ODES |
ODE VII |
TRADUCTION PARAPHRASÉE DE LA PROSE Dies iræ
|
[1694]
|
|
Dieu détruira le siècle | au jour de sa fureur. |
6+6 |
a |
|
Un vaste embrasement | sera l'avant-coureur : |
6+6 |
a |
|
Des suites du péché | long et juste salaire, |
6+6 |
b |
|
Le feu ravagera | l'univers à son tour. |
6+6 |
c |
5 |
Terre et cieux passeront ; | et ce temps de colère, |
6+6 |
b |
|
Pour la dernière fois | fera naître le jour. |
6+6 |
c |
|
|
Cette dernière aurore | éveillera les morts : |
6+6 |
a |
|
L'ange rassemblera | les débris de nos corps ; |
6+6 |
a |
|
Il les ira citer | au fond de leur asile. |
6+6 |
b |
10 |
Au bruit de la trompette | en tous lieux dispersé, |
6+6 |
c |
|
Toute gent accourra. | David et la Sibylle |
6+6 |
b |
|
Ont prévu ce grand jour, | et nous l'ont annoncé. |
6+6 |
c |
|
|
De quel frémissement | nous nous verrons saisis ! |
6+6 |
a |
|
Qui se croira pour lors | du nombre des choisis ? |
6+6 |
a |
15 |
Le registre des cœurs, | une exacte balance, |
6+6 |
b |
|
Paraîtront aux côtés | d'un juge rigoureux. |
6+6 |
c |
|
Les tombeaux s'ouvriront ; | et leur triste silence |
6+6 |
b |
|
Aura bientôt fait place | aux cris des malheureux. |
6+6 |
c |
|
|
La nature et la mort, | pleines d'étonnement, |
6+6 |
a |
20 |
Verront avec effroi | sortir du monument |
6+6 |
a |
|
Ceux que dès son berceau | le monde aura vus vivre. |
6+6 |
b |
|
Les morts de tous les temps | demeureront, surpris |
6+6 |
c |
|
En lisant leurs secrets | aux annales d'un livre |
6+6 |
b |
|
Où même leurs pensers | se trouveront écrits. |
6+6 |
c |
|
25 |
Tout sera révélé | par ce livre fatal ; |
6+6 |
a |
|
Rien d'impuni. Le juge, | assis au tribunal, |
6+6 |
a |
|
Marquera sur son front | sa volonté suprême. |
6+6 |
b |
|
Qui prierai-je en ce jour | d'être mon défenseur ? |
6+6 |
c |
|
Sera-ce quelque juste ? | Il craindra pour lui-même, |
6+6 |
b |
30 |
Et cherchera l'appui | de quelque intercesseur. |
6+6 |
c |
|
|
Roi, qui fais tout trembler | devant ta majesté, |
6+6 |
a |
|
Qui sauves les élus | par ta seule bonté, |
6+6 |
a |
|
Source d'actes bénins | et remplis de clémence, |
6+6 |
b |
|
Souviens-toi que pour moi | tu descendis des cieux ; |
6+6 |
c |
35 |
Pour moi, te dépouillant | de ton pouvoir immense, |
6+6 |
b |
|
Comme un simple mortel | tu parus à nos yeux. |
6+6 |
c |
|
|
J'eus part à ton passage : | en perdras-tu le fruit ? |
6+6 |
a |
|
Veux-tu me condamner | à l'éternelle nuit, |
6+6 |
a |
|
Moi, pour qui ta bonté | fit cet effort insigne ? |
6+6 |
b |
40 |
Tu ne t'es reposé | que las de me chercher ; |
6+6 |
c |
|
Tu n'as souffert la croix | que pour me rendre digne |
6+6 |
b |
|
D'un bonheur qui me puisse | à toi-même attacher. |
6+6 |
c |
|
|
Tu pourrais aisément | me perdre et te venger. |
6+6 |
a |
|
Ne le fais point, Seigneur | viens plutôt soulager |
6+6 |
a |
45 |
;Le faix sous qui je sens | que mon âme succombe. |
6+6 |
b |
|
Assure mon salut | dès ce monde incertain ; |
6+6 |
c |
|
Empêche malgré moi | que mon cœur ne retombe, |
6+6 |
b |
|
Et ne te force enfin | de retirer ta main. |
6+6 |
c |
|
|
Avant le jour du compte | efface entier le mien. |
6+6 |
a |
50 |
L'illustre pécheresse, | en présentant le sien, |
6+6 |
a |
|
Se fit remettre tout | par son amour extrême ; |
6+6 |
b |
|
Le larron te priant | fut écouté de toi. |
6+6 |
c |
|
La prière et l'amour | ont un charme suprême. |
6+6 |
b |
|
Tu m'as fait espérer | même grâce pour moi. |
6+6 |
c |
|
55 |
Je rougis, il est vrai, | de cet espoir flatteur ; |
6+6 |
a |
|
La honte de me voir | infidèle et menteur, |
6+6 |
a |
|
Ainsi que mon péché, | se lit sur mon visage : |
6+6 |
b |
|
J'insiste toutefois, | et n'aurai point cessé |
6+6 |
c |
|
Que ta bonté, mettant | toute chose en usage, |
6+6 |
b |
60 |
N'éclate en ma faveur, | et ne m'ait exaucé. |
6+6 |
c |
|
|
Fais qu'on me place à droite, | au nombre des brebis |
6+6 |
a |
|
Sépare-moi des boucs | réprouvés et maudits. |
6+6 |
a |
|
Tu vois mon cœur contrit | et mon humble prière ; |
6+6 |
b |
|
Fais-moi persévérer | dans ce juste remords : |
6+6 |
c |
65 |
Je te laisse le soin | de mon heure dernière ; |
6+6 |
b |
|
Ne m'abandonne pas | quand j'irai chez les morts. |
6+6 |
c |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|