LES AMOURS DE PSYCHÉ ET DE CUPIDON |
1669 |
PSYCHÉ |
LIVRE PREMIER |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Sommes-nous, dit-il, en Provence ? |
8 |
a |
|
Quel amas d'arbres toujours verts |
8 |
b |
|
Triomphe ici de l'inclémence |
8 |
a |
|
Des aquilons et des hivers ! |
8 |
b |
|
5 |
Jasmins dont un air doux s'exhale, |
8 |
c |
|
Fleurs que les vents n'ont pu ternir, |
8 |
d |
|
Aminte en blancheur vous égale ; |
8 |
c |
|
Et vous m'en faites souvenir. |
8 |
d |
|
|
Orangers, arbres que j'adore, |
8 |
e |
10 |
Que vos parfums me semblent doux ! |
8 |
f |
|
Est-il dans l'empire de Flore |
8 |
e |
|
Rien d'agréable comme vous ? |
8 |
f |
|
|
Vos.fruits aux écorces solides |
8 |
h |
|
Sont un véritable trésor ; |
8 |
i |
15 |
Et le jardin des Hespérides |
8 |
h |
|
N'avoit point d'autres pommes d'or. |
8 |
i |
|
|
Lorsque votre automne s'avance, |
8 |
a |
|
On voit encor votre printemps ; |
8 |
j |
|
L'espoir avec la jouissance |
8 |
a |
20 |
Logent chez vous en même temps. |
8 |
j |
|
|
Vos fleurs ont embaumé | tout l'air que je respire : |
6+6 |
k |
|
Toujours un aimable zéphyre |
8 |
k |
|
Autour de vous se va jouant. |
8 |
l |
|
Vous êtes nains ; | mais tel arbre géant, |
4+6 |
l |
|
25 |
Qui déclare au soleil la guerre, |
8 |
m |
|
Ne vous vaut pas, |
4 |
n |
|
Rien qu'il couvre un arpent de terre |
8 |
m |
|
Avec ses bras. |
4 |
n |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Dans l'un, le dieu du jour | achève sa carrière. |
6+6 |
m |
30 |
Le sculpteur a marqué | ces longs traits de lumière, |
6+6 |
m |
|
Ces rayons dont l'éclat, | dans les airs s'épanchant, |
6+6 |
l |
|
Peint d'un si riche émail | les portes du couchant. |
6+6 |
l |
|
On voit aux deux côtés | le peuple d'Amathonte |
6+6 |
o |
|
Préparer le chemin | sur des dauphins qu'il monte. |
6+6 |
o |
35 |
Chaque Amour à l'envi | semble se réjouir |
6+6 |
d |
|
De l'approche du dieu | dont Thétis va jouir. |
6+6 |
d |
|
Des troupes de zéphirs | dans les airs se promènent ; |
6+6 |
p |
|
Les tritons empressés | sur les flots vont et viennent. |
6+6 |
p |
|
Le dedans de la grotte | est tel, que les regards, |
6+6 |
q |
40 |
Incertains de leur choix, | courent de toutes parts. |
6+6 |
q |
|
Tant d'ornements divers, | tous capables de plaire, |
6+6 |
m |
|
Font accorder le prix | tantôt au statuaire, |
6+6 |
m |
|
Et tantôt à celui | dont l'art industrieux |
6+6 |
r |
|
Des trésors d'Amphitrite | a revêtu ces lieux. |
6+6 |
r |
45 |
La voûte et le pavé | sont d'un rare assemblage : |
6+6 |
s |
|
Ces cailloux que la mer | pousse sur son rivage, |
6+6 |
s |
|
Ou qu'enferme en son sein | le terrestre élément, |
6+6 |
l |
|
Différents en couleur, | font maint compartiment. |
6+6 |
l |
|
Au haut de six piliers | d'une égale structure, |
6+6 |
t |
50 |
Six masques de rocaille, | à grotesque figure, |
6+6 |
t |
|
Songes de l'art, démons | bizarrement forgés, |
6+6 |
u |
|
Au-dessus d'une niche | en face sont rangés. |
6+6 |
u |
|
De mille raretés | la niche est toute pleine : |
6+6 |
v |
|
Un triton d'un côté, | de l'autre une sirène, |
6+6 |
v |
55 |
Ont chacun une conque | en leurs mains de rocher ; |
6+6 |
w |
|
Leur souffle pousse un jet | qui va loin s'épancher. |
6+6 |
w |
|
Au haut de chaque niche | un bassin répand l'onde : |
6+6 |
x |
|
Le masque la vomit | de sa gorge profonde ; |
6+6 |
x |
|
Elle retombe en nappe, | et compose un tissu |
6+6 |
y |
60 |
Qu'un autre bassin rend | sitôt qu'il l'a reçu. |
6+6 |
y |
|
Le bruit, l'éclat de l'eau, | sa blancheur transparente, |
6+6 |
z |
|
D'un voile de cristal | alors peu différente, |
6+6 |
z |
|
Font goûter un plaisir | de cent plaisirs mêlé. |
6+6 |
w |
|
Quand l'eau cesse, et qu'on voit | son cristal écoulé, |
6+6 |
w |
65 |
La nacre et le corail | en réparent l'absence : |
6+6 |
a |
|
Morceaux pétrifiés, | coquillage, croissance, |
6+6 |
a |
|
Caprices infinis | du hasard et des eaux, |
6+6 |
a |
|
Reparaissent aux yeux, | plus brillants et plus beaux. |
6+6 |
a |
|
Dans le fond de la grotte, | une arcade est remplie |
6+6 |
b |
70 |
De marbres à qui l'art | a donné de la vie. |
6+6 |
b |
|
Le dieu de ces rochers, | sur une urne penché, |
