Homaï |
|
Devant Djioun la blanche│ aux parfums de jacinthe, |
6+6 |
a |
|
Les fils au front cuivré│ des mangeurs de lézards, |
6+6 |
b |
|
À qui le Chamelier│ enseigna la loi sainte, |
6+6 |
a |
|
Avaient dressé leur camp│ et leurs bleus étendards. |
6+6 |
b |
|
5 |
Ils s’étaient abattus│ comme des sauterelles. |
6+6 |
a |
|
Et déjà trente jours│ étaient passés depuis |
6+6 |
b |
|
Qu’ils entouraient la ville│ et que leurs sentinelles |
6+6 |
a |
|
Gardaient tous les sentiers│ des monts et tous les puits. |
6+6 |
b |
|
|
Or, tandis que, poussant│ une sifflante haleine, |
6+6 |
a |
10 |
Accroupis sur les murs,│ les hommes du pays |
6+6 |
b |
|
Voyaient les feux guerriers│ s’allumer par la plaine |
6+6 |
a |
|
Et les chevaux d’Yémen│ tondre les verts maïs, |
6+6 |
b |
|
|
Une femme, à pas sourds│ glissant, voilée et belle, |
6+6 |
a |
|
Par les bazars déserts│ et les noirs escaliers |
6+6 |
b |
15 |
Et les portes de cèdre│ ouvertes devant elle, |
6+6 |
a |
|
S’en allait dans la plaine│ au camp des cavaliers. |
6+6 |
b |
|
|
Une esclave, portant│ le vin et les olives, |
6+6 |
a |
|
Noire, au nez un anneau,│ la suivait en riant |
6+6 |
b |
|
Vers la tente où pendaient│ des crânes aux solives, |
6+6 |
a |
20 |
Près des yatagans nus│ d’acier souple et brillant. |
6+6 |
b |
|
|
Là, sur une peau fauve│ et de blanc étoilée, |
6+6 |
a |
|
Croisant les jambes, grave│ et seul, et de sa main |
6+6 |
b |
|
Lissant sa barbe courte,│ odorante et bouclée, |
6+6 |
a |
|
L’émir songeait : « Allah !│ hâtons notre chemin. » |
6+6 |
b |
|
25 |
Mais la femme à travers│ les ténèbres venue |
6+6 |
a |
|
Devant la tente ouverte│ apparut dans la nuit, |
6+6 |
b |
|
S’étant fait vers l’émir│ une route inconnue. |
6+6 |
a |
|
Quand la femme nous vient,│ sait-on qui la conduit ? |
6+6 |
b |
|
|
Elle entra. Du nuage│ incertain de ses voiles |
6+6 |
a |
30 |
L’astre pur de son front│ se levait calme et blanc ; |
6+6 |
b |
|
Ses cheveux, comme un ciel,│ étaient semés d’étoiles, |
6+6 |
a |
|
Les gouttes froides des│ saphirs mouillaient son flanc ; |
6−6 |
b |
|
|
Ses pieds nus s’avançaient│ dans la lueur des bagues, |
6+6 |
a |
|
Les rubis à l’orteil│ dardaient leurs yeux ardents. |
6+6 |
b |
35 |
Et dans l’air enivré│ d’odeurs tièdes et vagues |
6+6 |
a |
|
Elle sourit avec│ de la lumière aux dents. |
6+6 |
b |
|
|
Et la voyant sourire│ à travers l’ombre noire, |
6+6 |
a |
|
L’émir se crut ravi│ dans le séjour divin, |
6+6 |
b |
|
Et joyeux il eut peur│ et frémit, prêt à boire |
6+6 |
a |
40 |
À cette bouche offerte│ un délicieux vin. |
6+6 |
b |
|
|
« Ô Beauté que l’Iran│ et la Nuit m’ont donnée, |
6+6 |
a |
|
Salut, dit-il ; et toi,│ Nuit de l’Irân, merci ! |
6+6 |
b |
|
L’instant de ton regard│ vaut bien plus qu’une année, |
6+6 |
a |
|
Femme, car j’ai changé│ depuis que te voici. |
6+6 |
b |
|
45 |
« Autrefois, au-devant│ du sabre et de la lance, |
6+6 |
a |
|
Au front des cavaliers,│ dans le sang et les cris. |
6+6 |
b |
|
Sur ma noire jument│ j’avançais en silence, |
6+6 |
a |
|
Méditant les versets│ sur ma poitrine écrits. |
6+6 |
b |
|
|
« Quand, derrière mes pas,│ une ville naguère, |
6+6 |
a |
50 |
Brûlant comme un soleil│ qu’allumait ma vertu, |
6+6 |
b |
|
Faisait des croupes d’or│ à mes chevaux de guerre, |
6+6 |
a |
|
Je demandais quel nom│ cette ville avait eu. |
6+6 |
b |
|
|
« Mes yeux ne voyaient pas│ la beauté des captives, |
