LIVRE TROISIÈME |
CHAPITRE I |
De l'entretien intérieur de Jésus-Christ avec l'âme fidèle. |
|
Je prêterai l'oreille⎟ à cette voix secrète |
6+6 |
a |
|
Par qui le tout-puissant⎟ s'explique au fond du cœur : |
6+6 |
b |
|
Je la veux écouter,⎟ cette aimable interprète |
6+6 |
a |
|
De ce qu'à ses élus⎟ demande le seigneur. |
6+6 |
b |
5 |
Oh ! Qu'heureuse est une âme⎟ alors qu'elle l'écoute ! |
6+6 |
c |
|
Qu'elle devient savante⎟ à marcher dans sa route ! |
6+6 |
c |
|
Qu'elle amasse de force⎟ à l'entendre parler ! |
6+6 |
d |
|
Et que dans ses malheurs⎟ son bonheur est extrême, |
6+6 |
e |
|
Quand de la bouche de Dieu même |
8 |
e |
10 |
Sa misère reçoit⎟ de quoi se consoler ! |
6+6 |
d |
|
|
Heureuses donc cent fois,⎟ heureuses les oreilles |
6+6 |
a |
|
Qui s'ouvrent sans relâche⎟ à ses divins accents, |
6+6 |
b |
|
Et pleines qu'elles sont⎟ de leurs hautes merveilles, |
6+6 |
a |
|
Se ferment au tumulte⎟ et du monde et des sens ! |
6+6 |
b |
15 |
Oui, je dirai cent fois⎟ ces oreilles heureuses |
6+6 |
c |
|
Qui de la voix de Dieu⎟ saintement amoureuses, |
6+6 |
c |
|
Méprisent ces faux tons⎟ qui font bruit au dehors, |
6+6 |
d |
|
Pour entendre au dedans⎟ la vérité parlante, |
6+6 |
e |
|
De qui la parole instruisante |
8 |
e |
20 |
N'a pour se faire ouïr⎟ que de muets accords. |
6+6 |
d |
|
|
Heureux aussi les yeux⎟ que les objets sensibles |
6+6 |
a |
|
Ne peuvent éblouir⎟ ni surprendre un moment ! |
6+6 |
b |
|
Heureux ces mêmes yeux⎟ que les dons invisibles |
6+6 |
a |
|
Tiennent sur leurs trésors⎟ fixés incessamment ! |
6+6 |
b |
25 |
Heureux encor l'esprit⎟ que de saints exercices |
6+6 |
c |
|
Préparent chaque jour⎟ par la fuite des vices |
6+6 |
c |
|
Aux secrets que découvre⎟ un si doux entretien ! |
6+6 |
d |
|
Heureux tout l'homme enfin⎟ que ces petits miracles |
6+6 |
e |
|
Purgent si bien de tous obstacles, |
8 |
e |
30 |
Qu'il n'écoute, hors Dieu,⎟ ne voit, ne cherche rien ! |
6+6 |
d |
|
|
Prends-y garde, mon âme,⎟ et ferme bien la porte |
6+6 |
a |
|
Aux plaisirs que tes sens⎟ refusent de bannir, |
6+6 |
b |
|
Pour te mettre en état⎟ d'entendre en quelque sorte |
6+6 |
a |
|
Ce dont ton bien-aimé⎟ te veut entretenir. |
6+6 |
b |
35 |
« je suis, te dira-t-il,⎟ ton salut et ta vie : |
6+6 |
c |
|
Si tu peux avec moi⎟ demeurer bien unie, |
6+6 |
c |
|
Le vrai calme avec toi⎟ demeurera toujours : |
6+6 |
d |
|
Renonce pour m'aimer⎟ aux douceurs temporelles ; |
6+6 |
e |
|
N'aspire plus qu'aux éternelles ; |
8 |
e |
40 |
Et ce calme naîtra⎟ de nos saintes amours. » |
6+6 |
d |
|
|
Que peuvent après tout⎟ ces délices impures, |
6+6 |
a |
|
Ces plaisirs passagers,⎟ que séduire ton cœur ? |
6+6 |
b |
|
De quoi te serviront⎟ toutes les créatures, |
6+6 |
a |
|
Si tu perds une fois⎟ l'appui du créateur ? |
6+6 |
b |
45 |
Défais-toi, défais-toi⎟ de toute autre habitude ; |
6+6 |
c |
|
À ne plaire qu'à Dieu⎟ mets toute ton étude ; |
6+6 |
c |
|
Porte-lui tous tes vœux⎟ avec fidélité : |
6+6 |
d |
|
Tu trouveras ainsi⎟ la véritable joie, |
6+6 |
e |
|
Tu trouveras ainsi la voie |
8 |
e |
50 |
Qui seule peut conduire⎟ à la félicité. |
6+6 |
d |
|
mètre |
profils métriques : 8, 6+6
|
|