LIVRE VII |
LES SAUVEURS SE SAUVERONT |
IV |
L'ÉGOUT DE ROME |
|
Voici le trou. Voici⎟ l'échelle. Descendez. |
6+6 |
a |
|
Tandis qu'au corps de garde⎟ en face, on joue aux dés |
6+6 |
a |
|
En riant sous le nez⎟ des matrones bourrues ; |
6+6 |
b |
|
Laissez le crieur rauque,⎟ assourdissant les rues, |
6+6 |
b |
5 |
Proclamer le Numide⎟ ou le Dace aux abois, |
6+6 |
a |
|
Et, groupés sous l'auvent⎟ des échoppes de bois, |
6+6 |
a |
|
Les savetiers romains⎟ et les marchandes d'herbes |
6+6 |
b |
|
De la Minerve étrusque⎟ échanger les proverbes ; |
6+6 |
b |
|
Descendez. |
|
|
|
|
Descendez. Vous voilà⎟ dans un lieu monstrueux, |
6+6 |
a |
10 |
Enfer d'ombre et de boue⎟ aux porches tortueux, |
6+6 |
a |
|
Où les murs ont la lèpre,⎟ où, parmi les pustules, |
6+6 |
b |
|
Glissent les scorpions⎟ mêlés aux tarentules. |
6+6 |
b |
|
Morne abîme ! |
|
|
|
|
Morne abîme ! Au-dessus⎟ de ce plafond fangeux, |
6+6 |
a |
|
Dans les cieux, dans le cirque⎟ immense et plein de jeux, |
6+6 |
a |
15 |
Sur les pavés sabins,⎟ dallages centenaires, |
6+6 |
b |
|
Roulent les chars, les bruits,⎟ les vents et les tonnerres ; |
6+6 |
b |
|
Le peuple gronde et rit⎟ dans le forum sacré ; |
6+6 |
a |
|
Le navire d'Ostie⎟ au port est amarré, |
6+6 |
a |
|
L'arc triomphal rayonne,⎟ et sur la borne agraire, |
6+6 |
b |
20 |
Tètent, nus et divins,⎟ Rémus avec son frère |
6+6 |
b |
|
Romulus, louveteaux⎟ de la louve d'airain ; |
6+6 |
a |
|
Non loin, le fleuve Tibre⎟ épand son flot serein, |
6+6 |
a |
|
Et la vache au flanc roux⎟ y vient boire, et les buffles |
6+6 |
b |
|
Laissent en fils d'argent⎟ l'eau tomber de leurs mufles. |
6+6 |
b |
|
25 |
Le hideux souterrain⎟ s'étend dans tous les sens ; |
6+6 |
a |
|
Il ouvre par endroits⎟ sous les pieds des passants |
6+6 |
a |
|
Ses soupiraux infects⎟ et flairés par les truies ; |
6+6 |
b |
|
Cette cave se change⎟ en fleuve au temps des pluies ; |
6+6 |
b |
|
Vers midi, tout au bord⎟ du soupirail vermeil, |
6+6 |
a |
30 |
Les durs barreaux de fer⎟ découpent le soleil, |
6+6 |
a |
|
Et le mur apparaît⎟ semblable au dos des zèbres ; |
6+6 |
b |
|
Tout le reste est miasme,⎟ obscurité, ténèbres. |
6+6 |
b |
|
Par places le pavé,⎟ comme chez les tueurs, |
6+6 |
a |
|
Paraît sanglant ; la pierre⎟ a d'affreuses sueurs ; |
6+6 |
a |
35 |
Ici, l'oubli, la peste⎟ et la nuit font leurs œuvres. |
6+6 |
b |
|
Le rat heurte en courant⎟ la taupe ; les couleuvres |
6+6 |
b |
|
Serpentent sur le mur⎟ comme de noirs éclairs ; |
6+6 |
a |
|
Les tessons, les haillons,⎟ les piliers aux pieds verts, |
6+6 |
a |
|
Les reptiles laissant⎟ des traces de salives, |
6+6 |
b |
40 |
La toile d'araignée⎟ accrochée aux solives, |
6+6 |
b |
|
Des mares dans des coins,⎟ effroyables miroirs, |
6+6 |
a |
|
Où nagent on ne sait⎟ quels êtres lents et noirs, |
6+6 |
a |
|
Font un fourmillement⎟ horrible dans ces ombres. |
6+6 |
b |
|
La vieille hydre chaos⎟ rampe sous ces décombres. |
6+6 |
b |
45 |
On voit des animaux⎟ accroupis et mangeant ; |
6+6 |
a |
|
La moisissure rose⎟ aux écailles d'argent |
6+6 |
a |
|
