III |
LE LIVRE LYRIQUE |
— LA DESTINÉE — |
XLIII |
|
Quand Eschyle au vautour dispute Prométhée, |
6+6 |
a |
|
Quand Juvénal défend Rome aux tigres jetée, |
6+6 |
a |
|
Quand Dante ouvre l’enfer aux tyrans qu’il poursuit, |
6+6 |
b |
|
Ces hommes sont pareils à l’antique euménide ; |
6+6 |
c |
5 |
Leur face, qu’illumine une lueur livide, |
6+6 |
c |
|
Semble un masque d’airain qui parle dans la nuit. |
6+6 |
b |
|
|
On frémit, tant ils sont terribles ! Leurs pensées, |
6+6 |
a |
|
Sur leurs crânes profonds sifflantes et dressées, |
6+6 |
a |
|
Mordant le crime heureux et les monstres rampants, |
6+6 |
b |
10 |
Font aux poètes saints d’effrayants diadèmes, |
6+6 |
c |
|
Et semblent sur ces fronts sévères et suprêmes |
6+6 |
c |
|
Des chevelures de serpents. |
8 |
b |
|
|
Serpents mystérieux des Minerves antiques, |
6+6 |
a |
|
Ô dragons presque dieux, gorgones prophétiques, |
6+6 |
a |
15 |
Mêlant des cris humains à votre sifflement, |
6+6 |
b |
|
Votre anathème était une leçon sublime ; |
6+6 |
c |
|
Vous étiez à la fois, pour le peuple et le crime, |
6+6 |
c |
|
La sagesse sereine et le noir châtiment. |
6+6 |
b |
|
Jersey, 1er novembre.
|
mètre |
profils métriques : 6+6, (8)
|
|