|
Aimable fille d'une mère |
8 |
a |
|
À qui seule aujourd'hui mille cœurs font la cour, |
6+6 |
b |
|
Sans ceux que l'amitié rend soigneux de vous plaire, |
6+6 |
a |
|
Et quelques-uns encor que vous garde l'amour, |
6+6 |
b |
5 |
Je ne puis qu'en cette préface |
8 |
a |
|
Je ne partage entre elle et vous |
8 |
b |
|
Un peu de cet encens qu'on recueille au Parnasse, |
6+6 |
a |
|
Et que j'ai le secret de rendre exquis et doux. |
6+6 |
b |
|
Je vous dirai donc… Mais tout dire, |
8 |
a |
10 |
Ce seroit trop ; il faut choisir, |
8 |
b |
|
Ménageant ma voix et ma lyre, |
8 |
a |
|
Qui bientôt vont manquer de force et de loisir. |
6+6 |
b |
|
Je louerai seulement un cœur plein de tendresse, |
6+6 |
a |
|
Ces nobles sentiments, ces grâces, cet esprit : |
6+6 |
b |
15 |
Vous n'auriez en cela ni maître ni maîtresse, |
6+6 |
a |
|
Sans celle dont sur vous l'éloge rejaillit. |
6+6 |
b |
|
Gardez d'environner ces roses |
8 |
a |
|
De trop d'épines, si jamais |
8 |
b |
|
L'Amour vous dit les mêmes choses. |
8 |
a |
20 |
Il les dit mieux que je ne fais ; |
8 |
b |
|
Aussi sait-il punir ceux qui ferment l'oreille |
6+6 |
a |
|
À ses conseils. Vous l'allez voir. |
8 |
b |
|
Jadis une jeune merveille |
8 |
a |
|
Méprisoit de ce dieu le souverain pouvoir. |
6+6 |
b |
25 |
On l'appeloit Alcimadure : |
8 |
a |
|
Fier et farouche objet, toujours courant aux bois, |
6+6 |
b |
|
Toujours sautant aux prés, dansant sur la verdure, |
6+6 |
a |
|
Et ne connoissant autres lois |
8 |
b |
|
Que son caprice ; au reste, égalant les plus belles, |
6+6 |
a |
30 |
Et surpassant les plus cruelles ; |
8 |
a |
|
N'ayant trait qui ne plût, pas même en ses rigueurs : |
6+6 |
a |
|
Quelle l'eût-on trouvée au fort de ses faveurs ! |
6+6 |
a |
|
Le jeune et beau Daphnis, berger de noble race, |
6+6 |
a |
|
L'aima pour son malheur : jamais la moindre grâce |
6+6 |
a |
35 |
Ni le moindre regard, le moindre mot enfin, |
6+6 |
a |
|
Ne lui fut accordé par ce cœur inhumain. |
6+6 |
a |
|
Las de continuer une poursuite vaine, |
6+6 |
a |
|
Il ne songea plus qu'à mourir. |
8 |
b |
|
Le désespoir le fit courir |
8 |
b |
40 |
À la porte de l'inhumaine. |
8 |
a |
|
Hélas ! ce fut aux vents qu'il raconta sa peine ; |
6+6 |
a |
|
On ne daigna lui faire ouvrir |
8 |
b |
|
Cette maison fatale, où, parmi ses compagnes, |
6+6 |
a |
|
L'ingrate, pour le jour de sa nativité, |
6+6 |
b |
45 |
Joignoit aux fleurs de sa beauté |
8 |
b |
|
Les trésors des jardins et des vertes campagnes. |
6+6 |
a |
|
J'espérois, cria-t-il, expirer à vos yeux ; |
6+6 |
a |
|
Mais je vous suis trop odieux, |
8 |
a |
|
Et ne m'étonne pas qu'ainsi que tout le reste |
6+6 |
a |
50 |
Vous me refusiez même un plaisir si funeste ; |
6+6 |
a |
|
Mon père, après ma mort, et je l'en ai chargé, |
6+6 |
a |
|
Doit mettre à vos pieds l'héritage |
8 |
b |
|
Que votre cœur a négligé. |
8 |
a |
|
Je veux que l'on y joigne aussi le pâturage, |
6+6 |
b |
55 |
Tous mes troupeaux, avec mon chien ; |
8 |
a |
|
Et que du reste de mon bien |
8 |
a |
|
Mes compagnons fondent un temple |
8 |
a |
|
Où votre image se contemple, |
8 |
a |
|
Renouvelant de fleurs l'autel à tout moment ; |
6+6 |
a |
60 |
J'aurai près de ce temple un simple monument ; |
6+6 |
a |
|
On gravera sur la bordure : |
8 |
a |
|
« Daphnis mourut d'amour. Passant, arrête-toi, |
6+6 |
b |
|
« Pleure, et dis : Celui-ci succomba sous la loi |
6+6 |
b |
|
« De la cruelle Alcimadure. » |
8 |
a |
65 |
À ces mots, par la Parque il se sentit atteint : |
6+6 |
a |
|
Il auroit poursuivi ; la douleur le prévint. |
6+6 |
a |
|
Son ingrate sortit triomphante et parée. |
6+6 |
a |
|
On voulut, mais en vain, l'arrêter un moment |
6+6 |
b |
|
Pour donner quelques pleurs au sort de son amant : |
6+6 |
b |
70 |
Elle insulta toujours au fils de Cythérée, |
6+6 |
a |
|
Menant dès ce soir même, au mépris de ses lois, |
6+6 |
a |
|
Ses compagnes danser autour de sa statue. |
6+6 |
b |
|
Le dieu tomba sur elle, et l'accabla du poids : |
6+6 |
a |
|
Une voix sortit de la nue, |
8 |
b |
75 |
Écho redit ces mots dans les airs épandus : |
6+6 |
c |
|
« Que tout aime à présent : l'insensible n'est plus. » |
6+6 |
c |
|
Cependant de Daphnis l'ombre au Styx descendue |
6+6 |
b |
|
Frémit et s'étonna, la voyant accourir. |
6+6 |
a |
|
Tout l'Érèbe entendit cette belle homicide |
6+6 |
b |
80 |
S'excuser au berger, qui ne daigna l'ouïr |
6+6 |
a |
|
Non plus qu'Ajax Ulysse, et Didon son perfide. |
6+6 |
b |