6+6 |
w |
|
Goûte un morne repos, | en son antre couché. |
6+6 |
w |
|
L'urne verse un torrent ; | tout l'antre s'en abreuve ; |
6+6 |
c |
|
L'eau retombe en glacis, | et fait un large fleuve. |
6+6 |
c |
75 |
J'ai pu jusqu'à présent | exprimer quelques traits |
6+6 |
d |
|
De ceux que l'on admire | en ce moite palais : |
6+6 |
d |
|
Le reste est au-dessus | de mon foible génie. |
6+6 |
b |
|
Toi qui lui peux donner | une force infinie, |
6+6 |
b |
|
Dieu des vers et du jour, | Phébus, inspire-moi : |
6+6 |
e |
80 |
Aussi bien désormais | faut-il parler de toi. |
6+6 |
e |
|
Quand le soleil est las, | et qu'il a fait sa tâche, |
6+6 |
f |
|
Il descend chez Thétis, | et prend quelque relâche : |
6+6 |
f |
|
C'est ainsi que Louis | s'en va se délasser |
6+6 |
w |
|
D'un soin que tous les jours | il faut recommencer. |
6+6 |
w |
85 |
Si j'étois plus savant | en l'art de bien écrire, |
6+6 |
k |
|
Je peindrais ce monarque | étendant son empire : |
6+6 |
k |
|
Il lanceroit la foudre ; | on verrait à ses pieds |
6+6 |
u |
|
Des peuples abattus, | d'autres humiliés. |
6+6 |
u |
|
Je laisse ces sujets | aux maîtres du Parnasse ; |
6+6 |
g |
90 |
Et pendant que Louis, | peint en dieu de la Thrace, |
6+6 |
g |
|
Fera bruire en leurs vers | tout le sacré vallon , |
6+6 |
h |
|
Je le célébrerai | sous le nom d'Apollon. |
6+6 |
h |
|
Ce dieu, se reposant | sous ces voûtes humides, |
6+6 |
h |
|
Est assis au milieu | d'un chœur de néréides. |
6+6 |
h |
95 |
Toutes sont des Vénus, | de qui l'air gracieux |
6+6 |
r |
|
N'entre point dans son cœur, | et s'arrête à ses j'eux. |
6+6 |
r |
|
Il n'aime que Thétis, | et Thétis les surpasse. |
6+6 |
g |
|
Chacune, en le servant, | fait office de Grâce. |
6+6 |
g |
|
Doris verse de l'eau | sur la main qu'il lui tend. |
6+6 |
i |
100 |
Chloé dans un bassin | reçoit l'eau qu'il répand. |
6+6 |
i |
|
A lui laver les pieds | Mélicerte s'applique. |
6+6 |
j |
|
Delphire entre ses bras | tient un vase à l'antique. |
6+6 |
j |
|
Climène auprès du dieu | pousse en vain des soupirs : |
6+6 |
k |
|
Hélas ! c'est un tribut | qu'elle envoie aux zéphyrs : |
6+6 |
k |
105 |
Elle rougit parfois, | parfois baisse la vue. |
6+6 |
l |
|
( Rougit, autant que peut | rougir une statue : |
6+6 |
l |
|
Ce sont des mouvements | qu'au défaut du sculpteur |
6+6 |
m |
|
Je veux faire passer | dans l'esprit du lecteur.) |
6+6 |
m |
|
Parmi tant de beautés, | Apollon est sans flamme ; |
6+6 |
n |
110 |
Celle qu'il s'en va voir | seule occupe son âme. |
6+6 |
n |
|
Il songe au doux moment | où, libre et sans témoins, |
6+6 |
o |
|
Il reverra l'objet | qui dissipe ses soins. |
6+6 |
o |
|
Oh ! qui pourroit décrire | en langue du Parnasse |
6+6 |
g |
|
La majesté du dieu, | son port si plein de grâce, |
6+6 |
g |
115 |
Cet air que l'on n'a point | chez nous autres mortels, |
6+6 |
d |
|
Et pour qui l'âge d'or | inventa les autels ! |
6+6 |
d |
|
Les coursiers de Phébus, | aux flambantes narines, |
6+6 |
p |
|
Respirent l'ambrosie | en des grottes voisines. |
6+6 |
p |
|
Les tritons en ont soin : | l'ouvrage est si parfait, |
6+6 |
q |
120 |
Qu'ils semblent panteler | du chemin qu'ils ont fait. |
6+6 |
q |
|
Aux deux bouts de la grotte, | et dans deux enfonçures, |
6+6 |
r |
|
Le sculpteur a placé | deux charmantes figures : |
6+6 |
r |
|
L'une est le jeune Acis, | aussi beau que le jour. |
6+6 |
s |
|
Les accords de sa flûte | inspirent de l'amour : |
6+6 |
s |
125 |
Debout contre le roc, | une jambe croisée, |
6+6 |
t |
|
Il semble par ses sons | attirer Galatée ; |
6+6 |
t |
|
Par ses sons, et peut-être | aussi par sa beauté. |
6+6 |
w |
|
Le long de ces lambris | un doux charme est porté. |
6+6 |
w |
|
Les oiseaux, envieux | d'une telle harmonie, |
6+6 |
b |
130 |
Épuisent ce qu'ils ont | et d'art et de génie. |
6+6 |
b |
|
Philomèle, à son tour, | veut s'entendre louer, |
6+6 |
w |
|
Et chante par ressorts | que l'onde fait jouer. |
6+6 |
w |
|
Écho même répond ; | Écho, toujours hôtesse |
6+6 |
u |
|
D'une voûte ou d'un roc | témoin de sa tristesse. |
6+6 |
u |
135 |
L'onde tient sa partie. | Il se forme un concert |
6+6 |
v |
|
