| POÉSIES DIVERSES | 
						| UNE MÈRE | 
						| IMITATION DE SHAKSPEARE | 
						| 
							
|  | On accourt, on veut voir la mère infortunée | 12 |  
|  | D’Arthur ; et la Pitié muette, consternée, | 12 |  
|  | Pleure, et n’ose répondre à ses profonds sanglots ; | 12 |  
|  | Et la prison mobile emporte sur les flots | 12 |  
| 5 | Arthur, le jeune Arthur, l’espoir de son veuvage, | 12 |  
|  | Cet enfant-roi tombé dans l’esclavage. | 10 |  
|  | Inconsolable, errante aux rivages déserts, | 12 |  
|  | De longs gémissements elle frappe les airs, | 12 |  
|  | Comme un aigle éperdu à son nid enlevée, | 12 |  
| 10 | Quand le lâche vautour, usurpateur affreux, | 12 |  
|  | Cherchant un festin ténébreux, | 8 |  
|  | Dans l’ombre a dévoré la royale couvée. | 12 |  
|  | Sur le sable où la nuit répand un voile obscur | 12 |  
|  | L’Écho mourant répond : Arthur ! mon cher Arthur !… | 12 |  
| 15 | Un heureux de la terre, un sage, un insensible, | 12 |  
|  | Ne voit dans ses clameurs qu’un fol égarement ; | 12 |  
|  | Pâle, elle ouvre les yeux, le regarde un moment, | 12 |  
|  | Et repousse en ces mots cette voix inflexible : | 12 |  
|  | « Il me parle ! et jamais il n’a connu mon fils ; | 12 |  
| 20 | Il n’entend pas mon âme, il me croit insensée. | 12 |  
|  | Eh ! que me rendra-t-il pour tous mes biens ravis ? | 12 |  
|  | Que dit-il ?… Je ne sais, mais sa voix m’a blessée. | 12 |  
|  | Oh ! tais-toi ! J’aime mieux écouter ma douleur ; | 12 |  
|  | Elle parle d’Arthur, elle a ses jeunes charmes, | 12 |  
| 25 | Elle a ses derniers cris, ses sanglots et ses larmes, | 12 |  
|  | Ses suppliantes mains, son effroi, sa pâleur ; | 12 |  
|  | Elle est… ce qu’il était ! Oui, cette ombre fidèle | 12 |  
|  | Au milieu de la nuit me réveille, m’appelle, | 12 |  
|  | M’embrasse et m’apparaît avec ses traits chéris. | 12 |  
| 30 | Laisse-moi l’adorer, elle me rend mon fils ; | 12 |  
|  | Elle me rend sa voix ! Je l’écoute, je pleure ; | 12 |  
|  | Je la suis comme Arthur, au son triste de l’heure ; | 12 |  
|  | Et sous son vêtement, quand je l’ai rencontré, | 12 |  
|  | Elle m’en a fait voir le fantôme adoré. | 12 |  | 
						| 
							
| 35 | « Toi, tu n’as pas de fils, je le vois, j’en suis sûre : | 12 |  
|  | Effrayé pour toi-même et plaignant ma blessure, | 12 |  
|  | Tu te fondrais en pleurs, tu ne pourrais parler. | 12 |  
|  | Non ! tu n’as pas de fils !… peux-tu me consoler ? | 12 |  
|  | Toi seul n’es pas ému de mes plaintes amères ; | 12 |  
| 40 | Quand je parle d’Arthur, tout m’entend, tout frémit. | 12 |  
|  | Les Anges attentifs pleurent aux cris des mères ; | 12 |  
|  | Dieu même en les frappant les regarde et gémit ; | 12 |  
|  | Il est père ! il est Dieu. Dans sa miséricorde, | 12 |  
|  | Il forme de nos pleurs l’espoir qu’il nous accorde : | 12 |  
| 45 | On m’a volé mon fils, et Dieu me le rendra. | 12 |  
|  | Mais ici… plus jamais nous n’y serons ensemble. | 12 |  
|  | On m’a volé mon fils, on l’emmène… il mourra… | 12 |  
|  | Et je ne verrai plus d’enfant qui lui ressemble ! | 12 |  | 
						| 
							
