Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
HUG_3/HUG565
Victor HUGO
LA LÉGENDE DES SIÈCLES
PREMIÈRE SÉRIE
1859
I
D'ÈVE À JÉSUS
Les Lions
Les lions dans la fosse | étaient sans nourriture. 6+6 a
Captifs, ils rugissaient | vers la grande nature 6+6 a
Qui prend soin de la brute | au fond des antres sourds. 6+6 b
Les lions n'avaient pas | mangé depuis trois jours. 6+6 b
5 Ils se plaignaient de l'homme, | et, pleins de sombres haines, 6+6 a
A travers leur plafond | de barreaux et de chaînes, 6+6 a
Regardaient du couchant | la sanglante rougeur ; 6+6 b
Leur voix grave effrayait | au loin le voyageur 6+6 b
Marchant à l'horizon | dans les collines bleues. 6+6 a
10 Tristes, ils se battaient | le ventre de leurs queues ; 6+6 a
Et les murs du caveau | tremblaient, tant leurs yeux roux 6+6 b
A leur gueule affamée | ajoutaient de courroux. 6+6 b
La fosse était profonde ; | et, pour cacher leur fuite 6+6 a
Og et ses vastes fils | l'avaient jadis construite ; 6+6 a
15 Ces enfants de la terre | avaient creusé pour eux 6+6 b
Ce palais colossal | dans le roc ténébreux ; 6+6 b
Leurs têtes en ayant | crevé la large voûte, 6+6 a
La lumière y tombait | et s'y répandait toute, 6+6 a
Et ce cachot de nuit | pour dôme avait l'azur. 6+6 b
20 Nabuchodonosor, | qui régnait dans Assur, 6+6 b
En avait fait couvrir | d'un dallage le centre ; 6+6 a
Et ce roi fauve avait | trouvé bon que cet antre, 6+6 a
Qui jadis vit les Chams | et les Deucalions, 6+6 b
Bâti pour les géants, | servît pour les lions. 6+6 b
25 Ils étaient quatre, et tous | affreux. Une litière 6+6 a
D'ossements tapissait | le vaste bestiaire ; 6+6 a
Les rochers étageaient | leur ombre au-dessus d'eux ; 6+6 b
Ils marchaient, écrasant | sur le pavé hideux 6+6 b
Des carcasses de bête | et des squelettes d'homme. 6+6 a
30 Le premier arrivait | du désert de Sodome ; 6+6 a
Jadis, quand il avait | sa fauve liberté, 6+6 b
Il habitait le Sin, | tout à l'extrémité 6+6 b
Du silence terrible | et de la solitude ; 6+6 a
Malheur à qui tombait | sous sa patte au poil rude ; 6+6 a
Et c'était un lion | des sables.
35 Le second 6+6 b
Sortait de la forêt | de l'Euphrate fécond ; 6+6 b
Naguère, en le voyant | vers le fleuve descendre, 6+6 a
Tout tremblait ; on avait | eu du mal à le prendre, 6+6 a
Car il avait fallu | les meutes de deux rois ; 6+6 b
40 Il grondait ; et c'était | une bête des bois. 6+6 b
Et le troisième était | un lion des montagnes. 6+6 a
Jadis il avait l'ombre | et l'horreur pour compagnes, 6+6 a
Dans ce temps-là, parfois, | vers les ravins bourbeux 6+6 b
Se ruaient des galops | de moutons et de bœufs ; 6+6 b
45 Tous fuyaient, le pasteur, | le guerrier et le prêtre ; 6+6 a
Et l'on voyait sa face | effroyable apparaître. 6+6 a
Le quatrième, monstre | épouvantable et fier, 6+6 b
Était un grand lion | des plages de la mer. 6+6 b
Il rôdait près des flots | avant son esclavage. 6+6 a
50 Gur, cité forte, était | alors sur le rivage ; 6+6 a
Ses toits fumaient ; son port | abritait un amas 6+6 b
De navires mêlant | confusément leurs mâts ; 6+6 b