Où Philomèle, l'eau, | la flûte, enfin tout sert. |
6+6 |
v |
|
Deux lustres de rocher | de ces voûtes descendent, |
6+6 |
w |
|
En liquide cristal | leurs branches se répandent : |
6+6 |
w |
|
L'onde sert de flambeaux ; | usage tout nouveau. |
6+6 |
x |
140 |
L'art en mille façons | a su prodiguer l'eau : |
6+6 |
x |
|
D'une table de jaspe | un jet part en fusée ; |
6+6 |
t |
|
Puis en perles retombe, | en vapeur, en rosée. |
6+6 |
t |
|
L'effort impétueux | dont il va s'élançant |
6+6 |
l |
|
Fait frapper le lambris | au cristal jaillissant. |
6+6 |
l |
145 |
Telle et moins violente | est la balle enflammée. |
6+6 |
t |
|
L'onde, malgré son poids, | dans le plomb renfermée, |
6+6 |
t |
|
Sort avec un fracas | qui marque son dépit |
6+6 |
y |
|
Et plaît aux écoutants, | plus il les étourdit. |
6+6 |
y |
|
Mille jets, dont la pluie | à l'entour se partage, |
6+6 |
s |
150 |
Mouillent également | l'imprudent et le sage. |
6+6 |
s |
|
Craindre ou ne craindre pas | à chacun est égal : |
6+6 |
z |
|
Chacun se trouve en butte | au liquide cristal. |
6+6 |
z |
|
Plus les jets sont confus, | plus leur beauté se montre. |
6+6 |
a |
|
L'eau se croise, se joint, | s'écarte, se rencontre, |
6+6 |
a |
155 |
Se rompt, se précipite | à travers les rochers, |
6+6 |
u |
|
Et fait, comme alambics, | distiller leurs planchers. |
6+6 |
u |
|
Niches, enfoncements, | rien ne sert de refuge. |
6+6 |
b |
|
Ma muse est impuissante | à peindre ce déluge. |
6+6 |
b |
|
Quand d'une voix de fer | je frapperais les cieux, |
6+6 |
r |
160 |
Je ne pourrais nombrer | les charmes de ces lieux. |
6+6 |
r |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Le dieu qu'on nomme Amour | n'est pas exempt d'aimer : |
6+6 |
w |
|
A son flambeau | quelquefois il se brûle ; |
4+6 |
c |
|
Et si ses traits ont eu | la force d'entamer |
6+6 |
w |
|
Les cœurs de Pluton et d'Hercule, |
8 |
c |
165 |
Il n'est pas inconvénient |
8 |
l |
|
Qu'étant aveugle, | étourdi, téméraire, |
4+6 |
m |
|
Il se blesse en les maniant ; |
8 |
l |
|
Je n'y vois rien | qui ne se puisse faire : |
4+6 |
m |
|
Témoin Psyché, | dont je vous veux conter |
4+6 |
w |
170 |
La gloire et les malheurs, | chantés par Apulée. |
6+6 |
t |
|
Cela vaut bien | la peine d'écouter ; |
4+6 |
w |
|
L'aventure en est signalée. |
8 |
t |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Mon fils, dit-elle | en lui baisant les yeux, |
4+6 |
r |
|
La fille d'un mortel | en veut à ma puissance ; |
6+6 |
a |
175 |
Elle a juré | de me chasser des lieux |
4+6 |
r |
|
Où l'on me rend obéissance : |
8 |
a |
|
Et qui sait si son insolence |
8 |
a |
|
N'ira pas jusqu'au point | de me vouloir ôter |
6+6 |
w |
|
Le rang que dans les cieux | je pense mériter ? |
6+6 |
w |
|
180 |
Paphos n'est plus | qu'un séjour importun : |
4+6 |
d |
|
Des Grâces et des Ris | la troupe m'abandonne ; |
6+6 |
e |
|
Tous les Amours, | sans en excepter un, |
4+6 |
d |
|
S'en vont servir cette personne. |
8 |
e |
|
Si Psyché veut notre couronne, |
8 |
e |
185 |
Il faut la lui donner ; | elle seule aussi bien |
6+6 |
f |
|
Fait en Grèce à présent | votre office et le mien. |
6+6 |
f |
|
|
L'un de ces jours | je lui vois pour époux |
4+6 |
f |
|
Le plus beau, le mieux fait | de tout l'humain lignage, |
6+6 |
s |
|
Sans le tenir | de vos traits ni de vous, |
4+6 |
f |
190 |
Sans vous en rendre aucun hommage. |
8 |
s |
|
Il naîtra de leur mariage |
8 |
s |
|
Un autre Cupidon, | qui d'un de ses regards |
6+6 |
q |
|
Fera plus mille fois | que vous avec vos dards. |
6+6 |
q |
|
|
Prenez-y garde ; | il vous y faut songer : |
4+6 |
w |
195 |
Rendez-la malheureuse ; | et que cette cadette, |
6+6 |
g |
|
Malgré les siens, | épouse un étranger |
4+6 |
w |
|
Qui ne sache où trouver retraite, |
8 |
g |
|
Qui soit laid, et qui la maltraite, |
8 |
g |
|
La fasse consumer | en regrets superflus, |
6+6 |
h |
200 |
Tant que ni vous ni moi | nous ne la craignions plus. |
6+6 |
h |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
C'est pourquoi nous dirons | en langage rimé |
6+6 |
w |
|
Que l'empire flottant | en demeura charmé. |
6+6 |
w |
|
Cent tritons, la suivant | jusqu'au port de Cythère, |
