | pour gage de sa foi, |
6+6 |
b |
|
Montre qu'il n'a pu vivre | un moment après toi. |
6+6 |
b |
|
Aussi bien penses-tu | que je voulusse vivre |
6+6 |
a |
|
Sous les lois d'un vainqueur | à qui ta mort nous livre ? |
6+6 |
a |
|
Je sais qu'il se dispose | à me venir parler, |
6+6 |
b |
1000 |
Qu'en me rendant mon sceptre | il veut me consoler. |
6+6 |
b |
|
Il croit peut-être, il croit | que ma haine étouffée |
6+6 |
a |
|
À sa fausse douceur | servira de trophée. |
6+6 |
a |
|
Qu'il vienne : il me verra, | toujours digne de toi, |
6+6 |
b |
|
Mourir en reine, ainsi | que tu mourus en roi. |
6+6 |
b |
|
|
Scène II |
Alexandre,
Axiane.
|
Axiane |
1005 |
Hé bien, Seigneur, hé bien ! | trouvez-vous quelques charmes |
6+6 |
a |
|
À voir couler des pleurs | que font verser vos armes ? |
6+6 |
a |
|
Ou si vous m'enviez, | en l'état où je suis, |
6+6 |
b |
|
La triste liberté | de pleurer mes ennuis ? |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Votre douleur est libre | autant que légitime. |
6+6 |
a |
1010 |
Vous regrettez, Madame, | un prince magnanime. |
6+6 |
a |
|
Je fus son ennemi ; | mais je ne l'étois pas |
6+6 |
b |
|
Jusqu'à blâmer les pleurs | qu'on donne à son trépas. |
6+6 |
b |
|
Avant que sur ses bords | l'Inde me vît paroître, |
6+6 |
a |
|
L'éclat de sa vertu | me l'avoit fait connoître ; |
6+6 |
a |
1015 |
Entre les plus grands rois | il se fit remarquer. |
6+6 |
b |
|
Je savois… |
|
|
|
Axiane |
|
Je savois… Pourquoi donc | le venir attaquer ? |
6+6 |
b |
|
Par quelle loi faut-il | qu'aux deux bouts de la terre |
6+6 |
a |
|
Vous cherchiez la vertu | pour lui faire la guerre ? |
6+6 |
a |
|
Le mérite à vos yeux | ne peut-il éclater |
6+6 |
b |
1020 |
Sans pousser votre orgueil | à le persécuter ? |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Oui, j'ai cherché Porus ; | mais quoi qu'on puisse dire, |
6+6 |
a |
|
Je ne le cherchois pas | afin de le détruire. |
6+6 |
a |
|
J'avoûrai que brûlant | de signaler mon bras, |
6+6 |
b |
|
Je me laissai conduire | au bruit de ses combats, |
6+6 |
b |
1025 |
Et qu'au seul nom d'un roi | jusqu'alors invincible, |
6+6 |
a |
|
À de nouveaux exploits | mon cœur devint sensible. |
6+6 |
a |
|
Tandis que je croyois, | par mes combats divers, |
6+6 |
b |
|
Attacher sur moi seul | les yeux de l'univers, |
6+6 |
b |
|
J'ai vu de ce guerrier | la valeur répandue |
6+6 |
a |
1030 |
Tenir la Renommée | entre nous suspendue ; |
6+6 |
a |
|
Et voyant de son bras | voler partout l'effroi, |
6+6 |
b |
|
L'Inde sembla m'ouvrir | un champ digne de moi. |
6+6 |
b |
|
Lassé de voir des rois | vaincus sans résistance, |
6+6 |
a |
|
J'appris avec plaisir | le bruit de sa vaillance. |
6+6 |
a |
1035 |
Un ennemi si noble | a su m'encourager ; |
6+6 |
b |
|
Je suis venu chercher | la gloire et le danger. |
6+6 |
b |
|
Son courage, Madame, | a passé mon attente. |
6+6 |
a |
|
La victoire, à me suivre | autrefois si constante, |
6+6 |
a |
|
M'a presque abandonné | pour suivre vos guerriers. |
6+6 |
b |
1040 |
Porus m'a disputé | jusqu'aux moindres lauriers. |
6+6 |
b |
|
Et j'ose dire encor | qu'en perdant la victoire, |
6+6 |
a |
|
Mon ennemi lui-même | a vu croître sa gloire, |
6+6 |
a |
|
Qu'une chute si belle | élève sa vertu, |
6+6 |
b |
|
Et qu'il ne voudroit pas | n'avoir point combattu. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
1045 |
Hélas ! il falloit bien | qu'une si noble envie |
6+6 |
a |
|
Lui fît abandonner | tout le soin de sa vie, |
6+6 |
a |
|
Puisque de toutes parts | trahi, persécuté, |
6+6 |
b |
|
Contre tant d'ennemis | il s'est précipité. |
6+6 |
b |
|
Mais vous, s'il étoit vrai | que son ardeur guerrière |
6+6 |
a |
1050 |
Eût ouvert à la vôtre | une illustre carrière, |
6+6 |
a |
|
Que n'avez-vous, Seigneur, | dignement combattu ? |
6+6 |
b |
|
Falloit-il par la ruse | attaquer sa vertu, |
6+6 |
b |
|
Et loin de remporter | une gloire parfaite, |
6+6 |
a |
|
D'un autre que de vous | attendre sa défaite ? |
6+6 |
a |
1055 |
Triomphez ; mais sachez | que Taxile en son cœur |
6+6 |
b |
|
Vous dispute déjà | ce beau nom de vainqueur, |
6+6 |
b |
|
Que le traître se flatte, | avec quelque justice, |
6+6 |
a |
|
Que vous n'avez vaincu | que par son artifice ; |
6+6 |
a |
|
Et c'est à ma douleur | un spectacle assez doux |
6+6 |
b |
1060 |
De le voir partager | cette gloire avec vous. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
En vain votre douleur | s'arme contre ma gloire : |
6+6 |
a |
|
Jamais on ne m'a vu | dérober la victoire, |
6+6 |
a |
|
Et par ces lâches soins, | qu'on ne peut m'imputer, |
6+6 |
b |
|
Tromper mes ennemis, | au lieu de les dompter. |
6+6 |
b |
1065 |
Quoique partout, ce semble, | accablé sous le nombre, |
6+6 |
a |
|
Je n'ai pu me résoudre | à me cacher dans l'ombre : |
6+6 |
a |
|
Ils n'ont de leur défaite | accusé que mon bras, |
6+6 |
b |
|
Et le jour a partout | éclairé mes combats. |
6+6 |
b |
|
Il est vrai que je plains | le sort de vos provinces : |
6+6 |
a |
1070 |
J'ai voulu prévenir | la perte de vos princes ; |
6+6 |
a |
|
Mais s'ils avoient suivi | mes conseils et mes vœux, |
6+6 |