Le paysan portant | son gomor plein de manne 6+6 a
S'y rendait ; le prophète | y venait sur son âne ; 6+6 a
55 Ce peuple était joyeux | comme un oiseau lâché ; 6+6 b
Gur avait une place | avec un grand marché, 6+6 b
Et l'abyssin venait | y vendre des ivoires, 6+6 a
L'amorrhéen, de l'ambre | et des chemises noires, 6+6 a
Ceux d'Ascalon, du beurre, | et ceux d'Aser, du blé ; 6+6 b
60 Du vol de ses vaisseaux | l'abîme était troublé, 6+6 b
Or, ce lion était | gêné par cette ville ; 6+6 a
Il trouvait, quand le soir | il songeait immobile, 6+6 a
Qu'elle avait trop de peuple | et faisait trop de bruit. 6+6 b
Gur était très farouche | et très haute ; la nuit, 6+6 b
65 Trois lourds barreaux fermaient | l'entrée inabordable ; 6+6 a
Entre chaque créneau | se dressait, formidable, 6+6 a
Une corne de buffle | ou de rhinocéros ; 6+6 b
Le mur était solide | et droit comme un héros ; 6+6 b
Et l'océan roulait | à vagues débordées 6+6 a
70 Dans le fossé, profond | de soixante coudées. 6+6 a
Au lieu de dogues noirs | jappant dans le chenil, 6+6 b
Deux dragons monstrueux | pris dans les joncs du Nil 6+6 b
Et dressés par un mage | à la garde servile 6+6 a
Veillaient des deux côtés | de la porte de ville. 6+6 a
75 Or, le lion s'était | une nuit avancé, 6+6 b
Avait franchi d'un bond | le colossal fossé, 6+6 b
Et broyé, furieux, | entre ses dents barbares, 6+6 a
La porte de la ville | avec ses triples barres, 6+6 a
Et, sans même les voir, | mêlé les deux dragons 6+6 b
80 Au vaste écrasement | des verrous et des gonds ; 6+6 b
Et, quand il s'en était | retourné vers la grève, 6+6 a
De la ville et du peuple | il ne restait qu'un rêve, 6+6 a
Et, pour loger le tigre | et nicher les vautours, 6+6 b
Quelques larves de murs | sous des spectres de tours. 6+6 b
85 Celui-là se tenait | accroupi sur le ventre. 6+6 a
Il ne rugissait pas, | il bâillait ; dans cet antre 6+6 a
Où l'homme misérable | avait le pied sur lui, 6+6 b
Il dédaignait la faim, | ne sentant que l'ennui. 6+6 b
Les trois autres allaient | et venaient ; leur prunelle, 6+6 a
90 Si quelque oiseau battait | leurs barreaux de son aile, 6+6 a
Le suivait ; et leur faim | bondissait, et leur dent 6+6 b
Mâchait l'ombre à travers | leur cri rauque et grondant. 6+6 b
Soudain, dans l'angle obscur | de la lugubre étable, 6+6 a
La grille s'entrouvrit ; | sur le seuil redoutable, 6+6 a
95 Un homme, que poussaient | d'horribles bras tremblants, 6+6 b
Apparut ; il était | vêtu de linceuls blancs ; 6+6 b
La grille referma | ses deux battants funèbres ; 6+6 a
L'homme avec les lions | resta dans les ténèbres. 6+6 a
Les monstres, hérissant | leur crinière, écumant, 6+6 b
100 Se ruèrent sur lui, | poussant ce hurlement 6+6 b
Effroyable, où rugit | la haine et le ravage 6+6 a
Et toute la nature | irritée et sauvage 6+6 a
Avec son épouvante | et ses rébellions ; 6+6 b
Et l'homme dit : — La paix | soit avec vous, lions ! 6+6 b
105 L'homme dressa la main ; | les lions s'arrêtèrent. 6+6 a
Les loups qui font la guerre | aux morts et les déterrent, 6+6 a