6+6 |
m |
|
Par leurs divers emplois | s'efforcent de lui plaire. |
6+6 |
m |
205 |
L'un nage à l'entour d'elle, | et l'autre au fond des eaux |
6+6 |
a |
|
Lui cherche du corail | et des trésors nouveaux. |
6+6 |
a |
|
L'un lui tient un miroir | fait de cristal de roche : |
6+6 |
i |
|
Aux rayons du soleil | l'autre en défend l'approche. |
6+6 |
i |
|
Palémon, qui la guide, | évite les rochers : |
6+6 |
b |
210 |
Glauque de son cornet | fait retentir les mers : |
6+6 |
b |
|
Thétis lui fait ouïr | un concert de sirènes. |
6+6 |
j |
|
Tous les vents attentifs | retiennent leurs haleines. |
6+6 |
j |
|
Le seul Zéphyre est libre, | et d'un souffle amoureux |
6+6 |
r |
|
Il caresse Vénus, | se joue à ses cheveux ; |
6+6 |
r |
215 |
Contre ses vêtements | parfois il se courrouce. |
6+6 |
k |
|
L'onde, pour la toucher, | à longs flots s'entre-pousse ; |
6+6 |
k |
|
Et d'une égale ardeur | chaque flot à son tour |
6+6 |
s |
|
S'en vient baiser les pieds | de la mère d'Amour. |
6+6 |
s |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
L'époux que les destins | gardent à votre fille |
6+6 |
l |
220 |
Est un monstre cruel | qui déchire les cœurs, |
6+6 |
m |
|
Qui trouble maint état, | détruit mainte famille, |
6+6 |
l |
|
Se nourrit de soupirs, | se baigne dans les pleurs. |
6+6 |
m |
|
|
A l'univers entier | il déclare la guerre, |
6+6 |
m |
|
Courant de bout en bout | un flambeau dans la main : |
6+6 |
f |
225 |
On le craint dans les cieux, | on le craint sur la terre ; |
6+6 |
m |
|
Le Styx n'a pu borner | son pouvoir souverain. |
6+6 |
f |
|
|
C'est un empoisonneur, | c'est un incendiaire, |
6+6 |
m |
|
Un tyran qui de fers | charge jeunes et vieux. |
6+6 |
r |
|
Qu'on lui livre Psyché ; | qu'elle tâche à lui plaire : |
6+6 |
m |
230 |
Tel est l'arrêt du Sort, | de l'Amour et des dieux. |
6+6 |
r |
|
|
Menez-la sur un roc, | au haut d'une montagne, |
6+6 |
n |
|
En des lieux où l'attend | le monstre son époux ; |
6+6 |
f |
|
Qu'une pompe funèbre | en ces lieux l'accompagne, |
6+6 |
n |
|
Car elle doit mourir | pour ses sœurs et pour vous. |
6+6 |
f |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
235 |
L'éloquence elle-même, | impuissante à.le dire, |
6+6 |
k |
|
Confesse que ceci | n'est point de son empire ; |
6+6 |
k |
|
C'est au silence seul | d'exprimer les adieux |
6+6 |
r |
|
Des parents de la belle, | au partir de ces lieux. |
6+6 |
r |
|
Je ne décrirai point | ni leur douleur amère, |
6+6 |
m |
240 |
Ni les pleurs de Psyché, | ni les cris de sa mère |
6+6 |
m |
|
Qui, du fond des rochers | renvoyés dans les airs, |
6+6 |
b |
|
Firent de bout en bout | retentir ces déserts. |
6+6 |
b |
|
Elle plaint de son sang | la cruelle aventure, |
6+6 |
t |
|
Implore le soleil, | les astres, la nature ; |
6+6 |
t |
245 |
Croit fléchir par ces cris | les auteurs du destin : |
6+6 |
f |
|
Il lui faut arracher | sa fille de son sein. |
6+6 |
f |
|
Après mille sanglots | enfin on les sépare : |
6+6 |
o |
|
Le soleil, las de voir | ce spectacle barbare, |
6+6 |
o |
|
Précipite sa course ; | et, passant sous les eaux. |
6+6 |
a |
250 |
Va porter la clarté | chez des peuples nouveaux. |
6+6 |
a |
|
L'horreur de ces déserts | s'accroît par son absence |
6+6 |
a |
|
La Nuit vient sur un char | conduit par le Silence ; |
6+6 |
a |
|
Il amène avec lui | la crainte en l'univers. |
6+6 |
b |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Tout l'univers | obéit à l'Amour : |
4+6 |
s |
255 |
Relie Psyché, | soumettez-lui votre âme. |
4+6 |
n |
|
Les autres dieux | à ce dieu font la cour, |
4+6 |
s |
|
Et leur pouvoir | est moins doux que sa flamme. |
4+6 |
n |
|
Des jeunes cœurs | c'est le suprême bien : |
4+6 |
f |
|
Aimez, aimez ; | tout le reste n'est rien. |
4+6 |
f |
|
260 |
Sans cet amour, | tant d'objets ravissants, |
4+6 |
j |
|
Lambris dorés, | bois, jardins, et fontaines, |
4+6 |
j |
|
N'ont point d'appas | qui ne soient languissants, |
4+6 |
j |
|
Et leurs plaisirs | sont moins doux que ses peines. |
4+6 |
j |
|
Des jeunes cœurs | c'est le suprême bien : |
4+6 |
f |
265 |
Aimez, aimez ; | tout le reste n'est rien. |
4+6 |
