I |
LE LIVRE SATIRIQUE |
— LE SIÈCLE — |
XXVI |
LES BONZES |
|
Que je prenne un moment de repos ? Impossible. |
6+6 |
a |
|
Koran, Zend-Avesta, livres sibyllins, Bible, |
6+6 |
a |
|
Talmud, Toldos Jeschut, Védas, lois de Manou, |
6+6 |
b |
|
Brahmes sanglants, santons fléchissant le genou, |
6+6 |
b |
5 |
Les contes, les romans, les terreurs, les croyances, |
6+6 |
a |
|
Les superstitions fouillant les consciences, |
6+6 |
a |
|
Puis-je ne pas sentir ces creusements profonds ? |
6+6 |
b |
|
J’en ai ma part. Veaux d’or, sphinx, chimères, griffons, |
6+6 |
b |
|
Les princes des démons et les princes des prêtres, |
6+6 |
a |
10 |
Synodes, sanhédrins, vils muphtis, scribes traîtres, |
6+6 |
a |
|
Ceux qui des empereurs bénissaient les soldats, |
6+6 |
b |
|
Ceux que payait Tibère et qui payaient Judas, |
6+6 |
b |
|
Ceux qui tendraient encore à Socrate le verre, |
6+6 |
a |
|
Ceux qui redonneraient à Jésus le calvaire, |
6+6 |
a |
15 |
Tous ces sadducéens, tous ces pharisiens, |
6+6 |
b |
|
Ces anges, que Satan reconnaît pour les siens, |
6+6 |
b |
|
Tout cela, c’est partout. C’est la puissance obscure. |
6+6 |
a |
|
|
Plaie énorme que fait une abjecte piqûre ! |
6+6 |
a |
|
|
Ce contre-sens : Dieu vrai, les dogmes faux ; cuisson |
6+6 |
b |
20 |
Du mensonge qui s’est glissé dans la raison ! |
6+6 |
b |
|
Démangeaison saignante, incurable, éternelle, |
6+6 |
a |
|
Que sent l’homme en son âme et l’oiseau sous son aile ! |
6+6 |
a |
|
|
Oh ! L’infâme travail ! Ici Mahomet ; là |
6+6 |
b |
|
Cette tête, Wesley, sur ce corps, Loyola ; |
6+6 |
b |
25 |
Cisneros et Calvin, dont on sent les brûlures. |
6+6 |
a |
|
Ô faux révélateurs ! Ô jongleurs ! Vos allures |
6+6 |
a |
|
Sont louches, et vos pas sont tortueux ; l’effroi, |
6+6 |
b |
|
Et non l’amour, tel est le fond de votre loi ; |
6+6 |
b |
|
Vous faites grimacer l’éternelle figure ; |
6+6 |
a |
30 |
Vous naissez du sépulcre, et l’on sent que l’augure |
6+6 |
a |
|
Et le devin son pleins de l’ombre du tombeau, |
6+6 |
b |
|
Et que tous ces rêveurs, compagnons du corbeau, |
6+6 |
b |
|
Tous ces fakirs d’Ombos, de Stamboul et de Rome, |
6+6 |
a |
|
N’ont pu faire tomber tant de fables sur l’homme |
6+6 |
a |
35 |
Qu’en secouant les plis sinistres des linceuls. |
6+6 |
b |
|
|
Dieu n’étant aperçu que par les astres seuls, |
6+6 |
b |
|
Les penseurs, sachant bien qu’il est là sous ses voiles, |
6+6 |
a |
|
Ont toujours conseillé d’en croire les étoiles ; |
6+6 |
a |
|
Dieu, c’est un lieu fermé dont l’aurore a la clé, |
6+6 |
b |
40 |
Et la religion, c’est le ciel contemplé. |
6+6 |
b |
|
|
Mais vous ne voulez pas, prêtres, de cette église. |
6+6 |
a |
|
Vous voulez que la terre en votre livre lise |
6+6 |
a |
|
Tous vos songes, moloch, Vénus, Ève, Astarté, |
6+6 |
b |
|
Au lieu de lire au front des cieux la vérité. |
6+6 |
b |
45 |
De là la foi changée en crédulité ; l’âme |
6+6 |
a |
|
Éclipsant la raison dans une sombre flamme ; |