b |
|
Je les aurois sauvés | ou combattus tous deux. |
6+6 |
b |
|
Oui, croyez… |
|
|
|
Axiane |
|
Oui, croyez… Je crois tout. | Je vous crois invincible. |
6+6 |
a |
|
Mais, Seigneur, suffit-il | que tout vous soit possible ? |
6+6 |
a |
1075 |
Ne tient-il qu'à jeter | tant de rois dans les fers, |
6+6 |
b |
|
Qu'à faire impunément | gémir tout l'univers ? |
6+6 |
b |
|
Et que vous avoient fait | tant de villes captives, |
6+6 |
a |
|
Tant de morts dont l'Hydaspe | a vu couvrir ses rives ? |
6+6 |
a |
|
Qu'ai-je fait, pour venir | accabler en ces lieux |
6+6 |
b |
1080 |
Un héros sur qui seul | j'ai pu tourner les yeux ? |
6+6 |
b |
|
A-t-il de votre Grèce | inondé les frontières ? |
6+6 |
a |
|
Avons-nous soulevé | des nations entières, |
6+6 |
a |
|
Et contre votre gloire | excité leur courroux ? |
6+6 |
b |
|
Hélas ! nous l'admirions | sans en être jaloux. |
6+6 |
b |
1085 |
Contents de nos États, | et charmés l'un de l'autre, |
6+6 |
a |
|
Nous attendions un sort | plus heureux que le vôtre. |
6+6 |
a |
|
Porus bornoit ses vœux | à conquérir un cœur |
6+6 |
b |
|
Qui peut-être aujourd'hui | l'eût nommé son vainqueur. |
6+6 |
b |
|
Ah ! n'eussiez-vous versé | qu'un sang si magnanime, |
6+6 |
a |
1090 |
Quand on ne vous pourroit | reprocher que ce crime, |
6+6 |
a |
|
Ne vous sentez-vous pas, | Seigneur, bien malheureux |
6+6 |
b |
|
D'être venu si loin | rompre de si beaux nœuds ? |
6+6 |
b |
|
Non, de quelque douceur | que se flatte votre âme, |
6+6 |
a |
|
Vous n'êtes qu'un tyran. | |
|
|
|
Alexandre |
|
Vous n'êtes qu'un tyran. Je le vois bien, Madame, |
6+6 |
a |
1095 |
Vous voulez que saisi | d'un indigne courroux, |
6+6 |
b |
|
En reproches honteux | j'éclate contre vous. |
6+6 |
b |
|
Peut-être espérez-vous | que ma douceur lassée |
6+6 |
a |
|
Donnera quelque atteinte | à sa gloire passée ; |
6+6 |
a |
|
Mais quand votre vertu | ne m'auroit point charmé, |
6+6 |
b |
1100 |
Vous attaquez, Madame, | un vainqueur désarmé. |
6+6 |
b |
|
Mon âme, malgré vous | à vous plaindre engagée, |
6+6 |
a |
|
Respecte le malheur | où vous êtes plongée. |
6+6 |
a |
|
C'est ce trouble fatal | qui vous ferme les yeux, |
6+6 |
b |
|
Qui ne regarde en moi | qu'un tyran odieux. |
6+6 |
b |
1105 |
Sans lui vous avoûriez | que le sang et les larmes |
6+6 |
a |
|
N'ont pas toujours souillé | la gloire de mes armes : |
6+6 |
a |
|
Vous verriez… |
|
|
|
Axiane |
|
Vous verriez… Ah ! Seigneur, | puis-je ne les point voir, |
6+6 |
b |
|
Ces vertus dont l'éclat | aigrit mon désespoir ? |
6+6 |
b |
|
N'ai-je pas vu partout | la victoire modeste |
6+6 |
a |
1110 |
Perdre avec vous l'orgueil | qui la rend si funeste ? |
6+6 |
a |
|
Ne vois-je pas le Scythe | et le Perse abattus |
6+6 |
b |
|
Se plaire sous le joug | et vanter vos vertus, |
6+6 |
b |
|
Et disputer enfin, | par une aveugle envie, |
6+6 |
a |
|
À vos propres sujets | le soin de votre vie ? |
6+6 |
a |
1115 |
Mais que sert à ce cœur | que vous persécutez |
6+6 |
b |
|
De voir partout ailleurs | adorer vos bontés ? |
6+6 |
b |
|
Pensez-vous que ma haine | en soit moins violente, |
6+6 |
a |
|
Pour voir baiser partout | la main qui me tourmente ? |
6+6 |
a |
|
Tant de rois par vos soins | vengés ou secourus, |
6+6 |
b |
1120 |
Tant de peuples contents | me rendent-ils Porus ? |
6+6 |
b |
|
Non, Seigneur : je vous hais | d'autant plus qu'on vous aime, |
6+6 |
a |
|
D'autant plus qu'il me faut | vous admirer moi-même, |
6+6 |
a |
|
Que l'univers entier | m'en impose la loi, |
6+6 |
b |
|
Et que personne enfin | ne vous hait avec moi. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
1125 |
J'excuse les transports | d'une amitié si tendre ; |
6+6 |
a |
|
Mais, Madame, après tout, | ils doivent me surprendre. |
6+6 |
a |
|
Si la commune voix | ne m'a point abusé, |
6+6 |
b |
|
Porus d'aucun regard | ne fut favorisé. |
6+6 |
b |
|
Entre Taxile et lui | votre cœur en balance |
6+6 |
a |
1130 |
Tant qu'ont duré ses jours | a gardé le silence ; |
6+6 |
a |
|
Et lorsqu'il ne peut plus | vous entendre aujourd'hui, |
6+6 |
b |
|
Vous commencez, Madame, | à prononcer pour lui ? |
6+6 |
b |
|
Pensez-vous que sensible | à cette ardeur nouvelle, |
6+6 |
a |
|
Sa cendre exige encor | que vous brûliez pour elle ? |
6+6 |
a |
1135 |
Ne vous accablez point | d'inutiles douleurs : |
6+6 |
b |
|
Des soins plus importants | vous appellent ailleurs. |
6+6 |
b |
|
Vos larmes ont assez | honoré sa mémoire. |
6+6 |
a |
|
Régnez, et de ce rang | soutenez mieux la gloire ; |
6+6 |
a |
|
Et redonnant le calme | à vos sens désolés, |
6+6 |
b |
1140 |
Rassurez vos États | par sa chute ébranlés. |
6+6 |
b |
|
Parmi tant de grands rois, | choisissez-leur un maître. |
6+6 |
a |
|
Plus ardent que jamais, | Taxile… |
|
|
|
Axiane |
|
Plus ardent que jamais, Taxile… Quoi ? le traître ! |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
|
Hé ! de grâce, prenez | des sentiments plus doux : |
6+6 |
b |
|
Aucune trahison | ne le souille envers vous. |
6+6 |
b |
1145 |
Maître de ses États, | il a pu se résoudre |
6+6 |
a |
|
À se mettre avec eux | à couvert de la foudre. |
6+6 |
a |
|