f |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
On fit ses murs d'un marbre | aussi blanc que l'albâtre. |
6+6 |
|
|
Les dedans sont ornés | d'un porphyre luisant. |
6+6 |
l |
|
Ces ordres dont les Grecs | nous ont fait un présent, |
6+6 |
l |
|
Le dorique sans fard, | l'élégant ionique, |
6+6 |
j |
270 |
Et le corinthien | superbe et magnifique, |
6+6 |
j |
|
L'un sur l'autre placés, | élèvent jusqu'aux cieux |
6+6 |
r |
|
Ce pompeux édifice | où tout charme les yeux. |
6+6 |
r |
|
Pour servir d'ornement | à ses divers étages. |
6+6 |
p |
|
L'architecte y posa | les vivantes images |
6+6 |
p |
275 |
De ces objets divins, | Cléopâtres, Phrynés, |
6+6 |
u |
|
Par qui sont les héros | en triomphe menés. |
6+6 |
u |
|
Ces fameuses beautés | dont la Grèce se vante, |
6+6 |
z |
|
Celles que le Parnasse | en ses fables nous chante, |
6+6 |
z |
|
Ou de qui nos romans | font de si beaux portraits, |
6+6 |
d |
280 |
A l'envi, sur le marbre | étaloient leurs attraits |
6+6 |
d |
|
L'enchanteresse Armide, | héroïne du Tasse, |
6+6 |
g |
|
A côté d'Angélique | avoit trouvé sa place. |
6+6 |
g |
|
On y voyoit surtout | Hélène au cœur léger, |
6+6 |
w |
|
Qui causa tant de maux | pour un prince berger. |
6+6 |
w |
285 |
Psyché dans le milieu | voit aussi sa statue, |
6+6 |
l |
|
De ces reines des cœurs | pour reine reconnue : |
6+6 |
l |
|
La belle à cet aspect | s'applaudit en secret, |
6+6 |
q |
|
Et n'en peut détacher | ses beaux yeux qu'à regret. |
6+6 |
q |
|
Mais on lui montre encor | d'autres marques de gloire : |
6+6 |
q |
290 |
Là ses traits sont de marbre, | ailleurs ils sont d'ivoire. |
6+6 |
q |
|
Les disciples d'Arachne, | à l'envi des pinceaux, |
6+6 |
a |
|
En ont aussi formé | de différents tableaux. |
6+6 |
a |
|
Dans l'un on voit les Ris | divertir cette belle ; |
6+6 |
r |
|
Dans l'autre, les Amours | dansent à l'entour d'elle : |
6+6 |
r |
295 |
Et, sur cette autre toile, | Euphrosine et ses sœurs |
6+6 |
m |
|
Ornent ses blonds cheveux | de guirlandes de fleurs. |
6+6 |
m |
|
Enfin, soit aux couleurs, | ou bien dans la sculpture |
6+6 |
t |
|
Psyché dans mille endroits | rencontre sa figure ; |
6+6 |
t |
|
Sans parler des miroirs | et du cristal des eaux, |
6+6 |
a |
300 |
Que ses traits imprimés | font paraître plus beaux. |
6+6 |
a |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Dans la première | on voyoit un chaos, |
4+6 |
s |
|
Masse confuse, | et de qui l'assemblage |
4+6 |
s |
|
Faisoit lutter | contre l'orgueil des flots |
4+6 |
s |
|
Des tourbillons | d'une flamme volage. |
4+6 |
s |
|
305 |
Non loin de là, | dans un même monceau, |
4+6 |
x |
|
L'air gémissoit | sous le poids de la terre : |
4+6 |
m |
|
Ainsi le feu, | l'air, la terre, avec l'eau, |
4+6 |
x |
|
Entretenoient | une cruelle guerre. |
4+6 |
m |
|
|
Que fait l'Amour ? | volant de bout en bout, |
4+6 |
t |
310 |
Ce jeune enfant, | sans beaucoup de mystère, |
4+6 |
m |
|
En badinant | vous débrouille le tout, |
4+6 |
t |
|
Mille fois mieux | qu'un sage n'eût su faire. |
4+6 |
m |
|
|
Dans la seconde, | un cyclope amoureux, |
4+6 |
r |
|
Pour plaire aux yeux | d'une nymphe jolie, |
4+6 |
b |
315 |
Se démêloit | la barbe et les cheveux ; |
4+6 |
r |
|
Ce qu'il n'avoit | encor fait de sa vie. |
4+6 |
b |
|
|
En se moquant | la nymphe s'enfuyoit : |
4+6 |
u |
|
Amour l'atteint : | et l'on voyoit la belle, |
4+6 |
r |
|
Qui, dans un bois, | le cyclope prioit |
4+6 |
u |
320 |
Qu'il l'excusât | d'avoir été rebelle. |
4+6 |
r |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Assemblez, sans aller si loin, |
8 |
v |
|
Vaux, Liancourt, et leurs naïades, |
8 |
w |
|
Y joignant, en cas de besoin, |
8 |
v |
|
Ruel avecque ses cascades. |
8 |
w |
325 |
Cela fait, de tous les côtés, |
8 |
u |
|
Placez en ces lieux enchantés |
8 |
u |
|
Force jets affrontant la nue, |
8 |
l |
|
Des canaux à perte de vue ; |
8 |
l |
|
Bordez-les d'orangers, | de myrtes, de jasmins. |
6+6 |
x |
330 |
Qui soient aussi géants | que les nôtres sont nains |
6+6 |
x |
|
Entassez-en des pépinières ; |
8 |
y |
|
Plantez-en des forêts entières ; |
8 |
y |
|
Des forêts, où chante en tout temps |
8 |
j |
|
