ÉRIPHYLE |
|
|
|
« Essence pareille au vent léger, |
|
|
10 |
« J'erre |
|
|
|
« Depuis que la vie a quitté |
|
|
|
« Mon corps. |
|
|
|
« Mais les souillures et les maux du corps, |
|
|
|
« La mort ne les efface. |
|
|
|
15 |
« Ainsi, écoute : Le souci |
|
|
|
« D'une ceinture dorée |
|
|
|
« Ne m'a vaincu', comme Font conté |
|
|
|
« Des bouches abusées. |
|
|
|
« Mais c'est Cypris aux crins dorés, |
|
|
20 |
« Déesse des trophées. |
|
|
|
|
« Mon époux, c'était un héros, |
|
|
|
« Il était fils d'Oïclée ; |
|
|
|
« Il avait ramé sur le navire Argo |
|
|
|
« A côté de Thésée. |
|
|
25 |
« De Phébus aux longs traits, d'Apollon, |
|
|
|
« Il était augure ; |
|
|
|
|
« Mais sa barbe était à son menton |
|
|
|
« Chenue et dure. |
|
|
|
« Et l'autre, quand il vint, il était |
|
|
30 |
« Dans sa jeunesse tendre ; |
|
|
|
« Sur sa joue à peine un blond duvet |
|
|
|
« Commençait à s'étendre. |
|
|
|
« Le tambour Bérécynthian |
|
|
|
« N'emporte l'âme |
|
|
35 |
« Comme faisait sa voix disant : |
|
|
|
« Les Dieux vous gardent, noble Dame, |
|
|
|
« Alors je sentis que ma pudeur |
|
|
|
« Était la feuille tombée, |
|
|
|
« Et mon désir semblable à la fureur |
|
|
40 |
« Rapide de Borée. |
|
|
|
« O jeunesse, tes bras |
|
|
|
« Sont comme lierre autour des chênes, |
|
|
|
« Mais la vieillesse, hélas ! |
|
|
|
« Est une foule d'ombres vaines. » |
|
|
|
45 |
Elle dit, puis se tait,│déçue en son courage. |
6+6 |
a |
|
Tel un coursier rétif│qui soudain prend ombrage |
6+6 |
a |
|
Ta mémoire recule,│ô spectre épouvanté, |
6+6 |
a |
|
Et jamais de ta bouche│il ne sera conté |
6+6 |
a |
|
Qu'un fils, pensant venger│ton amour adultère, |
6+6 |
a |
50 |
A souillé de ton sang│la terre nourricière. |
6+6 |
a |
|
Au séjour de Minos│et d'Éaque inflexibles, |
6+6 |
a |
|
O femme, tu n'as plus│tes membres corruptibles, |
6+6 |
a |
|
Ces yeux porte-lumière│et l'épais de ces tresses. |
6+6 |
a |
|
Ces délicates mains,│délices des caresses. |
6+6 |
a |
55 |
Maintenant de l'amour│la tendresse divine |
6+6 |
a |
|
Décrirait un vain cercle│autour de ta poitrine. |
6+6 |
a |
|
Mais du bras d'Alcméon│la parricide offense |
6+6 |
a |
|
Trouve tangible encor' │ta trompeuse apparence. |
6+6 |
a |
|
Ainsi frappe le coin│une yeuse abattue |
6+6 |
a |
60 |
Au profond des forêts│pour former la charrue. |
6+6 |
a |
|
Hélas ! mortels, fuyez│comme un port dangereux |
6+6 |
a |
|
Les perfides conseils│d'un soin ambitieux. |
6+6 |
a |
|
Que diverse est la chance│et l'attente peu sûre |
6+6 |
a |
|
Alors que nous passons│la commune mesure ! |
6+6 |
a |
65 |
D'un cœur jamais surpris│la sage volonté |
6+6 |
a |
|
Ressemble ce beau char│qu'un bras adextre guide, |
6+6 |
b |
|
Mais l'aveugle courroux,│comme un taureau stupide, |
6+6 |
b |
|
Souvent manque le but│et s'élance à côté. |
6+6 |
a |
|
|
|
Je vois la triste Phèdre,│innocente et coupable, |
6+6 |
a |
|
Myrrhe qui consomma│son désir exécrable, |
6+6 |
a |
75 |
D'un funeste présage│Aglaure déchirée, |
6+6 |
a |
|
Et Canacé, épouse│et sœur de Macarée, |
6+6 |
a |
|
La reine de Lemnos,│qui brûla pour son hôte, |
6+6 |
a |
|
Le parjure Jason,│l'intrépide Argonaute, |
6+6 |
a |
|
Héro, Laodamie,│Hermione, Eurydice, |
6+6 |
a |
80 |
Cydippe, prise aux lacs│d'un fatal artifice, |
6+6 |
a |
|
Procris au tendre cœur,│jalouse de l'aurore, |
6+6 |
a |
|
Hypermnestre, Évadné,│cette Phyllis encore. |
6+6 |
a |
|
Et la sage Didon,│que le pieux Énée |
6+6 |
a |
|
Pour obéir aux dieux│avait abandonnée. |
6+6 |
a |
|
|
───────── |
|
95 |
D'âge en âge épandue, |
6 |
b |
|
Élève la vertu│des intègres esprits. |
6+6 |
a |
|
Et toi Dante qui sus,│égalant les antiques, |
6+6 |
a |
|
Hausser le faible essor│de tes Muses gothiques. |
6+6 |
a |
|
Tant tu avais le cœur│de Calliope plein, |
6+6 |
a |
100 |
Dans la grave douceur│de tes divines rimes , |
6+6 |
b |
|
Du grand Parnasse saint│tu gravis les deux cimes |
6+6 |
b |
|
Pour chercher le chemin│du paradis chrétien. |
6+6 |
a |
|
O mes maîtres chéris,│à vos leçons docile, |
6+6 |
a |
|
J'osai faire parler│les mânes d'Ériphyle ; |
6+6 |
a |
105 |
Veuille donc Apollon,│illustre entre les dieux, |
6+6 |
a |
|
Renflammer tout soudain│ma fureur languissante. |
6+6 |
b |
|
Que sur le luth français│j'accorde pour vous deux |
6+6 |
a |
|
Les paroles que dit│dans la Cité dolente. |
6+6 |
b |
|
En langage toscan,│le plus jeune au plus vieux : |
6+6 |
a |
|
|
mètre |
profils métriques : 6, 6+6, (13)
|
|