Ni serment ni devoir | ne l'avoient engagé |
6+6 |
b |
|
À courir dans l'abîme | où Porus s'est plongé. |
6+6 |
b |
|
Enfin souvenez-vous | qu'Alexandre lui-même |
6+6 |
a |
1150 |
S'intéresse au bonheur | d'un prince qui vous aime. |
6+6 |
a |
|
Songez que réunis | par un si juste choix, |
6+6 |
b |
|
L'Inde et l'Hydaspe entiers | couleront sous vos lois ; |
6+6 |
b |
|
Que pour vos intérêts | tout me sera facile, |
6+6 |
a |
|
Quand je les verrai joints | avec ceux de Taxile. |
6+6 |
a |
1155 |
Il vient. Je ne veux point | contraindre ses soupirs ; |
6+6 |
b |
|
Je le laisse lui-même | expliquer ses desirs. |
6+6 |
b |
|
Ma présence à vos yeux | n'est déjà que trop rude. |
6+6 |
a |
|
L'entretien des amants | cherche la solitude : |
6+6 |
a |
|
Je ne vous trouble point. | |
|
|
|
|
Scène III |
Axiane,
Taxile.
|
Axiane |
|
Je ne vous trouble point. Approche, puissant roi, |
6+6 |
b |
1160 |
Grand monarque de l'Inde, | on parle ici de toi. |
6+6 |
b |
|
On veut en ta faveur | combattre ma colère ; |
6+6 |
a |
|
On dit que tes desirs | n'aspirent qu'à me plaire, |
6+6 |
a |
|
Que mes rigueurs ne font | qu'affermir ton amour. |
6+6 |
b |
|
On fait plus, et l'on veut | que je t'aime à mon tour. |
6+6 |
b |
1165 |
Mais sais-tu l'entreprise | où s'engage ta flamme ? |
6+6 |
a |
|
Sais-tu par quels secrets | on peut toucher mon âme ? |
6+6 |
a |
|
Es-tu prêt… ? |
|
|
|
Taxile |
|
Es-tu prêt… ? Ah ! Madame, | éprouvez seulement |
6+6 |
b |
|
Ce que peut sur mon cœur | un espoir si charmant. |
6+6 |
b |
|
Que faut-il faire ? |
|
|
|
Axiane |
|
Que faut-il faire ? Il faut, | s'il est vrai que l'on m'aime, |
6+6 |
a |
1170 |
Aimer la gloire autant | que je l'aime moi-même, |
6+6 |
a |
|
Ne m'expliquer ses vœux | que par mille beaux faits, |
6+6 |
b |
|
Et haïr Alexandre | autant que je le hais ; |
6+6 |
b |
|
Il faut marcher sans crainte | au milieu des alarmes ; |
6+6 |
a |
|
Il faut combattre, vaincre, | ou périr sous les armes. |
6+6 |
a |
1175 |
Jette, jette les yeux | sur Porus et sur toi, |
6+6 |
b |
|
Et juge qui des deux | étoit digne de moi. |
6+6 |
b |
|
Oui, Taxile, mon cœur, | douteux en apparence, |
6+6 |
a |
|
D'un esclave et d'un roi | faisoit la différence. |
6+6 |
a |
|
Je l'aimai, je l'adore ; | et puisqu'un sort jaloux |
6+6 |
b |
1180 |
Lui défend de jouir | d'un spectacle si doux, |
6+6 |
b |
|
C'est toi que je choisis | pour témoin de sa gloire : |
6+6 |
a |
|
Mes pleurs feront toujours | revivre sa mémoire ; |
6+6 |
a |
|
Toujours tu me verras, | au fort de mon ennui, |
6+6 |
b |
|
Mettre tout mon plaisir | à te parler de lui. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
1185 |
Ainsi je brûle en vain | pour une âme glacée ? |
6+6 |
a |
|
L'image de Porus | n'en peut être effacée. |
6+6 |
a |
|
Quand j'irois, pour vous plaire, | affronter le trépas, |
6+6 |
b |
|
Je me perdrois, Madame, | et ne vous plairois pas. |
6+6 |
b |
|
Je ne puis donc… |
|
|
|
Axiane |
|
Je ne puis donc… Tu peux | recouvrer mon estime : |
6+6 |
a |
1190 |
Dans le sang ennemi | tu peux laver ton crime. |
6+6 |
a |
|
L'occasion te rit : | Porus dans le tombeau |
6+6 |
b |
|
Rassemble ses soldats | autour de son drapeau ; |
6+6 |
b |
|
Son ombre seule encor | semble arrêter leur fuite. |
6+6 |
a |
|
Les tiens même, les tiens, | honteux de ta conduite, |
6+6 |
a |
1195 |
Font lire sur leurs fronts | justement courroucés |
6+6 |
b |
|
Le repentir du crime | où tu les as forcés. |
6+6 |
b |
|
Va seconder l'ardeur | du feu qui les dévore ; |
6+6 |
a |
|
Venge nos libertés | qui respirent encore ; |
6+6 |
a |
|
De mon trône et du tien | deviens le défenseur ; |
6+6 |
b |
1200 |
Cours, et donne à Porus | un digne successeur. |
6+6 |
b |
|
Tu ne me réponds rien. | Je vois sur ton visage |
6+6 |
a |
|
Qu'un si noble dessein | étonne ton courage. |
6+6 |
a |
|
Je te propose en vain | l'exemple d'un héros : |
6+6 |
b |
|
Tu veux servir. Va, sers, | et me laisse en repos. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
1205 |
Madame, c'en est trop. | Vous oubliez peut-être |
6+6 |
a |
|
Que, si vous m'y forcez, | je puis parler en maître, |
6+6 |
a |
|
Que je puis me lasser | de souffrir vos dédains, |
6+6 |
b |
|
Que vous et vos États, | tout est entre mes mains ; |
6+6 |
b |
|
Qu'après tant de respects, | qui vous rendent plus fière, |
6+6 |
a |
|
Je pourrai… |
|
|
|
Axiane |
1210 |
Je pourrai… Je t'entends. | Je suis ta prisonnière : |
6+6 |
a |
|
Tu veux peut-être encor | captiver mes desirs, |
6+6 |
b |
|
Que mon cœur en tremblant | réponde à tes soupirs. |
6+6 |
b |
|
Hé bien ! dépouille enfin | cette douceur contrainte ; |
6+6 |
a |
|
Appelle à ton secours | la terreur et la crainte ; |
6+6 |
a |
1215 |
Parle en tyran tout prêt | à me persécuter : |
6+6 |
b |
|
Ma haine ne peut croître, | et tu peux tout tenter. |
6+6 |
b |
|
Surtout ne me fais point | d'inutiles menaces. |
6+6 |
a |
|
Ta sœur vient t'inspirer | ce qu'il faut que tu fasses. |
6+6 |
a |
|
Adieu. Si ses conseils | et mes vœux en sont crus, |
6+6 |
b |
1220 |
Tu m'aideras bientôt | à rejoindre Porus. |
6+6 |
b |
|
|
|
Scène IV |
Taxile,
Cléophile.
