POÈMES ET PAYSAGES |
XVIII |
Une Voix lointaine |
A la mémoire du poète anglais W. Falconer, né en Écosse, mort à l'île Bourbon.
|
|
Une voix a passé | dans ma nuit d'insomnie… |
6+6 |
a |
|
Des brumeuses forêts | de la Calédonie |
6+6 |
a |
|
Pour me rejoindre elle a | traversé l'Océan, |
6+6 |
b |
|
Et la Ligne torride | et le Cap atlantique : |
6+6 |
c |
5 |
Cette voix, c'est la tienne, | ô barde au cœur antique, |
6+6 |
c |
|
Fils de Byron et d'Ossian. |
7 |
b |
|
|
Tu viens, me rappelant | nos communes croyances, |
6+6 |
a |
|
Gourmander mes langueurs | aux mornes défaillances, |
6+6 |
a |
|
Et sous mon ciel de feu, | par de virils conseils, |
6+6 |
b |
10 |
Aux luttes du Devoir | et de la Poésie |
6+6 |
c |
|
Convier ma dolente | et stérile énergie |
6+6 |
c |
|
Qu'endort le poids des lourds soleils. |
8 |
b |
|
|
Ignore-les toujours | mes nuits noires et lentes, |
6+6 |
a |
|
Le sommeil éveillé | de mes heures brûlantes, |
6+6 |
a |
15 |
Mes doutes, mes désirs | de tombe et de cercueil, |
6+6 |
b |
|
Mes révoltes sans fin, | mes désespoirs sans nombre, |
6+6 |
c |
|
Et dans ma tête en feu | l'ébullition sombre |
6+6 |
c |
|
De la colère et de l'orgueil. |
8 |
b |
|
|
Je dors pas, je songe, ami ! je me recueille. |
11 |
a |
20 |
Je laisse au fruit le temps | de mûrir sous la feuille ; |
6+6 |
a |
|
L'esprit est en travail | sous mes fervents ennuis. |
6+6 |
b |
|
Attentif cependant | à l'appel poétique, |
6+6 |
c |
|
Je me redis les chants | de ta harpe celtique, |
6+6 |
c |
|
Et pour d'autres je les traduis : |
8 |
b |
|
⁂ |
25 |
« Qu'as-tu fait de tes pleurs ? | Sous leurs gouttes divines, |
6+6 |
a |
|
Au lieu de fleurs, ta glèbe | a donné des épines, |
6+6 |
a |
|
Et ton âme, étouffant | de lyriques transports, |
6+6 |
b |
|
Source sans eau, sol sans | gazon, volcan sans lave, |
6−6 |
c |
|
Pour attendrir le maître | et consoler l'esclave |
6+6 |
c |
30 |
Reste muette et sans accords. |
8 |
b |
|
|
« D'un coupable sommeil | réveille-toi, poète ! |
6+6 |
a |
|
Pour le droit opprimé, | debout ! et haut la tête ! |
6+6 |
a |
|
Contre un joug sacrilège, | entre tous odieux, |
6+6 |
b |
|
Tonne !… puis éteignant | ta sainte frénésie, |
6+6 |
c |
35 |
Épanche de ton âme | et de ta poésie |
6+6 |
c |
|
L'apaisement mélodieux. |
8 |
b |
|
|
« Dans l'arène descends | des sommets de la lyre ! |
6+6 |
a |
|
Quel que soit son orgueil, | l'homme subit l'empire |
6+6 |
a |
|
Et des mâles talents | et des mâles vouloirs ! |
6+6 |
b |
40 |
Que ton luth soit une âme | à la fibre sonore |
6+6 |
c |
|
Prophétisant le jour | dont tu vois l'aube éclore |
6+6 |
c |
|
Dans l'avenir aux longs espoirs. |
8 |
b |
|
|
« Au camp des opprimés | dis ton rêve sublime ! |
6+6 |
a |
|
Dieu, qui bénit leur cause | et l'ardeur qui t'anime, |
6+6 |
a |
45 |
Parlera par ta bouche | et soutiendra ton cœur ; |
6+6 |
b |
|
Et ton esprit ouvrant | ses ailes de lumière, |