|  | « Que ne suis-je insensée !… en mes rêves confus | 12 |  
| 50 | Je serais, comme toi, froide, austère, farouche ; | 12 |  
|  | Et le doux nom d’Arthur, exilé de ma bouche, | 12 |  
|  | Fuirait de ma mémoire, et je n’aimerais plus ! | 12 |  
|  | Je préfère la mort à ce songe immobile ; | 12 |  
|  | Je veux aimer toujours ce que j’ai tant aimé, | 12 |  
| 55 | Arthur, mon cher Arthur, qu’en ta pitié stérile | 12 |  
|  | Tu ne m’as pas nommé ! | 6 |  | 
						| 
							
|  | « Oh parle-moi d’Arthur !… Mais tu ne peux m’entendre. | 12 |  
|  | Hélas ! ce que le ciel a formé de plus tendre, | 12 |  
|  | Son miracle d’amour, est-il connu de toi ? | 12 |  
| 60 | C’est le cœur d’une mère, et je le porte en moi, | 12 |  
|  | Et je n’ai plus d’enfant ! et sa grâce enchaînée, | 12 |  
|  | Et ses pas inégaux, que je guidais encore, | 12 |  
|  | Loin de ma destinée, | 6 |  
|  | Ont emporté son sort ! | 6 |  
| 65 | Et ce bel arbrisseau, dont la tige brisée | 12 |  
|  | Promettait à ma vie un ombrage si beau, | 12 |  
|  | Va languir sans amour, sans soleil, sans rosée, | 12 |  
|  | Sans fleur pour mon tombeau !… | 6 |  
|  | Va ! je ne suis pas insensée ! | 8 |  | 
						| 
							
| 70 | « Ma raison tout entière éclate dans mes pleurs ; | 12 |  
|  | Elle approuve, elle ordonne, elle accroît mes douleurs, | 12 |  
|  | Et c’est un crime à toi de la dire éclipsée. | 12 |  
|  | Qui donc était sa mère ?… Oh ! moi !… c’était bien moi ; | 12 |  
|  | Ces pleurs… ce sont mes pleurs qui tombent devant toi ; | 12 |  
| 75 | Peux-tu les démentir ? Sans joie et sans parure | 12 |  
|  | Comme un saule mourant traîne sa chevelure, | 12 |  
|  | Vois mon front se courber : sous ce voile de deuil, | 12 |  
|  | C’est la mère d’Arthur qui se traîne au cercueil. | 12 |  
|  | Suis-je insensée ? Eh bien ! à ce nom qu’on lui donne, | 12 |  
| 80 | C’est la mère d’Arthur qui meurt et qui pardonne ; | 12 |  
|  | Et si tu n’es ému, si ton cœur est glacé, | 12 |  
|  | Va, c’est toi qu’il faut plaindre et nommer insensé ! | 12 |  | 
						| 
							
|  | « Et vous qui me disiez, dans vos leçons pieuses, | 12 |  
|  | Qu’au delà du tombeau Dieu nous rend nos amours, | 12 |  
| 85 | Ma mère, ouvrez les cieux, vos mains religieuses | 12 |  
|  | Vont recevoir mon fils ; gardez-le moi toujours ! | 12 |  
|  | J’irai bientôt, bientôt… Mais si l’affreuse envie | 12 |  
|  | Veut le faire périr, | 6 |  
|  | Souffrant, décoloré, détruit, il va mourir ; | 12 |  
| 90 | Je méconnaîtrai donc mon sang, ma propre vie ! | 12 |  
|  | Arrachez-moi le cœur, ou cet horrible effroi ; | 12 |  
|  | Vous tous qui m’écoutez, sauvez-le, sauvez-moi ! | 12 |  
|  | Otez-moi ces bandeaux qui pèsent sur ma tête ; | 12 |  
|  | Je veux m’enfuir… Laissez… Non, que rien ne m’arrête, | 12 |  
| 95 | Laissez-moi l’appeler, n’étouffez pas mes cris ; | 12 |  
|  | Mon Arthur ! mon enfant ! mon univers ! mon fils !…» | 12 |  |