|
Cléophile |
|
Ah ! plutôt… Ah ! quittez | cette ingrate princesse, |
6+6 |
a |
|
Dont la haine a juré | de nous troubler sans cesse, |
6+6 |
a |
|
Qui met tout son plaisir | à vous désespérer. |
6+6 |
b |
|
Oubliez… |
|
|
|
Taxile |
|
Oubliez… Non, ma sœur, | je la veux adorer. |
6+6 |
b |
1225 |
Je l'aime ; et quand les vœux | que je pousse pour elle |
6+6 |
a |
|
N'en obtiendroient jamais | qu'une haine immortelle, |
6+6 |
a |
|
Malgré tous ses mépris, | malgré tous vos discours, |
6+6 |
b |
|
Malgré moi-même, il faut | que je l'aime toujours. |
6+6 |
b |
|
Sa colère après tout | n'a rien qui me surprenne : |
6+6 |
a |
1230 |
C'est à vous, c'est à moi | qu'il faut que je m'en prenne. |
6+6 |
a |
|
Sans vous, sans vos conseils, | ma sœur, qui m'ont trahi, |
6+6 |
b |
|
Si je n'étois aimé, | je serois moins haï. |
6+6 |
b |
|
Je la verrois, sans vous, | par mes soins défendue, |
6+6 |
a |
|
Entre Porus et moi | demeurer suspendue ; |
6+6 |
a |
1235 |
Et ne seroit-ce pas | un bonheur trop charmant |
6+6 |
b |
|
Que de l'avoir réduite | à douter un moment ? |
6+6 |
b |
|
Non, je ne puis plus vivre | accablé de sa haine : |
6+6 |
a |
|
Il faut que je me jette | aux pieds de l'inhumaine. |
6+6 |
a |
|
J'y cours : je vais m'offrir | à servir son courroux, |
6+6 |
b |
1240 |
Même contre Alexandre, | et même contre vous. |
6+6 |
b |
|
Je sais de quelle ardeur | vous brûlez l'un pour l'autre ; |
6+6 |
a |
|
Mais c'est trop oublier | mon repos pour le vôtre ; |
6+6 |
a |
|
Et sans m'inquiéter | du succès de vos feux, |
6+6 |
b |
|
Il faut que tout périsse, | ou que je sois heureux. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
1245 |
Allez donc, retournez | sur le champ de bataille ; |
6+6 |
a |
|
Ne laissez point languir | l'ardeur qui vous travaille. |
6+6 |
a |
|
À quoi s'arrête ici | ce courage inconstant ? |
6+6 |
b |
|
Courez : on est aux mains, | et Porus vous attend. |
6+6 |
b |
|
Taxile |
|
Quoi ? Porus n'est point mort ? | Porus vient de paroître ? |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
1250 |
C'est lui : de si grands coups | le font trop reconnoître. |
6+6 |
a |
|
Il l'avoit bien prévu : | le bruit de son trépas |
6+6 |
b |
|
D'un vainqueur trop crédule | a retenu le bras. |
6+6 |
b |
|
Il vient surprendre ici | leur valeur endormie, |
6+6 |
a |
|
Troubler une victoire | encor mal affermie ; |
6+6 |
a |
1255 |
Il vient, n'en doutez point, | en amant furieux, |
6+6 |
b |
|
Enlever sa maîtresse, | ou périr à ses yeux. |
6+6 |
b |
|
Que dis-je ? Votre camp, | séduit par cette ingrate, |
6+6 |
a |
|
Prêt à suivre Porus, | en murmures éclate. |
6+6 |
a |
|
Allez vous-même, allez, | en généreux amant, |
6+6 |
b |
1260 |
Au secours d'un rival | aimé si tendrement. |
6+6 |
b |
|
Adieu. |
|
|
|
|
Scène V |
Taxile.
|
Taxile |
seul |
|
Adieu. Quoi ? la fortune, | obstinée à me nuire, |
6+6 |
a |
|
Ressuscite un rival | armé pour me détruire ? |
6+6 |
a |
|
Cet amant reverra | les yeux qui l'ont pleuré, |
6+6 |
b |
|
Qui, tout mort qu'il étoit, | me l'avoient préféré ? |
6+6 |
b |
1265 |
Ah ! c'en est trop. Voyons | ce que le sort m'apprête, |
6+6 |
a |
|
À qui doit demeurer | cette noble conquête. |
6+6 |
a |
|
Allons : n'attendons pas | dans un lâche courroux |
6+6 |
b |
|
Qu'un si grand différend | se termine sans nous. |
6+6 |
b |
|
|
|
Acte V |
Scène première |
Alexandre,
Cléophile.