6+6 |
c |
|
Tu pourras de ta nuit | de lutte et de poussière |
6+6 |
c |
|
Sortir rayonnant et vainqueur ! » |
8 |
b |
|
⁂ |
|
Je puis à ton appel, | ami, prêter l'oreille. |
6+6 |
a |
50 |
Mon cœur a devancé | ce que ton cœur conseille : |
6+6 |
a |
|
La lyre qui pleurait | a grondé sous mes doigts. |
6+6 |
b |
|
Je n'ai pas abdiqué | ma rude et noble tâche ; |
6+6 |
c |
|
Devant le fait brutal, | j'ai seul et sans relâche |
6+6 |
c |
|
Protesté du moins de la voix : |
8 |
b |
|
55 |
« Honte à vous dont l'orgueil | est fertile en misères, |
6+6 |
a |
|
Vous dont le lucre a fait | un bétail de vos frères ! |
6+6 |
a |
|
D'un spectacle pareil | le ciel est révolté ! |
6+6 |
b |
|
Plus de droit, de pitié, | plus d'élan magnanime ; |
6+6 |
c |
|
Partout la main du Juif, | partout la main du crime, |
6+6 |
c |
60 |
Crucifiant l'humanité ! |
8 |
b |
|
|
« Honte à vous qui versez | sur les humbles paupières |
6+6 |
a |
|
L'Érèbe au lieu du jour, | l'ombre au lieu des lumières, |
6+6 |
a |
|
Qui redoutez l'éclat | libérateur des cieux ! |
6+6 |
b |
|
A vous qui, vous drapant | de vos manteaux funèbres, |
6+6 |
c |
65 |
Venez comme la nuit | dérouler vos ténèbres, |
6+6 |
c |
|
Entre les astres et nos yeux ! |
8 |
b |
|
|
« Et vous, êtres déchus, | pitoyables esclaves, |
6+6 |
a |
|
Vous qui baisez les mains | qui vous chargent d'entraves, |
6+6 |
a |
|
Honte à vous ! — Dieu qui fit | pour les oiseaux les airs, |
6+6 |
b |
70 |
Le soleil radieux | pour éclairer le monde, |
6+6 |
c |
|
Et le vent pour qu'il vole | et le flot pour qu'il gronde, |
6+6 |
c |
|
Vous fit-il pour porter des fers ! » |
8 |
b |
|
⁂ |
|
Ah ! que ne suis-je né | dans cette Grèce antique |
6+6 |
a |
|
Où la vie était libre | et la tombe stoïque ; |
6+6 |
a |
75 |
Où la patrie, armant | ses sacrés défenseurs, |
6+6 |
b |
|
Roulait sur les tyrans | une invincible armée ; |
6+6 |
c |
|
Ou de la Liberté | la main n'était armée |
6+6 |
c |
|
Que pour frapper les oppresseurs ; |
8 |
b |
|
|
Où la brise des mers | et le vent des collines |
6+6 |
a |
80 |
N'apportaient leurs parfums | qu'à de mâles poitrines ; |
6+6 |
a |
|
Où, chez tous allumant | d'héroïques ardeurs, |
6+6 |
b |
|
L'astre de la lumière | et l'astre de la gloire, |
6+6 |
c |
|
Pour éclairer ces lieux | qu'habitait la victoire, |
6+6 |
c |
|
Mêlaient leurs rivales splendeurs ! |
8 |
b |
|
85 |
Mais ces temps sont bien morts ! | L'Europe abâtardie |
6+6 |
a |
|
Dans un sommeil de plomb | dort et gît engourdie. |
6+6 |
a |
|
Partout le despotisme | a détrôné les lois ; |
6+6 |
b |
|
Et des plages du Nord | aux mers de Salamine, |
6+6 |
c |
|
Sur cette terre esclave | et de gloire orpheline, |
6+6 |
c |
90 |
Pèse acclamé le joug des rois. |
8 |
b |
|
|
O barde ami, chanteur | dont le fervent génie |
6+6 |
a |
|
Exhale en mètres fiers | sa vibrante harmonie ; |
6+6 |
a |
|
