Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
HUG_8/HUG24
Victor HUGO
Odes et Ballades
1826
ODES
LIVRE PREMIER
1818-1822
ODE NEUVIÈME
LE BAPTÊME DU DUC DE BORDEAUX
Sinite parvulos venire ad me. — Venerunt reges.
ÉVANGILE.
I
« Oh ! disaient les peuples du monde, 8 a
Les derniers temps sont-ils venus ? 8 b
Nos pas, dans une nuit profonde, 8 a
Suivent des chemins inconnus. 8 b
5 Où va-t-on ? dans la nuit perfide, 8 c
Quel est ce fanal qui nous guide, 8 c
Tous courbés sous un bras de fer ? 8 d
Est-il propice ? est-il funeste ? 8 e
Est-ce la colonne céleste ? 8 e
10 Est-ce une flamme de l'enfer ? 8 d
« Les tribus des chefs se divisent ; 8 a
Les troupeaux chassent les pasteurs ; 8 b
Et les sceptres des rois se brisent 8 a
Devant les faisceaux des préteurs. 8 b
15 Les trônes tombent ; l'autel croule ; 8 c
Les factions naissent en foule 8 c
Sur les bords des deux Océans ; 8 d
Et les ambitions serviles, 8 e
Qui dormaient comme des reptiles, 8 e
20 Se lèvent comme des géants. 8 d
« Ah ! malheur ! nous avons fait gloire, 8 a
Hélas ! d'attentats inouïs, 8 b
Tels qu'en cherche en vain la mémoire 8 a
Dans les siècles évanouis. 8 b
25 Malheur ! tous nos forfaits l'appellent, 8 c
Tous les signes nous le révèlent, 8 c
Le jour des arrêts solennels. 8 d
L'homme est digne enfin des abîmes ; 8 e
Et rien ne manque à ses longs crimes 8 e
30 Que les châtiments éternels. » 8 d
Le Très-Haut a pris leur défense, 8 a
Lorsqu'ils craignaient son abandon ; 8 b
L'homme peut épuiser l'offense, 8 a
Dieu n'épuise pas le pardon. 8 b
35 Il mène au repentir l'impie ; 8 c
Lui-même, pour nous, il expie 8 c
L'oubli des lois qu'il nous donna ; 8 d
Pour lui seul il reste sévère ; 8 e
C'est la Victime du Calvaire 8 e
40 Qui fléchit le Dieu du Sina ! 8 d
II
Par un autre berceau sa main nous sauve encore ! 6+6 a
Le monde du bonheur n'ose entrevoir l'aurore, 6+6 a
Quoique Dieu des méchants ait puni les défis, 6+6 b
Et, troublant leurs conseils, dispersant leurs phalanges, 6+6 c
45 Nous ait donné l'un de ses Anges, 8 c
Comme aux antiques jours il nous donna son Fils. 6+6 b
Tel, lorsqu'il sort vivant du gouffre de ténèbres, 6+6 a
Le Prophète voit fuir les visions funèbres ! 6+6 a
La terre est sous ses pas, le jour luit à ses yeux ; 6+6 b
50 Mais lui, tout ébloui de la flamme éternelle, 6+6 c
Longtemps à sa vue infidèle 8 c
La lueur de l'enfer voile l'éclat des cieux. 6+6 b
Peuples, ne doutez pas ! chantez votre victoire. 6+6 a
Un sauveur naît, vêtu de puissance et de gloire ; 6+6 a
55 Il réunit le glaive et le sceptre en faisceau ; 6+6 b
Des leçons du malheur ntront nos jours prospères, 6+6 c
Car de soixante Rois, ses pères, 8 c
Les ombres sans cercueils veillent sur son berceau ! 6+6 b
Son nom seul a calmé nos tempêtes civiles ; 6+6 a
60 Ainsi qu'un bouclier il a couvert les villes. 6+6 a
La révolte et la haine ont déserté nos murs. 6+6 b
Tel du jeune lion, qui lui-même s'ignore, 6+6 c
Le premier cri, paisible encore, 8 c
Fait de l'antre royal fuir cent monstres impurs. 6+6 b
III
65 Quel est cet Enfant débile 7 a
Qu'on porte aux sacrés parvis ? 7 b
Toute une foule immobile 7 a
Le suit de ses yeux ravis ; 7 b
Son front est nu, ses mains tremblent, 7 c
70 Ses pieds, que des nœuds rassemblent, 7 c
N'ont point commencé de pas ; 7 d
La faiblesse encor l'enchaîne ; 7 e
Son regard ne voit qu'à peine 7 e
Et sa voix ne parle pas. 7 d
75 C'est un Roi parmi les hommes ; 7 a
En entrant dans le saint lieu, 7 b
Il devient ce que nous sommes ; 7 a
C'est un homme aux pieds de Dieu. 7 b
Cet enfant est notre joie ; 7 c
80 Dieu pour sauveur nous l'envoie ; 7 c
Sa loi l'abaisse aujourd'hui. 7 d
Les Rois, qu'arme son tonnerre, 7 e
Sont tout par lui sur la terre, 7 e
Et ne sont rien devant lui. 7 d