|
Alexandre |
|
Quoi ? vous craigniez Porus | même après sa défaite ? |
6+6 |
a |
1270 |
Ma victoire à vos yeux | sembloit-elle imparfaite ? |
6+6 |
a |
|
Non, non, c'est un captif | qui n'a pu m'échapper, |
6+6 |
b |
|
Que mes ordres partout | ont fait envelopper. |
6+6 |
b |
|
Loin de le craindre encor, | ne songez qu'à le plaindre. |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
|
Et c'est en cet état | que Porus est à craindre. |
6+6 |
a |
1275 |
Quelque brave qu'il fût, | le bruit de sa valeur |
6+6 |
b |
|
M'inquiétoit bien moins | que ne fait son malheur. |
6+6 |
b |
|
Tant qu'on l'a vu suivi | d'une puissante armée, |
6+6 |
a |
|
Ses forces, ses exploits | ne m'ont point alarmée ; |
6+6 |
a |
|
Mais, Seigneur, c'est un roi | malheureux et soumis, |
6+6 |
b |
1280 |
Et dès lors je le compte | au rang de vos amis. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
C'est un rang où Porus | n'a plus droit de prétendre : |
6+6 |
a |
|
Il a trop recherché | la haine d'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Il sait bien qu'à regret | je m'y suis résolu ; |
6+6 |
b |
|
Mais enfin je le hais | autant qu'il l'a voulu. |
6+6 |
b |
1285 |
Je dois même un exemple | au reste de la terre : |
6+6 |
a |
|
Je dois venger sur lui | tous les maux de la guerre, |
6+6 |
a |
|
Le punir des malheurs | qu'il a pu prévenir, |
6+6 |
b |
|
Et de m'avoir forcé | moi-même à le punir. |
6+6 |
b |
|
Vaincu deux fois, haï | de ma belle princesse… |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
1290 |
Je ne hais point Porus, | Seigneur, je le confesse. |
6+6 |
a |
|
Et s'il m'étoit permis | d'écouter aujourd'hui |
6+6 |
b |
|
La voix de ses malheurs | qui me parle pour lui, |
6+6 |
b |
|
Je vous dirois qu'il fut | le plus grand de nos princes, |
6+6 |
a |
|
Que son bras fut longtemps | l'appui de nos provinces, |
6+6 |
a |
1295 |
Qu'il a voulu peut-être | en marchant contre vous |
6+6 |
b |
|
Qu'on le crût digne au moins | de tomber sous vos coups, |
6+6 |
b |
|
Et qu'un même combat | signalant l'un et l'autre, |
6+6 |
a |
|
Son nom volât partout | à la suite du vôtre. |
6+6 |
a |
|
Mais si je le défends, | des soins si généreux |
6+6 |
b |
1300 |
Retombent sur mon frère | et détruisent ses vœux. |
6+6 |
b |
|
Tant que Porus vivra, | que faut-il qu'il devienne ? |
6+6 |
a |
|
Sa perte est infaillible, | et peut-être la mienne. |
6+6 |
a |
|
Oui, oui, si son amour | ne peut rien obtenir, |
6+6 |
b |
|
Il m'en rendra coupable | et m'en voudra punir. |
6+6 |
b |
1305 |
Et maintenant encor | que votre cœur s'apprête |
6+6 |
a |
|
À voler de nouveau | de conquête en conquête, |
6+6 |
a |
|
Quand je verrai le Gange | entre mon frère et vous, |
6+6 |
b |
|
Qui retiendra, Seigneur, | son injuste courroux ? |
6+6 |
b |
|
Mon âme loin de vous | languira solitaire. |
6+6 |
a |
1310 |
Hélas ! s'il condamnoit | mes soupirs à se taire, |
6+6 |
a |
|
Que deviendroit alors | ce cœur infortuné ? |
6+6 |
b |
|
Où sera le vainqueur | à qui je l'ai donné ? |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Ah ! c'en est trop, Madame ; | et si ce cœur se donne, |
6+6 |
a |
|
Je saurai le garder, | quoi que Taxile ordonne, |
6+6 |
a |
1315 |
Bien mieux que tant d'États | qu'on m'a vu conquérir, |
6+6 |
b |
|
Et que je n'ai gardés | que pour vous les offrir. |
6+6 |
b |
|
Encore une victoire, | et je reviens, Madame, |
6+6 |
a |
|
Borner toute ma gloire | à régner sur votre âme, |
6+6 |
a |
|
Vous obéir moi-même, | et mettre entre vos mains |
6+6 |
b |
1320 |
Le destin d'Alexandre | et celui des humains. |
6+6 |
b |
|
Le Mallien m'attend, | prêt à me rendre hommage. |
6+6 |
a |
|
Si près de l'Océan, | que faut-il davantage |
6+6 |
a |
|
Que d'aller me montrer | à ce fier élément |
6+6 |
b |
|
Comme vainqueur du monde | et comme votre amant ? |
6+6 |
b |
|
Alors… |
|
|
|
Cléophile |
1325 |
Alors… Mais quoi, Seigneur ? | toujours guerre sur guerre ? |
6+6 |
a |
|
Cherchez-vous des sujets | au delà de la terre ? |
6+6 |
a |
|
Voulez-vous pour témoins | de vos faits éclatants |
6+6 |
b |
|
Des pays inconnus | même à leurs habitants ? |
6+6 |
b |
|
Qu'espérez-vous combattre | en des climats si rudes ? |
6+6 |
a |
1330 |
Ils vous opposeront | de vastes solitudes, |
6+6 |
a |
|
Des déserts que le ciel | refuse d'éclairer, |
6+6 |
b |
|
Où la nature semble | elle-même expirer ; |
6+6 |
b |
|
Et peut-être le sort, | dont la secrète envie |
6+6 |
a |
|
N'a pu cacher le cours | d'une si belle vie, |
6+6 |
a |
1335 |
Vous attend dans ces lieux, | et veut que dans l'oubli |
6+6 |
b |
|
Votre tombeau du moins | demeure enseveli. |
6+6 |
b |
|
Pensez-vous y traîner | les restes d'une armée |
6+6 |
a |
|
Vingt fois renouvelée | et vingt fois consumée ? |
6+6 |
a |
|
Vos soldats, dont la vue | excite la pitié, |
6+6 |
b |
1340 |
D'eux-mêmes en cent lieux | ont laissé la moitié, |
6+6 |
b |
|
Et leurs gémissements | vous font assez connoître… |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
|
Ils marcheront, Madame, | et je n'ai qu'à paroître. |
6+6 |
a |
|
Ces cœurs qui dans un camp, | d'un vain loisir déçus, |
6+6 |
b |
|
Comptent en murmurant | les coups qu'ils ont reçus, |
6+6 |
b |
1345 |
Revivront pour me suivre, | et blâmant leurs murmures, |
6+6 |
a |
|
Brigueront à mes yeux | de nouvelles blessures. |
6+6 |
a |
|
Cependant de Taxile | appuyons les soupirs : |
6+6 |
b |
|
Son rival ne peut plus | traverser ses desirs, |
6+6 |
b |
|
Je vous l'ai dit, Madame, | et j'ose encor vous dire… |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
|
Seigneur, voici la Reine. | |
|
|
|
|
Scène II |
Alexandre,
Axiane,
Cléophile.
