AUTRE BALLADE A LA MÊME |
(NON ORTHODOXE) |
|
Vierge de ville ou vierge campagnarde, |
4+6 |
a |
|
Blonde aux yeux bleus de modeste maintien, |
4+6 |
b |
|
Métal ou marbre ou vieux bois qu'on refarde, |
4+6 |
a |
|
Sainte-Marie, ô vigilant gardien, |
4+6 |
b |
5 |
Faut-il songer, toi qu'honorent si bien |
4+6 |
b |
|
Cierges et fleurs et ferveur enfantine, |
4+6 |
c |
|
Que, pour répondre, ouvrant ton manteau bleu, |
4+6 |
d |
|
Malgré ta voix de chapelle sixtine, |
4+6 |
c |
|
Si tu parlais, ce serait en hébreu ? |
4+6 |
d |
|
10 |
Que, dans l'horreur d'une marée hagarde, |
4+6 |
a |
|
Vienne à sombrer quelque bateau chrétien, |
4+6 |
b |
|
Vierge des Flots de Grâce ou de la Garde, |
4+6 |
a |
|
Fantôme blanc, astre des coups de chien, |
4+6 |
b |
|
Les naufragés, qui n'y connaissent rien, |
4+6 |
b |
15 |
S'agenouillant quand la mer se mutine, |
4+6 |
c |
|
Ne savent point, alors qu'ils font leur vœu, |
4+6 |
d |
|
Qu'en les sauvant, brick, barque ou brigantine, |
4+6 |
c |
|
Si tu parlais, ce serait en hébreu. |
4+6 |
d |
|
|
Au carrefour que traverse la harde, |
4+6 |
a |
20 |
Nichée au creux de ce chêne ancien ; |
4+6 |
b |
|
Dans ta chapelle accroupie et bâtarde, |
4+6 |
a |
|
Lieu de miracle où le bon peuple vient ; |
4+6 |
b |
|
Parmi des ors, trésor aérien |
4+6 |
b |
|
De cathédrale antique ou byzantine, |
4+6 |
c |
25 |
Soit ton autel de grand prix ou de peu, |
4+6 |
d |
|
Dame d'ici, sous ta robe agentine, |
4+6 |
c |
|
Si tu parlais, ce serait en hébreu. |
4+6 |
d |
|
|
ENVOI |
|
Reine au doux front couronné d'églantine, |
4+6 |
c |
|
Bien que tu sois, sainte Mère de Dieu, |
4+6 |
d |
30 |
Occidentale et non pas levantine, |
4+6 |
c |
|
Si tu parlais, ce serait en hébreu. |
4+6 |
d |
|
mètre |
profil métrique : 4+6
|
|