Fidèle aux jours mauvais | non moins qu'aux jours meilleurs, |
6+6 |
b |
|
Toi qui connais mon âme | et qui sondas ses peines, |
6+6 |
c |
95 |
Puisque l'homme en tous lieux | porte aujourd'hui des chaînes, |
6+6 |
c |
|
Viens gémir et mourir ailleurs. |
8 |
b |
|
|
Je sais dans l'Océan | une île où la nature |
6+6 |
a |
|
Peut au moins dérouler | une page encor pure. |
6+6 |
a |
|
Le soleil est son père, | et ce dieu des climats, |
6+6 |
b |
100 |
Inondant de clarté | la splendide créole, |
6+6 |
c |
|
De son front couronné | d'une verte auréole |
6+6 |
c |
|
A banni brumes et frimas. |
8 |
b |
|
|
C'est une île au sol riche, | au ciel tiède, où la femme |
6+6 |
a |
|
A des yeux de gazelle | et des baisers de flamme ; |
6+6 |
a |
105 |
Où l'homme au parler franc | a l'instinct généreux, |
6+6 |
b |
|
Où la vague en mourant | argente au loin les grèves, |
6+6 |
c |
|
Où la terre a des fleurs, | où la vierge a des rêves |
6+6 |
c |
|
Bleus comme son ciel et ses yeux. |
8 |
b |
|
|
Là comme ailleurs, hélas ! | pèse la servitude ; |
6+6 |
a |
110 |
Mais nos yeux, sur les monts | trouvant la solitude, |
6+6 |
a |
|
Fuiront dans l'avenir | un présent douloureux ; |
6+6 |
b |
|
Et les nuages blancs | qui montent du rivage |
6+6 |
c |
|
Déplieront, sous nos pieds, | nous voilant l'esclavage, |
6+6 |
c |
|
Leur dais errant et vaporeux. |
8 |
b |
|
115 |
Nous verrons la cascade | à la bouche écumante |
6+6 |
a |
|
Épandre dans les airs | une eau vierge et fumante ; |
6+6 |
a |
|
Sous les hauts bancouliers | nous irons nous asseoir ; |
6+6 |
b |
|
Ils verseront en nous | la paix de leurs feuillages, |
6+6 |
c |
|
Où les oiseaux des bois | et des grands caps sauvages |
6+6 |
c |
120 |
Dorment bercés des vents du soir. |
8 |
b |
|
|
Sur les flancs du Salaze | élevons nos chaumières. |
6+6 |
a |
|
La nature pour nous | de ses plus frais mystères |
6+6 |
a |
|
Peuplera les ravins, | les torrents et les bois ; |
6+6 |
b |
|
Et ce piton altier | que l'ouragan assiège, |
6+6 |
c |
125 |
Au ciel portant sa tête | et ses siècles de neige, |
6+6 |
c |
|
Abritera nos humbles toits. |
8 |
b |
|
|
L'illusion, l'espoir, | l'art et la poésie |
6+6 |
a |
|
Feront de notre cœur | leur retraite choisie. |
6+6 |
a |
|
Dans la splendeur des jours, | dans la splendeur des nuits, |
6+6 |
b |
130 |
Avec le vent qui pleure, | avec l'onde qui coule, |
6+6 |
c |
|
Avec le bleu ramier | qui gémit et roucoule, |
6+6 |
c |
|
A Dieu nous dirons nos ennuis. |
8 |
b |
|
|
Et loin du souffle ingrat | des cités de la terre, |
6+6 |
a |
|
Nous faisant de notre art | un culte solitaire, |
6+6 |
a |
135 |
D'espérance et d'amour | nous rêverons encor ; |
6+6 |
b |
|
Et quand la mort viendra | nous délier les ailes, |
6+6 |
c |
|
Vers les cieux étoilés | nos âmes fraternelles |
6+6 |
c |
|
Ensemble prendront leur essor. |
8 |
b |
|
1836
|
mètre |
profils métriques : 8, 6−6, (7), (11)
|
|