|
Alexandre |
1350 |
Seigneur, voici la Reine. Hé bien ! Porus respire. |
6+6 |
a |
|
Le ciel semble, Madame, | écouter vos souhaits ; |
6+6 |
b |
|
Il vous le rend… |
|
|
|
Axiane |
|
Il vous le rend… Hélas ! | il me l'ôte à jamais ! |
6+6 |
b |
|
Aucun reste d'espoir | ne peut flatter ma peine ; |
6+6 |
a |
|
Sa mort étoit douteuse, | elle devient certaine : |
6+6 |
a |
1355 |
Il y court ; et peut-être | il ne s'y vient offrir |
6+6 |
b |
|
Que pour me voir encore | et pour me secourir. |
6+6 |
b |
|
Mais que feroit-il seul | contre toute une armée ? |
6+6 |
a |
|
En vain ses grands efforts | l'ont d'abord alarmée ; |
6+6 |
a |
|
En vain quelques guerriers, | qu'anime son grand cœur, |
6+6 |
b |
1360 |
Ont ramené l'effroi | dans le camp du vainqueur : |
6+6 |
b |
|
Il faut bien qu'il succombe, | et qu'enfin son courage |
6+6 |
a |
|
Tombe sur tant de morts | qui ferment son passage. |
6+6 |
a |
|
Encor si je pouvois, | en sortant de ces lieux, |
6+6 |
b |
|
Lui montrer Axiane, | et mourir à ses yeux ! |
6+6 |
b |
1365 |
Mais Taxile m'enferme ; | et cependant le traître |
6+6 |
a |
|
Du sang de ce héros | est allé se repaître : |
6+6 |
a |
|
Dans les bras de la mort | il le va regarder, |
6+6 |
b |
|
Si toutefois encore | il ose l'aborder. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Non, Madame, mes soins | ont assuré sa vie. |
6+6 |
a |
1370 |
Son retour va bientôt | contenter votre envie. |
6+6 |
a |
|
Vous le verrez. |
|
|
|
Axiane |
|
Vous le verrez. Vos soins | s'étendroient jusqu'à lui ? |
6+6 |
b |
|
Le bras qui l'accabloit | deviendroit son appui ? |
6+6 |
b |
|
J'attendrois son salut | de la main d'Alexandre ? |
6+6 |
a |
|
Mais quel miracle enfin | n'en dois-je point attendre ? |
6+6 |
a |
1375 |
Je m'en souviens, Seigneur, | vous me l'avez promis, |
6+6 |
b |
|
Qu'Alexandre vainqueur | n'avoit plus d'ennemis. |
6+6 |
b |
|
Ou plutôt ce guerrier | ne fut jamais le vôtre : |
6+6 |
a |
|
La gloire également | vous arma l'un et l'autre ; |
6+6 |
a |
|
Contre un si grand courage | il voulut s'éprouver, |
6+6 |
b |
1380 |
Et vous ne l'attaquiez | qu'afin de le sauver. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Ses mépris redoublés, | qui bravent ma colère, |
6+6 |
a |
|
Mériteroient sans doute | un vainqueur plus sévère. |
6+6 |
a |
|
Son orgueil en tombant | semble s'être affermi ; |
6+6 |
b |
|
Mais je veux bien cesser | d'être son ennemi. |
6+6 |
b |
1385 |
J'en dépouille, Madame, | et la haine et le titre ; |
6+6 |
a |
|
De mes ressentiments | je fais Taxile arbitre : |
6+6 |
a |
|
Seul il peut, à son choix, | le perdre ou l'épargner ; |
6+6 |
b |
|
Et c'est lui seul enfin | que vous devez gagner. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
|
Moi, j'irois à ses pieds | mendier un asile ? |
6+6 |
a |
1390 |
Et vous me renvoyez | aux bontés de Taxile ? |
6+6 |
a |
|
Vous voulez que Porus | cherche un appui si bas ? |
6+6 |
b |
|
Ah ! Seigneur, votre haine | a juré son trépas. |
6+6 |
b |
|
Non, vous ne le cherchiez | qu'afin de le détruire. |
6+6 |
a |
|
Qu'une âme généreuse | est facile à séduire ! |
6+6 |
a |
1395 |
Déjà mon cœur crédule, | oubliant son courroux, |
6+6 |
b |
|
Admiroit des vertus | qui ne sont point en vous. |
6+6 |
b |
|
Armez-vous donc, Seigneur, | d'une valeur cruelle : |
6+6 |
a |
|
Ensanglantez la fin | d'une course si belle. |
6+6 |
a |
|
Après tant d'ennemis | qu'on vous vit relever, |
6+6 |
b |
1400 |
Perdez le seul enfin | que vous deviez sauver. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Hé bien ! aimez Porus | sans détourner sa perte ; |
6+6 |
a |
|
Refusez la faveur | qui vous étoit offerte ; |
6+6 |
a |
|
Soupçonnez ma pitié | d'un sentiment jaloux ; |
6+6 |
b |
|
Mais enfin, s'il périt, | n'en accusez que vous. |
6+6 |
b |
1405 |
Le voici. Je veux bien | le consulter lui-même : |
6+6 |
a |
|
Que Porus de son sort | soit l'arbitre suprême. |
6+6 |
a |
|
|
Scène III |
Alexandre,
Porus,
Axiane,
Cléophile,
Éphestion,
Garde d'Alexandre.