6+6 |
a |
|
Je ne regardais pas│ où je versais la mort, |
6+6 |
b |
55 |
Mon oreille était loin│ des nations plaintives, |
6+6 |
a |
|
Et j’étais seulement│ la Colère du Sort. |
6+6 |
b |
|
|
« Mais à l’heure où tes yeux│ jettent leurs puissants charmes, |
6+6 |
a |
|
Est-il encore un monde│ et des colères ? non ! |
6+6 |
b |
|
Ô vierge, dont les bras│ sont plus beaux que des armes, |
6+6 |
a |
60 |
Me connais-tu ? Celui│ qui t’aime est mon seul nom. |
6+6 |
b |
|
|
« Voyant ton sein blanchir│ l’étoffe aux molles trames, |
6+6 |
a |
|
Dont la myrrhe a charmé│ les plis mystérieux, |
6+6 |
b |
|
Je pleure, ainsi que font│ les fils des jeunes femmes |
6+6 |
a |
|
Quand un songe mauvais│ entre dans leurs doux yeux. |
6+6 |
b |
|
65 |
« Mon âme, que je sens│ s’exhaler en tendresse, |
6+6 |
a |
|
Flotte comme une haleine│ autour de ta beauté : |
6+6 |
b |
|
Me voici devenu│ faible de ta faiblesse, |
6+6 |
a |
|
Et je puis être atteint│ dans ta fragilité. |
6+6 |
b |
|
|
« Ne me fais pas de mal,│ ô compagne étrangère ! |
6+6 |
a |
70 |
À quoi bon me trahir ?│ je veux ce que tu veux, |
6+6 |
b |
|
Et mon esprit n’est plus│ qu’une essence légère |
6+6 |
a |
|
Qui se mêle en riant│ au nard de tes cheveux. |
6+6 |
b |
|
|
« Ne me fais pas de mal !│ mon salut et ma perte |
6+6 |
a |
|
Sont deux enfants jumeaux│ couchés dans tes bras nus, |
6+6 |
b |
75 |
Et ma vie et ma mort│ sur ta lèvre entr’ouverte |
6+6 |
a |
|
Tiennent conseil. Pourquoi│ tes pieds sont-ils venus ? |
6+6 |
b |
|
|
« Dis-moi ton nom : qu’il soit│ plus doux à mon oreille |
6+6 |
a |
|
Que le bruit d’une source│ au fond des déserts blancs ! » |
6+6 |
b |
|
La vierge alors parla ;│ sa voix sonnait, pareille |
6+6 |
a |
80 |
Au vent frais du matin│ dans les rosiers tremblants : |
6+6 |
b |
|
|
« Dans les jardins d’Irân,│ parmi les tubéreuses, |
6+6 |
a |
|
Naguère on me nommait│ Homaï, l’oiseau clair ; |
6+6 |
b |
|
Mais je veux, étranger,│ de tes lèvres heureuses |
6+6 |
a |
|
Recevoir le seul nom│ qui me restera cher. |
6+6 |
b |
|
85 |
« Pourquoi je suis venue ?│ Et pourquoi les étoiles |
6+6 |
a |
|
Viennent-elles au ciel│ fidèlement le soir ? » |
6+6 |
b |
|
Elle mêla ces mots│ au frisson de ses voiles, |
6+6 |
a |
|
Et sur la toison fauve│ alla tout droit s’asseoir. |
6+6 |
b |
|
|
La ceinture, où des mots│ brillaient pleins de mystère, |
6+6 |
a |
90 |
Glissa comme un serpent│ blessé sur ses genoux. |
6+6 |
b |
|
L’émir dit : « Nous allons│ étouffer sur la terre : |
6+6 |
a |
|
Le monde des vivants│ est trop étroit pour nous. |
6+6 |
b |
|
|
« Au dos de mon cheval│ veux-tu que je te couche ? |
6+6 |
a |
|
Son galop vers la mer│ bercera ton sommeil, |
6+6 |
b |
95 |
Les vagues baiseront│ tes pieds, tes flancs, ta bouche, |
6+6 |
a |
|
Et je te porterai│ dans le lit du soleil ! » |
6+6 |
b |
|
|
Homaï, dans ses bras│ immobile et sereine, |
6+6 |
a |
|
Laissait son clair regard│ se refléter en noir |
6+6 |
b |
|
Dans le sabre pendu│ contre un pilier d’ébène : |
6+6 |
a |
100 |
Elle se contemplait│ au fond de ce miroir. |
6+6 |
b |
|
|
Puis, en se renversant,│ sa tête inerte et belle |
6+6 |
a |
|
Entraîna son regard│ qui flotta mollement. |
6+6 |
b |
|
Vers l’heure où le nopal│ fleurit, l’émir près d’elle |
6+6 |
a |
|
S’endormit dans la joie│ et dans l’apaisement. |
6+6 |
b |
|
105 |
Le sabre nu brillait│ dans l’ombre vague et terne. |
6+6 |
a |
|
