L’Enfant Kriçhna |
|
Çûrya fait resplendir et fumer les rivages. |
12 |
|
Avec les jeunes paons et les chèvres sauvages, |
12 |
|
Se joue au bord de l’eau Kriçhna, l’enfant divin. |
12 |
|
|
Là-bas, roulant son ombre aux pentes du ravin, |
12 |
5 |
Dans une brume vague où l’aspect se déforme, |
12 |
|
L’escarpement confus d’une montagne énorme |
12 |
|
Porte le Bhandîra qui semble une forêt ; |
12 |
|
Et le mont si hautain se dresse qu’il pourrait, |
12 |
|
Faîte rocheux, verdi d’açokas et d’yeuses. |
12 |
10 |
Voir la Gangâ rouler ses eaux mélodieuses |
12 |
|
A travers les cheveux effrayants de Çiva ! |
12 |
|
|
Kriçhna, l’enfant divin, le long des berges, va |
12 |
|
Plein d’aise. La liane et la brise au passage |
12 |
|
Caressent le lotus sombre de son visage |
12 |
15 |
Épanoui. Pieds nus sur les galets luisants, |
12 |
|
Il court avec le souffle et l’onde. Il a six ans. |
12 |
|
Il court. Pleines de fleurs, ses mains sont des corbeilles. |
12 |
|
|
Il jase avec le flot profond et les abeilles. |
12 |
|
Sa nourrice le suit et dit souvent : « Kriçhna, |
12 |
20 |
Prends garde ! » Mais l’enfant rase le bord et n’a |
12 |
|
Point souci de la voix grondeuse qui s’effraie. |
12 |
|
|
Or, près de l’eau, teignant de sang la verte haie, |
12 |
|
Les fruits ronds d’un vimba sauvage, par milliers, |
12 |
|
Rougissent. On pourrait croire que des colliers |
12 |
25 |
De corail, au milieu des madhavîs écloses. |
12 |
|
Ont dénoué leurs fils et semé leurs grains roses. |
12 |
|
Sous les feuilles du blanc jasmin qui la voila |
12 |
|
Kriçhna ne cherche plus l’abeille. Le voilà |
12 |
|
Mordant la chair, buvant le sang des graines mûres. |
12 |
30 |
Et les roux écureuils, enfuis sous les ramures, |
12 |
|
Jaloux, songent : « Quand donc en aura-t-il assez ? » |
12 |
|
|
— Fils de mon maître, dit la nourrice, laissez |
12 |
|
Cet arbre. |
|
|
|
Cet arbre. Mais le fils de Vaçû continue |
|
|
Son repas. Une branche est déjà toute nue |
12 |
35 |
Et reflète dans l’eau son squelette épineux. |
12 |
|
|
— Les vimbas, quelquefois, ont des fruits vénéneux, |
12 |
|
Mon cher seigneur ! |
|
|
|
Mon cher seigneur ! Kriçhna dépouille une autre branche. |
|
|
|
— Dans la jatte d’ivoire où votre soif s’étanche. |
12 |
|
Je verserai le miel odorant du mangou ! |
12 |
|
40 |
Kriçhna rit. Les deux pieds dans le fleuve, le cou |
12 |
|
Dans les ronces, il mange et nargue le reproche |
12 |
|
Et rit. |
|
|
|
Et rit. La femme alors, en colère, s’approche. |
|
|
|
Le saisit, et : « Quittez cet arbre ! Je le veux ! » |
12 |
|
Lui dit-elle. |
|
|
|
Lui dit-elle. Kriçhna ne rit plus. Des cheveux |
|
45 |
Farouches, sur son front où s’allume le signe |
12 |
|
Du Soleil, imprévus, se dressent ! Il trépigne. |
12 |
|
L’œil noir de sang, le sein renflé, les bras tordus, |
12 |
|
Il ouvre, toute rose encor des fruits mordus, |
12 |
|
Sa bouche, et la nourrice, avec un cri, recule, |
12 |
50 |
Car, dans la profondeur rouge d’un crépuscule |
12 |
|
Plein d’astres et d’éclairs qui remplit le dedans |
12 |
|
De la bouche, au delà des quatre-vingt-dix dents, |
12 |
|
Elle a vu, sombre choc de monts, de ciels et d’ondes, |
12 |
|
Passer la vision terrible des trois Mondes ! |
12 |
|