|
Alexandre |
|
Hé bien ! de votre orgueil, | Porus, voilà le fruit. |
6+6 |
b |
|
Où sont ces beaux succès | qui vous avoient séduit ? |
6+6 |
b |
|
Cette fierté si haute | est enfin abaissée. |
6+6 |
a |
1410 |
Je dois une victime | à ma gloire offensée : |
6+6 |
a |
|
Rien ne vous peut sauver. | Je veux bien toutefois |
6+6 |
b |
|
Vous offrir un pardon | refusé tant de fois. |
6+6 |
b |
|
Cette reine, elle seule | à mes bontés rebelle, |
6+6 |
a |
|
Aux dépens de vos jours | veut vous être fidèle, |
6+6 |
a |
1415 |
Et que sans balancer | vous mouriez, seulement |
6+6 |
b |
|
Pour porter au tombeau | le nom de son amant. |
6+6 |
b |
|
N'achetez point si cher | une gloire inutile : |
6+6 |
a |
|
Vivez ; mais consentez | au bonheur de Taxile. |
6+6 |
a |
|
|
|
Porus |
|
Taxile ? Oui. Tu fais bien, | et j'approuve tes soins : |
6+6 |
b |
1420 |
Ce qu'il a fait pour toi | ne mérite pas moins. |
6+6 |
b |
|
C'est lui qui m'a des mains | arraché la victoire ; |
6+6 |
a |
|
Il t'a donné sa sœur ; | il t'a vendu sa gloire ; |
6+6 |
a |
|
Il t'a livré Porus. | Que feras-tu jamais |
6+6 |
b |
|
Qui te puisse acquitter | d'un seul de ses bienfaits ? |
6+6 |
b |
1425 |
Mais j'ai su prévenir | le soin qui te travaille : |
6+6 |
a |
|
Va le voir expirer | sur le champ de bataille. |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
|
Quoi ? Taxile ? |
|
|
|
Cléophile |
|
Quoi ? Taxile ? Qu'entends-je ? | |
|
|
|
Éphestion |
|
Quoi ? Taxile ? Qu'entends-je ? Oui, Seigneur, il est mort : |
6+6 |
b |
|
Il s'est livré lui-même | aux rigueurs de son sort. |
6+6 |
b |
|
Porus étoit vaincu ; | mais au lieu de se rendre, |
6+6 |
a |
1430 |
Il sembloit attaquer, | et non pas se défendre. |
6+6 |
a |
|
Ses soldats, à ses pieds | étendus et mourants, |
6+6 |
b |
|
Le mettoient à l'abri | de leurs corps expirants. |
6+6 |
b |
|
Là, comme dans un fort, | son audace enfermée |
6+6 |
a |
|
Se soutenoit encor | contre toute une armée, |
6+6 |
a |
1435 |
Et d'un bras qui portoit | la terreur et la mort, |
6+6 |
b |
|
Aux plus hardis guerriers | en défendoit l'abord. |
6+6 |
b |
|
Je l'épargnois toujours. | Sa vigueur affoiblie |
6+6 |
a |
|
Bientôt en mon pouvoir | auroit laissé sa vie, |
6+6 |
a |
|
Quand sur ce champ fatal | Taxile descendu : |
6+6 |
b |
1440 |
« Arrêtez, c'est à moi | que ce captif est dû. |
6+6 |
b |
|
« C'en est fait, a-t-il dit, | et ta perte est certaine, |
6+6 |
a |
|
« Porus ; il faut périr, | ou me céder la Reine. » |
6+6 |
a |
|
Porus, à cette voix | ranimant son courroux, |
6+6 |
b |
|
A relevé ce bras | lassé de tant de coups ; |
6+6 |
b |
1445 |
Et cherchant son rival | d'un œil fier et tranquille : |
6+6 |
a |
|
« N'entends-je pas, dit-il, | l'infidèle Taxile, |
6+6 |
a |
|
« Ce traître à sa patrie, | à sa maîtresse, à moi ? |
6+6 |
b |
|
« Viens, lâche, poursuit-il, | Axiane est à toi : |
6+6 |
b |
|
« Je veux bien te céder | cette illustre conquête ; |
6+6 |
a |
1450 |
« Mais il faut que ton bras | l'emporte avec ma tête. |
6+6 |
a |
|
« Approche. » À ce discours, | ces rivaux irrités |
6+6 |
b |
|
L'un sur l'autre à la fois | se sont précipités. |
6+6 |
b |
|
Nous nous sommes en foule | opposés à leur rage ; |
6+6 |
a |
|
Mais Porus parmi nous | court et s'ouvre un passage, |
6+6 |
a |
1455 |
Joint Taxile, le frappe ; | et lui perçant le cœur, |
6+6 |
b |
|
Content de sa victoire, | il se rend au vainqueur. |
6+6 |
b |
|
Cléophile |
|
Seigneur, c'est donc à moi | de répandre des larmes : |
6+6 |
a |
|
C'est sur moi qu'est tombé | tout le faix de vos armes. |
6+6 |
a |
|
Mon frère a vainement | recherché votre appui, |
6+6 |
b |
1460 |
Et votre gloire, hélas ! | n'est funeste qu'à lui. |
6+6 |
b |
|
Que lui sert au tombeau | l'amitié d'Alexandre ? |
6+6 |
a |
|
Sans le venger, Seigneur, | l'y verrez-vous descendre ? |
6+6 |
a |
|
Souffrirez-vous qu'après | l'avoir percé de coups, |
6+6 |
b |
|
On en triomphe aux yeux | de sa sœur et de vous ? |
6+6 |
b |
|
Axiane |
1465 |
Oui, Seigneur, écoutez | les pleurs de Cléofile. |
6+6 |
a |
|
Je la plains. Elle a droit | de regretter Taxile : |
6+6 |
a |
|
Tous ses efforts en vain | l'ont voulu conserver ; |
6+6 |
b |
|
Elle en a fait un lâche, | et ne l'a pu sauver. |
6+6 |
b |
|
Ce n'est point que Porus | ait attaqué son frère ; |
6+6 |
a |
1470 |
Il s'est offert lui-même | à sa juste colère. |
6+6 |
a |
|
Au milieu du combat | que venoit-il chercher ? |
6+6 |
b |
|
Au courroux du vainqueur | venoit-il l'arracher ? |
6+6 |
b |
|
Il venoit accabler, | dans son malheur extrême, |
6+6 |
a |
|
Un roi que respectoit | la Victoire elle-même. |
6+6 |
a |
1475 |
Mais pourquoi vous ôter | un prétexte si beau ? |
6+6 |
b |
|
Que voulez-vous de plus ? | Taxile est au tombeau. |
6+6 |
b |
|
Immolez-lui, Seigneur, | cette grande victime ; |
6+6 |
a |
|
