XXIX |
LA PENTE DE LA RÊVERIE |
Obscuritate rerum verba saepè obscurantur. |
GERVASIUS TILBERIENSI.
|
|
|
Amis, ne creusez pas | vos chères rêveries ; |
6+6 |
a |
|
Ne fouillez pas le sol | de vos plaines fleuries ; |
6+6 |
a |
|
Et quand s'offre à vos yeux | un océan qui dort, |
6+6 |
b |
|
Nagez à la surface | ou jouez sur le bord ; |
6+6 |
b |
5 |
Car la pensée est sombre ! | Une pente insensible |
6+6 |
a |
|
Va du monde réel | à la sphère invisible ; |
6+6 |
a |
|
La spirale est profonde, | et quand on y descend, |
6+6 |
b |
|
Sans cesse se prolonge | et va s'élargissant, |
6+6 |
b |
|
Et pour avoir touché | quelque énigme fatale, |
6+6 |
a |
10 |
De ce voyage obscur | souvent on revient pâle ! |
6+6 |
a |
|
|
L'autre jour, il venait | de pleuvoir, car l'été, |
6+6 |
b |
|
Cette année, est de bise | et de pluie attristé, |
6+6 |
b |
|
Et le beau mois de mai | dont le rayon nous leurre, |
6+6 |
a |
|
Prend le masque d'avril | qui sourit et qui pleure. |
6+6 |
a |
15 |
J'avais levé le store | aux gothiques couleurs. |
6+6 |
b |
|
Je regardais au loin | les arbres et les fleurs. |
6+6 |
b |
|
Le soleil se jouait | sur la pelouse verte |
6+6 |
a |
|
Dans les gouttes de pluie, | et ma fenêtre ouverte |
6+6 |
a |
|
Apportait du jardin | à mon esprit heureux |
6+6 |
b |
20 |
Un bruit d'enfants joueurs | et d'oiseaux amoureux. |
6+6 |
b |
|
Paris, les grands ormeaux, | maison, dôme, chaumière, |
6+6 |
a |
|
Tout flottait à mes yeux | dans la riche lumière |
6+6 |
a |
|
De cet astre de mai | dont le rayon charmant |
6+6 |
b |
|
Au bout de tout brin d'herbe | allume un diamant ! |
6+6 |
b |
25 |
Je me laissais aller | à ces trois harmonies, |
6+6 |
a |
|
Printemps, matin, enfance, | en ma retraite unies ; |
6+6 |
a |
|
La Seine, ainsi que moi, | laissait son flot vermeil |
6+6 |
b |
|
Suivre nonchalamment | sa pente, et le soleil |
6+6 |
b |
|
Faisait évaporer | à la fois sur les grèves |
6+6 |
a |
30 |
L'eau du fleuve en brouillards | et ma pensée en rêves ! |
6+6 |
a |
|
|
Alors, dans mon esprit, | je vis autour de moi |
6+6 |
b |
|
Mes amis, non confus, | mais tels que je les voi |
6+6 |
b |
|
Quand ils viennent le soir, | troupe grave et fidèle, |
6+6 |
a |
|
Vous avec vos pinceaux | dont la pointe étincelle, |
6+6 |
a |
35 |
Vous, laissant échapper | vos vers au vol ardent, |
6+6 |
b |
|
Et nous tous écoutant | en cercle, ou regardant. |
6+6 |
b |
|
Ils étaient bien là tous, | je voyais leurs visages, |
6+6 |
a |
|
Tous, même les absents | qui font de longs voyages. |
6+6 |
a |
|
Puis tous ceux qui sont morts | vinrent après ceux-ci, |
6+6 |
b |
40 |
Avec l'air qu'ils avaient | quand ils vivaient aussi. |
6+6 |
b |
|
Quand j'eus, quelques instants, | des yeux de ma pensée, |
6+6 |
a |
|
Contemplé leur famille | à mon foyer pressée, |
6+6 |
a |
|
Je vis trembler leurs traits | confus, et par degrés |
6+6 |
b |
|
Pâlir en s'effaçant | leurs fronts décolorés, |
6+6 |
b |
45 |
Et tous, comme un ruisseau | qui dans un lac s'écoule, |
6+6 |
a |
|
Se perdre autour de moi | dans une immense foule. |
6+6 |
a |
|
|
Foule sans nom ! chaos ! | des voix, des yeux, des pas. |
6+6 |
b |
|