Philomèle, honneur des bocages, |
8 |
p |
335 |
De qui le règne, en nos ombrages, |
8 |
p |
|
Naît et meurt avec le printemps : |
8 |
j |
|
Mêlez-y les sons éclatants |
8 |
j |
|
De tout ce que les bois | ont d'agréables chantres. |
6+6 |
z |
|
Chassez de ces forêts | les sinistres oiseaux ; |
6+6 |
a |
340 |
Que les fleurs bordent leurs ruisseaux ; |
8 |
a |
|
Que l'Amour habite leurs antres. |
8 |
z |
|
N'y laissez entrer toutefois |
8 |
a |
|
Aucune hôtesse de ces bois |
8 |
a |
|
Qu'avec un paisible zéphyre, |
8 |
k |
345 |
Et jamais avec un satyre. |
8 |
k |
|
Point de tels amants dans ces lieux ; |
8 |
r |
|
Psyché s'en tiendroit offensée : |
8 |
t |
|
Ne les offrez point à ses yeux ; |
8 |
r |
|
Et moins encore à sa pensée. |
8 |
t |
350 |
Qu'en ce canton délicieux |
8 |
r |
|
Flore et Pomone, à qui mieux mieux, |
8 |
r |
|
Fassent montre de leurs richesses ; |
8 |
b |
|
Et que ce couple de déesses |
8 |
b |
|
Y renouvelle ses présents |
8 |
j |
355 |
Quatre fois au moins tous les ans. |
8 |
j |
|
Que tout y naisse sans culture ; |
8 |
t |
|
Toujours fraîcheur, toujours verdure, |
8 |
t |
|
Toujours l'haleine et les soupirs |
8 |
k |
|
D'une brigade de zéphyrs. |
8 |
k |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
360 |
Il étoit témoin de la fête, |
8 |
g |
|
Paré d'un magnifique atour ; |
8 |
s |
|
Et, caché le reste du jour, |
8 |
s |
|
Sur le soir il montrait sa tête. |
8 |
g |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Ainsi qu'en usent les amants |
8 |
j |
365 |
Dans les vers et dans les romans ; |
8 |
j |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Ruisseaux, enseignez-moi | l'objet de mon amour ; |
6+6 |
s |
|
Guidez vers lui mes pas, | vous dont l'onde est si pure. |
6+6 |
t |
|
Ne dormiroit-il point | en ce sombre séjour, |
6+6 |
s |
|
Payant un doux tribut | à votre doux murmure ? |
6+6 |
t |
|
370 |
En vain pour le savoir, | Psyché vous fait la cour, |
6+6 |
s |
|
En vain elle vous vient | conter son aventure. |
6+6 |
t |
|
Vous n'osez déceler | cet ennemi du jour, |
6+6 |
s |
|
Qui rit en quelque coin | du tourment que j'endure |
6+6 |
t |
|
|
Il s'envole avec l'ombre, | et me laisse appeler. |
6+6 |
w |
375 |
Hélas ! j'use au hasard | de ce mot d'envoler : |
6+6 |
w |
|
Car je ne sais pas même | encor s'il a des ailes. |
6+6 |
c |
|
|
J'ai beau suivre vos bords, | et chercher en tous lieux : |
6+6 |
r |
|
Les antres seulement | m'en disent des nouvelles, |
6+6 |
c |
|
Et ce que je chéris | n'est pas fait pour mes yeux. |
6+6 |
r |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
380 |
Ce méchant couple | amenoit avec lui |
4+6 |
d |
|
La curieuse | et misérable Envie, |
4+6 |
b |
|
Pâle démon, | que le bonheur d'autrui |
4+6 |
d |
|
Nourrit de fiel | et de mélancolie. |
4+6 |
b |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Les voici, dit ce couple ; | et nous vous assurons |
6+6 |
e |
385 |
De la clarté que fait la lampe. |
8 |
f |
|
Pour le poignard, il est des bons, |
8 |
e |
|
Bien affilé, de bonne trempe. |
8 |
f |
|
Comme nous vous aimons, | et ne négligeons rien |
6+6 |
f |
|
Quand il s'agit de votre bien, |
8 |
f |
390 |
Nous avons eu le soin | d'empoisonner la lame : |
6+6 |
n |
|
Tenez-vous sûre de ses coups ; |
8 |
f |
|
C'est fait du monstre votre époux, |
8 |
f |
|
Pour peu que ce poignard l'entame. |
8 |
n |
|
A ces mots, un trait de pitié |
8 |
w |
395 |
Toucha le cœur de notre belle. |
8 |
r |
|
Je vous rends grâce, leur dit-elle, |
8 |
r |
|
De tant de marques d'amitié. |
8 |
w |
|
|
A pas tremblants et suspendus, |
8 |
h |
|
Elle arrive enfin où repose |
8 |
g |
400 |
Son époux aux bras étendus, |
8 |
h |
|
Époux plus beau qu'aucune chose : |
8 |
g |
|
C'étoit aussi l'Amour : | son teint par sa fraîcheur, |
6+6 |
m |
|
Par son éclat, par sa blancheur, |
8 |
m |
|
Rendoit le lis jaloux, | faisoit honte à la rose. |
6+6 |
g |
405 |
Avant que de parler du teint, |
8 |
h |
|
Je devrais vous avoir dépeint, |
8 |
h |
|
Pour aller par ordre en l'affaire, |
8 |
m |
|
La posture du dieu. | Son col étoit penché : |
6+6 |
w |
|
C'est ainsi que le Somme | en sa grotte est couché ; |
6+6 |
w |
410 |
