BALLADES ET RONDEAUX |
BALLADES |
VII |
SUR LA LECTURE DES ROMANS ET DES LIVRES D'AMOUR |
|
Hier je mis, chez Chloris, en train de discourir, |
12 |
|
Sur le fait des romans Alizon la sucrée. |
12 |
|
N'est-ce pas grand'pitié, dit-elle, de souffrir |
12 |
|
Que l'on méprise ainsi la légende dorée, |
12 |
5 |
Tandis que les romans sont si chère denrée ? |
12 |
|
Il vaudroit beaucoup mieux qu'avec maints vers du temps |
12 |
|
De messire Honoré l'histoire fût brûlée. |
12 |
|
Oui pour vous, dit Chloris, qui passez cinquante ans : |
12 |
|
Moi, qui n'en ai que vingt, je prétends que l'Astrée
|
12 |
10 |
Fasse en mon cabinet encor quelque séjour ; |
12 |
|
Car, pour vous découvrir le fond de ma pensée, |
12 |
|
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|
|
Chloris eut quelque tort de parler si crûment ; |
12 |
|
Non que monsieur d'Urfé n'ait fait une œuvre exquise : |
12 |
15 |
Étant petit garçon je lisois son roman, |
12 |
|
Et je le lis encore ayant la barbe grise. |
12 |
|
Aussi contre Alizou je faillis d'avoir prise, |
12 |
|
Et soutins haut et clair, qu'Urfé, par-ci par-là, |
12 |
|
De préceptes moraux nous instruit à sa guise. |
12 |
20 |
De quoi, dit Alizon, peut servir tout cela ? |
12 |
|
Vous en voit-on aller plus souvent à l'église ? |
12 |
|
Je hais tous les menteurs ; et, pour vous trancher court, |
12 |
|
Je ne puis endurer qu'une femme me dise, |
12 |
|
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|
25 |
Alizon dit ces mots avec tant de chaleur, |
12 |
|
Que je crus qu'elle étoit en vertus accomplie ; |
12 |
|
Mais ses péchés écrits tombèrent par malheur : |
12 |
|
Elle n'y prit pas garde. Enfin étant sortie, |
12 |
|
Nous vîmes que son fait étoit papelardie, |
12 |
30 |
Trouvant entre autres points dans sa confession : |
12 |
|
J'ai lu maître Louis mille fois en ma vie ; |
12 |
|
Et même quelquefois j'entre en tentation |
12 |
|
Lorsque l'ermite trouve Angélique endormie, |
12 |
|
Rêvant à tel fatras souvent le long du jour. |
12 |
35 |
Bref, sans considérer censure ni demie, |
12 |
|
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|
|
Ah ! ah ! dis-je, Alizon ! vous lisez les romans, |
12 |
|
Et vous vous arrêtez à l'endroit de l'ermite ! |
12 |
|
Je crois qu'ainsi que vous pleine d'enseignements |
12 |
40 |
Oriane prêchoit, faisant la chattemite. |
12 |
|
Après mille façons, cette bonne hypocrite |
12 |
|
Un pain sur la fournée emprunta, dit l'auteur : |
12 |
|
Pour un petit poupon l'on sait qu'elle en fut quitte. |
12 |
|
Mainte belle sans doute en a ri dans son cœur. |
12 |
45 |
Cette histoire, Chloris, est du pape maudite : |
12 |
|
Quiconque y met le nez devient noir comme un four. |
12 |
|
Parmi ceux qu'on peut lire, et dont voici l'élite, |
12 |
|
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|
|
Clitophon a le pas par droit d'antiquité : |
12 |
50 |
Héliodore peut par son prix le prétendre. |
12 |
|
Le roman d'Ariane est très-bien inventé : |
12 |
|
J'ai lu vingt et vingt fois celui du Polexandre. |
12 |
|
En fait d'événements, Cléopâtre et Cassandre |
12 |
|
Entre les beaux premiers doivent être rangés. |
12 |
55 |
Chacun prise Cyrus et la carte du Tendre, |
12 |
|
Et le frère et la sœur ont les cœurs partagés. |
12 |
|
Même dans les plus vieux je tiens qu'on peut apprendre. |
12 |
|
Perceval le Gallois vient encore à son tour : |
12 |
|
Cervantes me ravit ; et pour tout y comprendre, |
12 |
60 |
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|
|
ENVOI |
|
À Rome on ne lit point Boccace sans dispense : |
12 |
|
Je trouve en ses pareils bien du contre et du pour. |
12 |
|
Du surplus (honni soit celui qui mal y pense ! ) |
12 |
|
Je me plais aux livres d'amour. |
8 |
|