Ceux qu'on n'a jamais vus, | ceux qu'on ne connaît pas. |
6+6 |
b |
|
Tous les vivants ! — cités | bourdonnant aux oreilles |
6+6 |
a |
50 |
Plus qu'un bois d'Amérique | ou des ruches d'abeilles, |
6+6 |
a |
|
Caravanes campant | sur le désert en feu, |
6+6 |
b |
|
Matelots dispersés | sur l'océan de Dieu, |
6+6 |
b |
|
Et, comme un pont hardi | sur l'onde qui chavire, |
6+6 |
a |
|
Jetant d'un monde à l'autre | un sillon de navire, |
6+6 |
a |
55 |
Ainsi que l'araignée | entre deux chênes verts |
6+6 |
b |
|
Jette un fil argenté | qui flotte dans les airs ! |
6+6 |
b |
|
|
Les deux pôles ! le monde | entier ! la mer, la terre, |
6+6 |
a |
|
Alpes aux fronts de neige, | Etnas au noir cratère, |
6+6 |
a |
|
Tout à la fois, automne, | été, printemps, hiver, |
6+6 |
b |
60 |
Les vallons descendant | de la terre à la mer |
6+6 |
b |
|
Et s'y changeant en golfe, | et des mers aux campagnes |
6+6 |
a |
|
Les caps épanouis | en chaînes de montagnes, |
6+6 |
a |
|
Et les grands continents, | brumeux, verts ou dorés, |
6+6 |
b |
|
Par les grands océans | sans cesse dévorés, |
6+6 |
b |
65 |
Tout, comme un paysage | en une chambre noire |
6+6 |
a |
|
Se réfléchit avec | ses rivières de moire. |
6+6 |
a |
|
Ses passants, ses brouillards | flottant comme un duvet, |
6+6 |
b |
|
Tout dans mon esprit sombre | allait, marchait, vivait ! |
6+6 |
b |
|
Alors, en attachant, | toujours plus attentives, |
6+6 |
a |
70 |
Ma pensée et ma vue | aux mille perspectives |
6+6 |
a |
|
Que le souffle du vent | ou le pas des saisons |
6+6 |
b |
|
M'ouvrait à tous moments | dans tous les horizons, |
6+6 |
b |
|
Je vis soudain surgir, | parfois du sein des ondes, |
6+6 |
a |
|
À côté des cités | vivantes des deux mondes, |
6+6 |
a |
75 |
D'autres villes aux fronts | étranges, inouïs, |
6+6 |
b |
|
Sépulcres ruinés | des temps évanouis, |
6+6 |
b |
|
Pleines d'entassements, | de tours de pyramides, |
6+6 |
a |
|
Baignant leurs pieds aux mers, | leur tête aux cieux humides. |
6+6 |
a |
|
Quelques-unes sortaient | de dessous des cités |
6+6 |
b |
80 |
Où les vivants encor | bruissent agités, |
6+6 |
b |
|
Et des siècles passés | jusqu'à l'âge où nous sommes |
6+6 |
a |
|
Je pus compter ainsi | trois étages de Romes. |
6+6 |
a |
|
Et tandis qu'élevant | leurs inquiètes voix, |
6+6 |
b |
|
Les cités des vivants | résonnaient à la fois |
6+6 |
b |
85 |
Des murmures du peuple | ou du pas des armées, |
6+6 |
a |
|
Ces villes du passé, | muettes et fermées, |
6+6 |
a |
|
Sans fumée à leurs toits, | sans rumeurs dans leurs seins, |
6+6 |
b |
|
Se taisaient, et semblaient | des ruches sans essaims. |
6+6 |
b |
|
|
J'attendais. Un grand bruit | se fit. Les races mortes |
6+6 |
a |
90 |
De ces villes en deuil | vinrent ouvrir les portes, |
6+6 |
a |
|
Et je les vis marcher | ainsi que les vivants, |
6+6 |
b |
|
Et jeter seulement | plus de poussière aux vents. |
6+6 |
b |
|
Alors, tours, aqueducs, | pyramides, colonnes, |
6+6 |
a |
|
Je vis l'intérieur | des vieilles Babylones, |
6+6 |
a |
95 |
Les Carthages, les Tyrs, | les Thèbes, les Sions, |
6+6 |
b |
|
D'où sans cesse sortaient | des générations. |
6+6 |
b |
|
|