Ce qu'il ne falloit pas vous taire. |
8 |
m |
|
Ses bras à demi nus | étaloient des appas, |
6+6 |
n |
|
Non d'un Hercule, ou d'un Atlas, |
8 |
n |
|
D'un Pan, d'un Sylvain, ou d'un Faune, |
8 |
i |
|
Ni même ceux d'une Amazone : |
8 |
i |
415 |
Mais ceux d'une Vénus | à l'âge de vingt ans. |
6+6 |
j |
|
Ses cheveux épars et flottants, |
8 |
j |
|
Et que les mains de la Nature |
8 |
t |
|
Avoient frisés à l'aventure, |
8 |
t |
|
Celles de Flore parfumés, |
8 |
u |
420 |
Cachoient quelques attraits | dignes d'être estimés ; |
6+6 |
u |
|
Mais Psyché n'en étoit | qu'à prendre plus facile : |
6+6 |
l |
|
Car, pour un qu'ils cachoient, | elle en soupçonnoit mille. |
6+6 |
l |
|
Leurs anneaux, leurs boucles, leurs nœuds, |
8 |
r |
|
Tour à tour de Psyché | reçurent tous des vœux : |
6+6 |
r |
425 |
Chacun eut à part son hommage. |
8 |
s |
|
Une chose nuisit | pourtant à ces cheveux ; |
6+6 |
r |
|
Ce fut la beauté du visage. |
8 |
s |
|
Que vous en dirai-je ? et comment |
8 |
l |
|
En parler assez dignement ? |
8 |
l |
430 |
Suppléez à mon impuissance : |
8 |
a |
|
Je ne vous aurois d'aujourd'hui |
8 |
d |
|
Dépeint les beautés de celui |
8 |
d |
|
Qui des beautés a l'intendance. |
8 |
a |
|
Que dirois-je des traits | où les Ris sont logés ? |
6+6 |
u |
435 |
De ceux que les Amours | ont entre eux partagés ? |
6+6 |
u |
|
Des yeux aux brillantes merveilles, |
8 |
k |
|
Qui sont les portes du désir ; |
8 |
d |
|
Et surtout des lèvres vermeilles, |
8 |
k |
|
Qui sont les sources du plaisir ? |
8 |
d |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
440 |
Là finit de Psyché | le bonheur et la gloire : |
6+6 |
q |
|
Et là votre plaisir | pourrait cesser aussi. |
6+6 |
d |
|
Ce n'est pas mon talent | d'achever une histoire |
6+6 |
q |
|
Qui se termine ainsi. |
6 |
d |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Là, dans des chars dorés, | le prince avec sa cour |
6+6 |
s |
445 |
Va goûter la fraîcheur | sur le déclin du jour. |
6+6 |
s |
|
L'un et l'autre Soleil, | unique en son espèce. |
6+6 |
u |
|
Étale aux regardants | sa pompe et sa richesse. |
6+6 |
u |
|
Phébus brille à l'envi | du monarque françois ; |
6+6 |
a |
|
On ne sait bien souvent | à qui donner sa voix : |
6+6 |
a |
450 |
Tous deux sont pleins d'éclats | et rayonnants de gloire. |
6+6 |
q |
|
Ah ! si j'étois aidé | des Filles de mémoire, |
6+6 |
q |
|
De quels traits j'ornerois | cette comparaison ! |
6+6 |
h |
|
Versailles, ce seroit | le palais d'Apollon : |
6+6 |
h |
|
Les belles de la cour | passeraient pour les Heures. |
6+6 |
m |
455 |
Mais peignons seulement | ces charmantes demeures. |
6+6 |
m |
|
|
En face d'un parterre | au palais opposé |
6+6 |
w |
|
Est un amphithéâtre | en rampes divisé. |
6+6 |
w |
|
La descente en est douce, | et presque imperceptible ; |
6+6 |
n |
|
Elles vont vers leur fin | d'une pente insensible. |
6+6 |
n |
460 |
D'arbrisseaux toujours verts | les bords en sont ornés. |
6+6 |
u |
|
Le myrte, par qui sont | les amants couronnés, |
6+6 |
u |
|
Y range son feuillage | en globe, en pyramide ; |
6+6 |
o |
|
Tel jadis le tailloient | les ministres d'Armide. |
6+6 |
o |
|
Au haut de chaque rampe, | un sphinx aux larges flancs |
6+6 |
j |
465 |
Se laisse entortiller | de fleurs par des enfants. |
6+6 |
j |
|
Il se joue avec eux, | leur rit à sa manière, |
6+6 |
m |
|
Et ne se souvient plus | de son humeur si fière. |
6+6 |
m |
|
Au bas de ce degré, | Latone et ses gémeaux |
6+6 |
a |
|
De gens durs et grossiers | font de vils animaux, |
6+6 |
a |
470 |
Les changent avec l'eau | que sur eux ils répandent. |
6+6 |
w |
|
Déjà les doigts de l'un | en nageoires s'étendent ; |
6+6 |
w |
|
L'autre en le regardant | est métamorphosé : |
6+6 |
w |
|
De l'insecte et de l'homme | un autre est composé : |
6+6 |
w |
|
Son épouse le plaint | d'une voix de grenouille ; |
6+6 |
p |
475 |
Le corps est femme encor. | Tel lui-même se mouille, |
6+6 |
p |
|
Se lave, et plus il croit | effacer tous ces traits, |
6+6 |
d |
|
Plus l'onde contribue | à les rendre parfaits. |
6+6 |
d |
|
La scène est un bassin | d'une vaste étendue. |
6+6 |
l |
|
Sur les bords, cette engeance, | insecte devenue, |