Fait sur l'obscur bourbier⎟ luire ses mosaïques, |
6+6 |
b |
|
L'odeur du lieu mettrait⎟ en fuite des stoïques, |
6+6 |
b |
|
Le sol partout se creuse⎟ en gouffres empestés ; |
6+6 |
a |
50 |
Et les chauves-souris⎟ volent de tous côtés |
6+6 |
a |
|
Comme au milieu des fleurs⎟ s'ébattent les colombes ; |
6+6 |
b |
|
On croit, dans cette brume⎟ et dans ces catacombes, |
6+6 |
b |
|
Entendre bougonner⎟ la mégère Atropos ; |
6+6 |
a |
|
Le pied sent dans la nuit⎟ le dos mou des crapauds ; |
6+6 |
a |
55 |
L'eau pleure ; par moments⎟ quelque escalier livide |
6+6 |
b |
|
Plonge lugubrement⎟ ses marches dans le vide. |
6+6 |
b |
|
Tout est fétide, informe,⎟ abject, terrible à voir. |
6+6 |
a |
|
|
Le charnier, le gibet,⎟ le ruisseau, le lavoir, |
6+6 |
a |
|
Les vieux parfums rancis⎟ dans les fioles persanes, |
6+6 |
b |
60 |
Le lavabo vidé⎟ des pâles courtisanes, |
6+6 |
b |
|
L'eau lustrale épandue⎟ aux pieds des dieux menteurs, |
6+6 |
a |
|
Le sang des confesseurs⎟ et des gladiateurs, |
6+6 |
a |
|
Les meurtres, les festins,⎟ les luxures hardies, |
6+6 |
b |
|
Le chaudron renversé⎟ des noires Canidies, |
6+6 |
b |
65 |
Ce que Trimalcion⎟ vomit sur le chemin, |
6+6 |
a |
|
Tous les vices de Rome,⎟ égout du genre humain, |
6+6 |
a |
|
Suintent, comme en un crible,⎟ à travers cette voûte, |
6+6 |
b |
|
Et l'immonde univers⎟ y filtre goutte à goutte. |
6+6 |
b |
|
Là-haut, on vit, on teint⎟ ses lèvres de carmin, |
6+6 |
a |
70 |
On a le lierre au front⎟ et la coupe à la main, |
6+6 |
a |
|
Le peuple sous les fleurs⎟ cache sa plaie impure |
6+6 |
b |
|
Et chante ; et c'est ici⎟ que l'ulcère suppure. |
6+6 |
b |
|
Ceci, c'est le cloaque,⎟ effrayant, vil, glacé. |
6+6 |
a |
|
Et Rome tout entière⎟ avec tout son passé, |
6+6 |
a |
75 |
Joyeuse, souveraine,⎟ esclave, criminelle, |
6+6 |
b |
|
Dans ce marais sans fond⎟ croupit, fange éternelle. |
6+6 |
b |
|
C'est le noir rendez-vous⎟ de l'immense néant ; |
6+6 |
a |
|
Toute ordure aboutit⎟ à ce gouffre béant, |
6+6 |
a |
|
La vieille au chef branlant,⎟ qui gronde et qui soupire, |
6+6 |
b |
80 |
Y vide son panier,⎟ et le monde, l'empire. |
6+6 |
b |
|
L'horreur emplit cet antre,⎟ infâme vision. |
6+6 |
a |
|
Toute l'impureté⎟ de la création |
6+6 |
a |
|
Tombe et vient échouer⎟ sur cette sombre rive. |
6+6 |
b |
|
Au fond, on entrevoit,⎟ dans une ombre où n'arrive |
6+6 |
b |
85 |
Pas un reflet de jour,⎟ pas un souffle de vent, |
6+6 |
a |
|
Quelque chose d'affreux⎟ qui fut jadis vivant, |
6+6 |
a |
|
Des mâchoires, des yeux,⎟ des ventres, des entrailles, |
6+6 |
b |
|
Des carcasses qui font⎟ des taches aux murailles ; |
6+6 |
b |
|
On approche, et longtemps⎟ on reste l'œil fixé |
6+6 |
a |
90 |
Sur ce tas monstrueux,⎟ dans la bourbe enfoncé, |
6+6 |
a |
|
Jeté là par un trou⎟ redouté des ivrognes, |
6+6 |
b |
|
Sans pouvoir distinguer⎟ si ces mornes charognes |
6+6 |
b |
|
Ont une forme encor⎟ visible en leurs débris, |
6+6 |
a |
|
Et sont des chiens crevés⎟ ou des Césars pourris. |
6+6 |
a |
|
Jersey.
Avril 1853.
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|