6+6 |
a |
|
De là tant d’êtres noirs serpentant dans la nuit. |
6+6 |
b |
|
|
L’imposture, par qui le vrai temple est détruit, |
6+6 |
b |
|
Est un colosse fait d’un amas de pygmées ; |
6+6 |
a |
50 |
Les sauterelles sont d’effrayantes armées ; |
6+6 |
a |
|
Ô mages grecs, romains, payens, indous, hébreux, |
6+6 |
b |
|
Le genre humain, couvert de rongeurs ténébreux, |
6+6 |
b |
|
Sent s’élargir sur lui vos hordes invisibles ; |
6+6 |
a |
|
Vous lui faites rêver tous les enfers possibles ; |
6+6 |
a |
55 |
Le peuple infortuné voit dans son cauchemar |
6+6 |
b |
|
Surgir Torquemada quand disparaît Omar. |
6+6 |
b |
|
Nul répit. Vous aimez les ténèbres utiles, |
6+6 |
a |
|
Et vous y rôdez, vils et vainqueurs, ô reptiles ! |
6+6 |
a |
|
Sur toute cette terre, en tous lieux, dans les bois, |
6+6 |
b |
60 |
Dans le lit nuptial, dans l’alcôve des rois, |
6+6 |
b |
|
Dans les champs, sous l’autel sacré, dans la cellule, |
6+6 |
a |
|
Ce qui se traîne, couve, éclôt, va, vient, pullule, |
6+6 |
a |
|
C’est vous. Vous voulez tout, vous savez tout ; damner, |
6+6 |
b |
|
Bénir, prendre, jurer, tromper, servir, régner, |
6+6 |
b |
65 |
Briller même ; ramper n’empêche pas de luire. |
6+6 |
a |
|
Chuchotement hideux ! Je vous entends bruire. |
6+6 |
a |
|
Vous mangez votre proie énorme avec bonheur, |
6+6 |
b |
|
Et vous vous appelez entre vous monseigneur. |
6+6 |
b |
|
L’acarus au ciron doit donner de l’altesse. |
6+6 |
a |
70 |
Quelles que soient votre ombre et votre petitesse, |
6+6 |
a |
|
Je devine, malgré vos soins pour vous cacher, |
6+6 |
b |
|
Que vous êtes sur nous, et je vous sens marcher |
6+6 |
b |
|
Comme on sent remuer les mineurs dans la mine, |
6+6 |
a |
|
Et je ne puis dormir, tant je hais la vermine ! |
6+6 |
a |
|
75 |
Vous êtes ce qui hait, ce qui mord, ce qui ment. |
6+6 |
b |
|
Vous êtes l’implacable et noir fourmillement. |
6+6 |
b |
|
Vous êtes ce prodige affreux, l’insaisissable. |
6+6 |
a |
|
Qu’on suppose vivants tous les vils grains de sable, |
6+6 |
a |
|
Ce sera vous. Rien, tout. Zéro, des millions. |
6+6 |
b |
80 |
L’horreur. Moins que des vers et plus que des lions. |
6+6 |
b |
|
L’insecte formidable. Ô monstrueux contraste ! |
6+6 |
a |
|
Pas de nains plus chétifs, pas de pouvoir plus vaste. |
6+6 |
a |
|
L’univers est à vous, puisque vous l’emplissez. |
6+6 |
b |
|
Vous possédez les jours futurs, les jours passés, |
6+6 |
b |
85 |
Le temps, l’éternité, le sommeil, l’insomnie. |
6+6 |
a |
|
Vous êtes l’innombrable, et, dans l’ombre infinie, |
6+6 |
a |
|
Fétides, sur nos peaux mêlant vos petits pas, |
6+6 |
b |
|
Vous vous multipliez ; et je ne comprends pas |
6+6 |
b |
|
Dans quel but Dieu livra les empires, le monde, |
6+6 |
a |
90 |
Les âmes, les enfants dressant leur tête blonde, |
6+6 |
a |
|
Les temples, les foyers, les vierges, les époux, |
6+6 |
b |
|
L’homme, à l’épouvantable immensité des poux. |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|