6+6 |
l |
480 |
Tâche de lancer l'eau | contre les déités. |
6+6 |
u |
|
A l'entour de ce lieu, | pour comble de beautés, |
6+6 |
u |
|
Une troupe immobile | et sans pieds se repose, |
6+6 |
g |
|
Nymphes, héros, et dieux | de la métamorphose, |
6+6 |
g |
|
Termes, de qui le sort | semblerait ennuyeux |
6+6 |
r |
485 |
S'ils n'étoient enchantés | par l'aspect de ces lieux. |
6+6 |
r |
|
Deux parterres ensuite | entretiennent la vue. |
6+6 |
l |
|
Tous deux ont leurs fleurons | d'herbe tendre et menue, |
6+6 |
l |
|
Tous deux ont un bassin | qui lance ses trésors, |
6+6 |
q |
|
Dans le centre en aigrette, | en arcs le long des bords. |
6+6 |
q |
490 |
L'onde sort du gosier | de différents reptiles. |
6+6 |
r |
|
Là sifflent les lézards, | germains des crocodiles : |
6+6 |
r |
|
Et là mainte tortue, | apportant, sa maison, |
6+6 |
h |
|
Allonge en vain le col | pour sortir de prison. |
6+6 |
h |
|
Enfin, par une allée | aussi large que belle, |
6+6 |
r |
495 |
On descend vers deux mers | d'une forme nouvelle. |
6+6 |
r |
|
L'une est un rond à pans, | l'autre est un long canal, |
6+6 |
z |
|
Miroirs où l'on n'a point, | épargné le cristal. |
6+6 |
z |
|
Au milieu du premier, | Phébus, sortant, de l'onde, |
6+6 |
x |
|
A quitté de Thétis | la demeure profonde. |
6+6 |
x |
500 |
En rayons infinis | l'eau sort de son flambeau ; |
6+6 |
x |
|
On voit presque en vapeur | se résoudre cette eau. |
6+6 |
x |
|
Telle la chaux exhale | une blanche fumée. |
6+6 |
t |
|
D'atomes de cristal | une nue est formée : |
6+6 |
t |
|
Et lorsque le soleil | se trouve vis-à-vis, |
6+6 |
s |
505 |
Son éclat l'enrichit | des couleurs de l'iris. |
6+6 |
s |
|
Les coursiers de ce dieu, | commençant leur carrière, |
6+6 |
m |
|
A peine ont hors de l'eau | la croupe tout entière : |
6+6 |
m |
|
Cependant on les voit | impatients du frein ; |
6+6 |
f |
|
Ils forment la rosée | en secouant leur crin. |
6+6 |
f |
510 |
Phébus quitte à regret | ces humides demeures : |
6+6 |
m |
|
Il se plaint à Thétis | de la hâte des Heures. |
6+6 |
m |
|
Elles poussent son char | par leurs mains préparé, |
6+6 |
w |
|
Et disent que le Somme | en sa grotte est rentré. |
6+6 |
w |
|
Cette figure à pans | d'une place est suivie. |
6+6 |
b |
515 |
Mainte allée en étoile, | à son centre aboutie, |
6+6 |
b |
|
Mène aux extrémités | de ce vaste pourpris. |
6+6 |
s |
|
De tant d'objets divers | les regards sont surpris. |
6+6 |
s |
|
Par sentiers alignés | l'œil va de part et d'autre : |
6+6 |
t |
|
Tout chemin est allée | au royaume du Nostre. |
6+6 |
t |
520 |
Muses, n'oublions pas | à parler du canal. |
6+6 |
z |
|
Cherchons des mots choisis | pour peindre son cristal. |
6+6 |
z |
|
Qu'il soit pur, transparent ; | que cette onde argentée |
6+6 |
t |
|
Loge en son moite sein | la blanche Galatée. |
6+6 |
t |
|
Jamais on n'a trouvé | ses rives sans zéphyrs : |
6+6 |
k |
525 |
Flore s'y rafraîchit | au vent de leurs soupirs. |
6+6 |
k |
|
Les nymphes d'alentour | souvent dans les nuits sombres |
6+6 |
v |
|
S'y vont baigner en troupe | à la faveur des ombres. |
6+6 |
v |
|
Les lieux que j'ai dépeints, | le canal, le rond-d'eau, |
6+6 |
x |
|
Parterres d'un dessin | agréable et nouveau, |
6+6 |
x |
530 |
Amphithéâtres, jets, | tous au palais répondent, |
6+6 |
w |
|
Sans que de tant d'objets | les beautés se confondent. |
6+6 |
w |
|
Heureux ceux de qui l'art | a ces traits inventés ! |
6+6 |
u |
|
On ne connoissoit point | autrefois ces beautés. |
6+6 |
u |
|
Tous parcs étoient vergers | du temps de nos ancêtres ; |
6+6 |
x |
535 |
Tous vergers sont faits parcs : | le savoir de ces maîtres |
6+6 |
x |
|
Change en jardins royaux | ceux des simples bourgeois, |
6+6 |
a |
|
Comme en jardins de dieux | il change ceux des rois. |
6+6 |
a |
|
Que ce qu'ils ont planté | dure mille ans encore ! |
6+6 |
e |
|
Tant qu'on aura des yeux, | tant qu'on chérira Flore, |
6+6 |
e |
540 |
Les nymphes des jardins | loueront incessamment |
6+6 |
l |
|
Cet art qui les savoit | loger si richement. |
6+6 |
l |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
mètre |
profils métriques : 8, 4, 6+6, 4+6, (6)
|
|