85 Que tout tremble et s'humilie. 7 a
L'orgueil mortel parle en vain ; 7 b
Le Lion royal se plie 7 a
Au joug de l'Agneau divin. 7 b
Le Père, entouré d'étoiles, 7 c
90 Vers l'Enfant, faible et sans voiles, 7 c
Descend, sur les vents porté ; 7 d
L'Esprit-Saint de feux l'inonde ; 7 e
Il n'est encor né qu'au monde, 7 e
Qu'il naisse à l'éternité ! 7 d
95 Marie, aux rayons modestes, 7 a
Heureuse et priant toujours, 7 b
Guide les Vierges célestes 7 a
Vers son vieux temple aux deux tours. 7 b
Toutes les saintes Armées, 7 c
100 Parmi les soleils semées, 7 c
Suivent son char triomphant ; 7 d
La Charité les devance, 7 e
La Foi brille, et l'Espérance 7 e
S'assied près de l'humble Enfant ! 7 d
IV
105 Jourdain ! te souvient-il de ce qu'ont vu tes rives ? 6+6 a
Naguère un pèlerin près de tes eaux captives 6+6 a
Vint s'asseoir et pleura, pareil en sa ferveur 6+6 b
À ces Preux qui jadis, terrible et saint cortège, 6+6 c
Ravirent au joug sacrilège 8 c
110 Ton onde baptismale et le tombeau sauveur ! 6+6 b
Ce chrétien avait vu, dans la France usurpée, 6+6 a
Trône, autel, chartes, lois, tomber sous une ée, 6+6 a
Les vertus sans honneur, les forfaits impunis ; 6+6 b
Et lui, des vieux, croisés cherchait l'ombre sublime, 6+6 c
115 Et, s'exilant près de Solime, 8 c
Aux lieux où Dieu mourut pleurait ses Rois bannis ! 6+6 b
L'eau du saint fleuve emplit sa gourde voyageuse ; 6+6 a
Il partit ; il revit notre rive orageuse, 6+6 a
Ignorant quel bonheur attendait son retour, 6+6 b
120 Et qu'à l'enfant des rois, du fond de l'Arabie, 6+6 c
Il apportait, nouveau Tobie, 8 c
Le remède divin qui rend l'aveugle au jour. 6+6 b
Qu'il soit fier dans ses flots, le fleuve des prophètes ! 6+6 a
Peuples, l'eau du salut est présente à nos fêtes ; 6+6 a
125 Le ciel sur cet Enfant a placé sa faveur ; 6+6 b
Qu'il reçoive les eaux que reçut Dieu lui-même ; 6+6 c
Et qu'à l'onde de son baptême, 8 c
Le monde rassu reconnaisse un Sauveur ! 6+6 b
À vous, comme à Clovis, prince, Dieu se révèle. 6+6 a
130 Soyez du temple saint la colonne nouvelle. 6+6 a
Votre âme en vain du lys enlace la blancheur ; 6+6 b
Quittez l'orgueil du rang, l'orgueil de l'innocence ; 6+6 c
Dieu vous offre, dans sa puissance, 8 c
La piscine du pauvre et la croix du pécheur. 6+6 b
V
135 L'Enfant, quand du Seigneur sur lui brille l'aurore, 6+6 a
Ignore le martyre et sourit à la croix ; 6+6 b
Mais un autre baptême, hélas ! attend encore 6+6 a
Le front infortuné des Rois. — 8 b
Des jours viendront, jeune homme, où ton âme troublée, 6+6 c
140 Du fardeau d'un peuple accablée, 8 c
Frémira d'un effroi pieux, 8 d
Quand l'évêque sur toi répandra l'huile austère, 6+6 e
Formidable présent qu'aux maîtres de la terre 6+6 e
La colombe apporta des cieux. 8 d
145 Alors, ô Roi chrétien ! au Seigneur sois semblable ; 6+6 a
Sache être grand par toi, comme il est grand par lui ; 6+6 b
Car le sceptre devient un fardeau redoutable 6+6 a
Dès qu'on veut s'en faire un appui. 8 b
Un vrai Roi sur sa tête unit toutes les gloires ; 6+6 c
150 Et si, dans ses justes victoires, 8 c
Par la mort il est arrêté, 8 d
Il voit, comme Bayard, une croix dans son glaive, 6+6 e
Et ne fait, quand le ciel à la terre l'enlève, 6+6 e
Que changer d'immortalité ! 8 d
À LA MUSE
155 Je vais, ô Muse ! où tu m'envoies ! 8 a
Je ne sais que verser des pleurs ; 8 b
Mais qu'il soit fidèle à leurs joies, 8 a
Ce luth fidèle à leurs douleurs ! 8 b
Ma voix, dans leur récente histoire, 8 c
160 N'a point, sur des tons de victoire, 8 c
Appris à louer le Seigneur. 8 d
Ô Rois, victimes couronnées ! 8 e
Lorsqu'on chante vos destinées, 8 e
On sait mal chanter le bonheur. 8 d
mètre profils métriques : 8, 7, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université