CHRYSIS |
EUKHARISTÔS |
À Stuart Merril.
|
|
Tes « Petits Poèmes d’Automne » |
8 |
a |
|
Seront dits, aujourd’hui Noël, |
8 |
b |
|
Par la voix fraîche d’Ariel |
8 |
b |
|
Devant Miranda qui s’étonne. |
8 |
a |
|
5 |
Miranda s’étonne à bon droit, |
8 |
c |
|
Car jamais silve ni hêtraie |
8 |
d |
|
Ne fut par tel luth illustrée |
8 |
d |
|
Que celui si clair sous ton doigt. |
8 |
c |
|
|
Jamais syrinx, roseaux ni flûtes |
8 |
e |
10 |
N’ont su chanter avant ce dieu : |
8 |
f |
|
L’ægipan Merrillos, le bleu |
8 |
f |
|
Berger, Nymphes, que vous élûtes, |
8 |
e |
|
|
Dansant sous les yeux éblouis |
8 |
g |
|
De son ami Pierre Louÿs. |
8 |
g |
|
Noël 1894.
|
mètre |
profil métrique : 8
|
forme globale |
type : sonnet élisabéthain
|
|