Les ours au crâne plat, | les chacals convulsifs 6+6 b
Qui pendant le naufrage | errent sur les récifs, 6+6 b
Sont féroces ; l'hyène | infâme est implacable ; 6+6 a
110 Le tigre attend sa proie | et d'un seul bond l'accable ; 6+6 a
Mais le puissant lion, | qui fait de larges pas, 6+6 b
Parfois lève sa griffe | et ne la baisse pas, 6+6 b
Étant le grand rêveur | solitaire de l'ombre. 6+6 a
Et les lions, groupés | dans l'immense décombre, 6+6 a
115 Se mirent à parler | entre eux, délibérant ; 6+6 b
On eût dit des vieillards | réglant un différend, 6+6 b
Au froncement pensif | de leurs moustaches blanches. 6+6 a
Un arbre mort pendait, | tordant sur eux ses branches. 6+6 a
Et, grave, le lion | des sables dit : — Lions, 6+6 b
120 Quand cet homme est entré, | j'ai cru voir les rayons 6+6 b
De midi dans la plaine | où l'ardent semoun passe, 6+6 a
Et j'ai senti le souffle | énorme de l'espace ; 6+6 a
Cet homme vient à nous | de la part du désert. 6+6 b
Le lion des bois dit : | — Autrefois le concert 6+6 b
125 Du figuier, du palmier, | du cèdre et de l'yeuse, 6+6 a
Emplissait jour et nuit | ma caverne joyeuse ; 6+6 a
Même à l'heure où l'on sent | que le monde se tait, 6+6 b
Le grand feuillage vert | autour de moi chantait. 6+6 b
Quand cet homme a parlé, | sa voix m'a semblé douce 6+6 a
130 Comme le bruit qui sort | des nids d'ombre et de mousse ; 6+6 a
Cet homme vient à nous | de la part des forêts. 6+6 b
Et celui qui s'était | approché le plus près, 6+6 b
Le lion noir des monts | dit : — Cet homme ressemble 6+6 a
Au Caucase, où jamais | une roche ne tremble ; 6+6 a
135 Il a la majesté | de l'Atlas ; j'ai cru voir, 6+6 b
Quand son bras s'est levé, | le Liban se mouvoir 6+6 b
Et se dresser, jetant | l'ombre immense aux campagnes ; 6+6 a
Cet homme vient à nous | de la part des montagnes. 6+6 a
Le lion qui, jadis, | au bord des flots rôdant, 6+6 b
140 Rugissait aussi haut | que l'océan grondant, 6+6 b
Parla le quatrième, | et dit : — Fils, j'ai coutume, 6+6 a
En voyant la grandeur, | d'oublier l'amertume, 6+6 a
Et c'est pourquoi j'étais | le voisin de la mer. 6+6 b
J'y regardais — laissant | les vagues écumer — 6+6 b
145 Apparaître la lune | et le soleil éclore, 6+6 a
Et le sombre infini | sourire dans l'aurore ; 6+6 a
Et j'ai pris, ô lions, | dans cette intimité, 6+6 b
L'habitude du gouffre | et de l'éternité ; 6+6 b
Or, sans savoir le nom | dont la terre le nomme, 6+6 a
150 J'ai vu luire le ciel | dans les yeux de cet homme ; 6+6 a
Cet homme au front serein | vient de la part de Dieu. — 6+6 b
Quand la nuit eut noirci | le grand firmament bleu, 6+6 b
Le gardien voulut voir | la fosse, et cet esclave, 6+6 a
Collant sa face pâle | aux grilles de la cave, 6+6 a
155 Dans la profondeur vague | aperçut Daniel 6+6 b
Qui se tenait debout | et regardait le ciel, 6+6 b
Et songeait, attentif | aux étoiles sans nombre, 6+6 a
Pendant que les lions | léchaient ses pieds dans l'ombre. 6+6 a
mètre profil métrique : 6+6
logo du CRISCO logo de l'université