Ainsi j'embrassais tout : | et la terre, et Cybèle ; |
6+6 |
a |
|
La face antique auprès | de la face nouvelle ; |
6+6 |
a |
|
Le passé, le présent ; | les vivants et les morts ; |
6+6 |
b |
100 |
Le genre humain complet | comme au jour du remords. |
6+6 |
b |
|
Tout parlait à la fois, | tout se faisait comprendre, |
6+6 |
a |
|
Le pelage d'Orphée | et l'étrusque d'Évandre, |
6+6 |
a |
|
Les runes d'Irmensul, | le sphinx égyptien, |
6+6 |
b |
|
La voix du nouveau monde | aussi vieux que l'ancien. |
6+6 |
b |
|
105 |
Or ce que je voyais, | je doute que je puisse |
6+6 |
a |
|
Vous le peindre : c'était | comme un grand édifice |
6+6 |
a |
|
Formé d'entassements | de siècles et de lieux ; |
6+6 |
b |
|
On n'en pouvait trouver | les bords ni les milieux ; |
6+6 |
b |
|
À toutes les hauteurs, | nations, peuples, races, |
6+6 |
a |
110 |
Mille ouvriers humains, | laissant partout leurs traces, |
6+6 |
a |
|
Travaillaient nuit et jour, | montant, croisant leurs pas, |
6+6 |
b |
|
Parlant chacun leur langue | et ne s'entendant pas ; |
6+6 |
b |
|
Et moi je parcourais, | cherchant qui me réponde, |
6+6 |
a |
|
De degrés en degrés | cette Babel du monde. |
6+6 |
a |
|
115 |
La nuit avec la foule, | en ce rêve hideux, |
6+6 |
b |
|
Venait, s'épaississant | ensemble toutes deux, |
6+6 |
b |
|
Et, dans ces régions | que nul regard ne sonde, |
6+6 |
a |
|
Plus l'homme était nombreux, | plus l'ombre était profonde. |
6+6 |
a |
|
Tout devenait douteux | et vague, seulement |
6+6 |
b |
120 |
Un souffle qui passait | de moment en moment, |
6+6 |
b |
|
Comme pour me montrer | l'immense fourmilière, |
6+6 |
a |
|
Ouvrait dans l'ombre au loin | des vallons de lumière, |
6+6 |
a |
|
Ainsi qu'un coup de vent | fait sur les flots troublés |
6+6 |
b |
|
Blanchir l'écume, ou creuse | une onde dans les blés. |
6+6 |
b |
|
125 |
Bientôt autour de moi | les ténèbres s'accrurent, |
6+6 |
a |
|
L'horizon se perdit, | les formes disparurent, |
6+6 |
a |
|
Et l'homme avec la chose | et l'être avec l'esprit |
6+6 |
b |
|
Flottèrent à mon souffle, | et le frisson me prit. |
6+6 |
b |
|
J'étais seul. Tout fuyait. | L'étendue était sombre. |
6+6 |
a |
130 |
Je voyais seulement | au loin, à travers l'ombre, |
6+6 |
a |
|
Comme d'un océan | les flots noirs et pressés, |
6+6 |
b |
|
Dans l'espace et le temps | les nombres entassés ! |
6+6 |
b |
|
|
Oh ! cette double mer | du temps et de l'espace |
6+6 |
a |
|
Où le navire humain | toujours passe et repasse, |
6+6 |
a |
135 |
Je voulus la sonder, | je voulus en toucher |
6+6 |
b |
|
Le sable, y regarder, | y fouiller, y chercher, |
6+6 |
b |
|
Pour vous en rapporter | quelque richesse étrange, |
6+6 |
a |
|
Et dire si son lit | est de roche ou de fange. |
6+6 |
a |
|
Mon esprit plongea donc | sous ce flot inconnu, |
6+6 |
b |
140 |
Au profond de l'abîme | il nagea seul et nu, |
6+6 |
b |
|
Toujours de l'ineffable | allant à l'invisible… |
6+6 |
a |
|
Soudain il s'en revint | avec un cri terrible, |
6+6 |
a |
|
Ébloui, haletant, | stupide, épouvanté, |
6+6 |
b |
|
Car il avait au fond | trouvé l'éternité. |
6+6 |
b |
|
Mai 1830.
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|