Vengez-vous ; mais songez | que j'ai part à son crime. |
6+6 |
a |
|
Oui, oui, Porus, mon cœur | n'aime point à demi ; |
6+6 |
b |
1480 |
Alexandre le sait, | Taxile en a gémi. |
6+6 |
b |
|
Vous seul vous l'ignoriez ; | mais ma joie est extrême |
6+6 |
a |
|
De pouvoir en mourant | vous le dire à vous-même. |
6+6 |
a |
|
Porus |
|
Alexandre, il est temps | que tu sois satisfait. |
6+6 |
b |
|
Tout vaincu que j'étois, | tu vois ce que j'ai fait. |
6+6 |
b |
1485 |
Crains Porus ; crains encor | cette main désarmée |
6+6 |
a |
|
Qui venge sa défaite | au milieu d'une armée. |
6+6 |
a |
|
Mon nom peut soulever | de nouveaux ennemis, |
6+6 |
b |
|
Et réveiller cent rois | dans leurs fers endormis. |
6+6 |
b |
|
Étouffe dans mon sang | ces semences de guerre ; |
6+6 |
a |
1490 |
Va vaincre en sûreté | le reste de la terre. |
6+6 |
a |
|
Aussi bien n'attends pas | qu'un cœur comme le mien |
6+6 |
b |
|
Reconnoisse un vainqueur, | et te demande rien. |
6+6 |
b |
|
Parle ; et sans espérer | que je blesse ma gloire, |
6+6 |
a |
|
Voyons comme tu sais | user de la victoire. |
6+6 |
a |
|
Alexandre |
1495 |
Votre fierté, Porus, | ne se peut abaisser : |
6+6 |
b |
|
Jusqu'au dernier soupir | vous m'osez menacer. |
6+6 |
b |
|
En effet, ma victoire | en doit être alarmée, |
6+6 |
a |
|
Votre nom peut encor | plus que toute une armée. |
6+6 |
a |
|
Je m'en dois garantir. | Parlez donc. Dites-moi, |
6+6 |
b |
|
Comment prétendez-vous | que je vous traite ? |
|
|
|
Porus |
1500 |
Comment prétendez-vous que je vous traite ? En roi. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
|
Hé bien ! c'est donc en roi | qu'il faut que je vous traite. |
6+6 |
a |
|
Je ne laisserai point | ma victoire imparfaite. |
6+6 |
a |
|
Vous l'avez souhaité, | vous ne vous plaindrez pas. |
6+6 |
b |
|
Régnez toujours, Porus : | je vous rends vos États. |
6+6 |
b |
1505 |
Avec mon amitié | recevez Axiane : |
6+6 |
a |
|
À des liens si doux | tous deux je vous condamne. |
6+6 |
a |
|
Vivez, régnez tous deux ; | et seuls de tant de rois |
6+6 |
b |
|
Jusques aux bords du Gange | allez donner vos lois. |
6+6 |
b |
à Cléofile. |
|
Ce traitement, Madame, | a droit de vous surprendre ; |
6+6 |
a |
1510 |
Mais enfin c'est ainsi | que se venge Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Je vous aime ; et mon cœur, | touché de vos soupirs, |
6+6 |
b |
|
Voudroit par mille morts | venger vos déplaisirs. |
6+6 |
b |
|
Mais vous-même pourriez | prendre pour une offense |
6+6 |
a |
|
La mort d'un ennemi | qui n'est plus en défense : |
6+6 |
a |
1515 |
Il en triompheroit ; | et bravant ma rigueur, |
6+6 |
b |
|
Porus dans le tombeau | descendroit en vainqueur. |
6+6 |
b |
|
Souffrez que jusqu'au bout | achevant ma carrière, |
6+6 |
a |
|
J'apporte à vos beaux yeux | ma vertu toute entière. |
6+6 |
a |
|
Laissez régner Porus | couronné par mes mains, |
6+6 |
b |
1520 |
Et commandez vous-même | au reste des humains. |
6+6 |
b |
|
Prenez les sentiments | que ce rang vous inspire ; |
6+6 |
a |
|
Faites dans sa naissance | admirer votre empire, |
6+6 |
a |
|
Et regardant l'éclat | qui se répand sur vous, |
6+6 |
b |
|
De la sœur de Taxile | oubliez le courroux. |
6+6 |
b |
|
Axiane |
1525 |
Oui, Madame, régnez ; | et souffrez que moi-même |
6+6 |
a |
|
J'admire le grand cœur | d'un héros qui vous aime. |
6+6 |
a |
|
Aimez ; et possédez | l'avantage charmant |
6+6 |
b |
|
De voir toute la terre | adorer votre amant. |
6+6 |
b |
|
Porus |
|
Seigneur, jusqu'à ce jour | l'univers en alarmes |
6+6 |
a |
1530 |
Me forçoit d'admirer | le bonheur de vos armes ; |
6+6 |
a |
|
Mais rien ne me forçoit, | en ce commun effroi, |
6+6 |
b |
|
De reconnoître en vous | plus de vertus qu'en moi : |
6+6 |
b |
|
Je me rends ; je vous cède | une pleine victoire. |
6+6 |
a |
|
Vos vertus, je l'avoue, | égalent votre gloire. |
6+6 |
a |
1535 |
Allez, Seigneur : rangez | l'univers sous vos lois ; |
6+6 |
b |
|
Il me verra moi-même | appuyer vos exploits. |
6+6 |
b |
|
Je vous suis ; et je crois | devoir tout entreprendre |
6+6 |
a |
|
Pour lui donner un maître | aussi grand qu'Alexandre. |
6+6 |
a |
|
Cléophile |
|
Seigneur, que vous peut dire | un cœur triste, abattu ? |
6+6 |
b |
1540 |
Je ne murmure point | contre votre vertu. |
6+6 |
b |
|
Vous rendez à Porus | la vie et la couronne : |
6+6 |
a |
|
Je veux croire qu'ainsi | votre gloire l'ordonne ; |
6+6 |
a |
|
Mais ne me pressez point : | en l'état où je suis, |
6+6 |
b |
|
Je ne puis que me taire, | et pleurer mes ennuis. |
6+6 |
b |
|
Alexandre |
1545 |
Oui, Madame, pleurons | un ami si fidèle ; |
6+6 |
a |
|
Faisons en soupirant | éclater notre zèle, |
6+6 |
a |
|
Et qu'un tombeau superbe | instruise l'avenir |
6+6 |
b |
|
Et de votre douleur | et de mon souvenir. |
6+6 |
b |
|
|
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|