|
Bivar était, au fond | d'un bois sombre, un manoir |
6+6 |
a |
|
Carré, flanqué de tours, | fort vieux, et d'aspect noir. |
6+6 |
a |
|
La cour était petite | et la porte était laide. |
6+6 |
b |
|
Quand le scheik Jabias, | depuis roi de Tolède, |
6+6 |
b |
5 |
Vint visiter le Cid | au retour de Cintra, |
6+6 |
a |
|
Dans l'étroit patio | le prince maure entra ; |
6+6 |
a |
|
Un homme, qui tenait | à la main une étrille, |
6+6 |
b |
|
Pansait une jument | attachée à la grille ; |
6+6 |
b |
|
Cet homme, dont le scheik | ne voyait que le dos, |
6+6 |
a |
10 |
Venait de déposer | à terre des fardeaux, |
6+6 |
a |
|
Un sac d'avoine, une auge, | un harnais, une selle ; |
6+6 |
b |
|
La bannière arborée | au donjon était celle |
6+6 |
b |
|
De don Diègue, ce père | étant encor vivant ; |
6+6 |
a |
|
L'homme, sans voir le scheik, | frottant, brossant, lavant, |
6+6 |
a |
15 |
Travaillait, tête nue | et bras nus, et sa veste |
6+6 |
b |
|
Était d'un cuir farouche, | et d'une mode agreste ; |
6+6 |
b |
|
Le scheik, sans ébaucher | même un buenos dias, |
6+6 |
a |
|
Dit : — Manant, je viens voir | le seigneur Ruy Diaz, |
6+6 |
a |
|
Le grand campéador | des Castilles. — Et l'homme, |
6+6 |
b |
|
Se retournant, lui dit : | C'est moi. |
|
|
20 |
Se retournant, lui dit : C'est moi. — Quoi ! vous qu'on nomme |
6+6 |
b |
|
Le héros, le vaillant, | le seigneur des pavois, |
6+6 |
a |
|
S'écria Jabias, | c'est vous qu'ainsi je vois ! |
6+6 |
a |
|
Quoi ! c'est vous qui n'avez | qu'à vous mettre en campagne, |
6+6 |
b |
|
Et qu'à dire : — Partons ! | pour donner à l'Espagne, |
6+6 |
b |
25 |
D'Avis à Gibraltar, | d'Algarve à Cadafal, |
6+6 |
a |
|
O grand Cid, le frisson | au clairon triomphal, |
6+6 |
a |
|
Et pour faire accourir | au-dessus de vos tentes, |
6+6 |
b |
|
Ailes au vent, l'essaim | des victoires chantantes ! |
6+6 |
b |
|
Lorsque je vous ai vu, | seigneur, moi prisonnier, |
6+6 |
a |
30 |
Vous vainqueur, au palais | du roi, l'été dernier, |
6+6 |
a |
|
Vous aviez l'air royal | du conquérant de l'Èbre ; |
6+6 |
b |
|
Vous teniez à la main | la Tizona célèbre ; |
6+6 |
b |
|
Votre magnificence | emplissait cette cour, |
6+6 |
a |
|
Comme il sied quand on est | celui d'où vient le jour ; |
6+6 |
a |
35 |
Cid, vous étiez vraiment | un Bivar très superbe ; |
6+6 |
b |
|
On eût dans un brasier | cueilli des touffes d'herbe, |
6+6 |
b |
|
Seigneur, plus aisément, | certes, qu'on n'eût trouvé |
6+6 |
a |
|
Quelqu'un qui devant vous | prît le haut du pavé ; |
6+6 |
a |
|
Plus d'un richomme avait | pour orgueil d'être membre |
6+6 |
b |
40 |
De votre servidumbre | et de votre antichambre ; |
6+6 |
b |
|
Le Cid dans sa grandeur | allait, venait, parlait, |
6+6 |
a |
|
La faisant boire à tous, | comme aux enfants le lait ; |
6+6 |
a |
|
D'altiers ducs, tous enflés | de faste et de tempête, |
6+6 |
b |
|
Qui, depuis qu'ils avaient | le chapeau sur la tête, |
6+6 |
b |
45 |
D'aucun homme vivant | ne s'étaient souciés, |
6+6 |
a |
|
Se levaient, sans savoir | pourquoi, quand vous passiez ; |
6+6 |
a |
|
Vous vous faisiez servir | par tous les gentilshommes ; |
6+6 |
b |
|
Le Cid comme une altesse | avait ses majordomes ; |
6+6 |
b |
|
Lerme était votre archer ; | Gusman, votre frondeur. |
6+6 |
a |
50 |
Vos habits étaient faits | avec de la splendeur ; |
6+6 |
a |
|
Vous si bon, vous aviez | la pompe de l'armure ; |
6+6 |
b |
|
Votre miel semblait or | comme l'orange mûre ; |
6+6 |
b |
|
Sans cesse autour de vous | vingt coureurs étaient prêts ; |
6+6 |
a |
|
Nul n'était au-dessus | du Cid, et nul auprès ; |
6+6 |
a |
55 |
Personne eût-il été | de la royale estrade, |
6+6 |
b |
|
Prince, infant, n'eût osé | vous dire : Camarade ! |
6+6 |
b |
|
Vous éclatiez, avec | des rayons jusqu'aux cieux, |
6+6 |
a |
|
Dans une préséance | éblouissante aux yeux ; |
6+6 |
a |
|
Vous marchiez entouré | d'un ordre de bataille ; |
6+6 |
b |
60 |
Aucun sommet n'était | trop haut pour votre taille, |
6+6 |
b |
|
Et vous étiez un fils | d'une telle fierté |
6+6 |
a |
|
Que les aigles volaient | tous de votre côté. |
6+6 |
a |
|
Vous regardiez ainsi | que néants et fumées |
6+6 |
b |
|
Tout ce qui n'était pas | commandement d'armées, |
6+6 |
b |
65 |
Et vous ne consentiez | qu'au nom de général ; |
6+6 |
a |
|
Cid était le baron | suprême et magistral ; |
6+6 |
a |
|
Vous dominiez tout, grand, | sans chef, sans joug, sans digue, |
6+6 |
b |
|
Absolu, lance au poing, | panache au front. |
|
|
|
Absolu, lance au poing, panache au front. Rodrigue |
6+6 |
b |
|
Répondit : — Je n'étais | alors que chez le roi. |
6+6 |
a |
70 |
Et le scheik s'écria : | — Mais, Cid, aujourd'hui, quoi, |
6+6 |
a |
|
Que s'est-il donc passé ? | quel est cet équipage ? |
6+6 |
b |
|
J'arrive, et je vous trouve | en veste, comme un page, |
6+6 |
b |
|
Dehors, bras nus, nu-tête, | et si petit garçon |
6+6 |
a |
|
Que vous avez en main | l'auge et le caveçon ! |
6+6 |
a |
75 |
Et faisant ce qu'il sied | aux écuyers de faire ! |
6+6 |
b |