Sur son coude pensif│ se dressant à demi, |
6+6 |
b |
|
Comme un enfant se penche│ au bord d’une citerne, |
6+6 |
a |
|
La femme se pencha│ sur l’émir endormi. |
6+6 |
b |
|
|
Son sommeil comparable│ à des eaux paresseuses, |
6+6 |
a |
110 |
Pleines d’îles de fleurs,│ coulait heureux et lent. |
6+6 |
b |
|
Homâï, de la voix│ chantante des berceuses, |
6+6 |
a |
|
Dit, en rendant plus doux│ son regard indolent : |
6+6 |
b |
|
|
« Je voudrais n’être pas│ près de toi pour ta perte, |
6+6 |
a |
|
Mais tout vouloir est vain :│ je t’aime, et tu mourras. |
6+6 |
b |
115 |
Un Esprit est en moi ;│ mon âme assiste inerte |
6+6 |
a |
|
À tout ce que l’Esprit│ accomplit par mon bras. |
6+6 |
b |
|
|
« Un soir que je croisais│ les bras sur ma terrasse, |
6+6 |
a |
|
Les Mages m’ont parlé :│ « Qu’Ormuzd soit obéi. |
6+6 |
b |
|
« Ormuzd a mis en toi│ le salut de ta race. » |
6+6 |
a |
120 |
Hélas ! j’ai, ce soir-là,│ cessé d’être Homaï. |
6+6 |
b |
|
|
« Car ils m’ont fait rester,│ six jours, sans nourriture, |
6+6 |
a |
|
Dans un lieu souterrain,│ à la façon des morts. |
6+6 |
b |
|
C’est là que j’ai perdu│ mon humaine nature, |
6+6 |
a |
|
Et qu’un Esprit subtil│ est entré dans mon corps. |
6+6 |
b |
|
125 |
« Puis ils m’ont dit : « Revêts│ d’une étoffe éclatante |
6+6 |
a |
|
« Ta chair purifiée│ et qui dompta l’effroi, |
6+6 |
b |
|
« Ô vierge, et va frapper│ l’ennemi dans sa tente. » |
6+6 |
a |
|
Ils m’ont dit, et mes pieds│ sont allés jusqu’à toi. |
6+6 |
b |
|
|
« J’ai goûté l’herbe en fleur│ dont la vertu savante |
6+6 |
a |
130 |
Nous ravit loin du corps│ dans un monde divin ; |
6+6 |
b |
|
C’est pourquoi désormais│ l’ennui d’être vivante, |
6+6 |
a |
|
Comme un champ de pavots,│ remplira tout mon sein. |
6+6 |
b |
|
|
« Quand ma main aura fait│ ce que l’Esprit ordonne, |
6+6 |
a |
|
Je la contemplerai│ sans haine et sans regrets : |
6+6 |
b |
135 |
Je sais que vivre est vain,│ et que la mort est bonne, |
6+6 |
a |
|
Qu’elle a des charmes doux│ et de profonds secrets. » |
6+6 |
b |
|
|
Elle dit, souleva│ du doigt le bras tranquille |
6+6 |
a |
|
Qui s’était replié│ tiède et brun sur son flanc ; |
6+6 |
b |
|
Souple, elle en dégagea│ sans bruit sa taille habile |
6+6 |
a |
140 |
Et sur le tapis sourd│ assura son pied blanc ; |
6+6 |
b |
|
|
Et, chaude encor du lit,│ dans sa robe froissée, |
6+6 |
a |
|
Lente, elle s’approcha│ du pilier de bois noir, |
6+6 |
b |
|
Et saisit la poignée│ éclatante et glacée |
6+6 |
a |
|
Du sabre dont l’acier│ lui servit de miroir. |
6+6 |
b |
|
145 |
Elle dit : « Astres clairs,│ qui contemplez ma face, |
6+6 |
a |
|
Nuit, qui suspends la vie│ et ses œuvres mauvais, |
6+6 |
b |
|
Je ferai devant vous│ ce qu’il faut que je fasse, |
6+6 |
a |
|
Et vous connaîtrez seuls│ les raisons que j’avais. » |
6+6 |
b |
|
|
Elle embrassa l’émir│ d’un regard calme et tendre, |
6+6 |
a |
150 |
Éleva lentement│ le sabre, sans effort, |
6+6 |
b |
|
Et dans le cou, que l’homme│ avait pris soin de tendre, |
6+6 |
a |
|
Plongea, les yeux fermés,│ le tranchant et la mort. |
6+6 |
b |
|
|
L’esclave alors saisit│ cette tête aux chairs mates |
6+6 |
a |
|
Que la femme venait│ de baiser longuement, |
6+6 |
b |
155 |
La mit dans une coupe│ avec des aromates, |
6+6 |
a |
|
Et murmura d’orgueil│ et de contentement. |
6+6 |
b |
|
Juin 1870.
|
mètre |
profil métrique : 6−6
|
forme globale |
type : suite périodique
|
|