LIVRE TROISIÈME |
CHAPITRE XXXVII |
De la pure et entière résignation de soi-même, pour obtenir la liberté du cœur. |
|
« quitte-toi, mon enfant,⎟ et tu me trouveras ; |
6+6 |
a |
|
Prépare-toi sans choix⎟ à quoi que je t'envoie, |
6+6 |
b |
|
Sans aucun propre amour,⎟ sans aucun embarras |
6+6 |
a |
|
De ce qui peut causer⎟ ta douleur ou ta joie : |
6+6 |
b |
5 |
Tu gagneras beaucoup⎟ en quittant tout ainsi, |
6+6 |
c |
|
Ma grâce remplira⎟ la place du souci, |
6+6 |
c |
|
Plus forte et mieux accompagnée ; |
8 |
d |
|
Et je te la ferai sentir, |
8 |
e |
|
Sitôt qu'entre mes mains⎟ ton âme résignée |
6+6 |
d |
10 |
Ne voudra plus se revêtir. » |
8 |
e |
|
|
Pour arriver⎟ où ta bonté m'invite, |
4+6 |
a |
|
Pour tant de biens⎟ qu'elle m'offre à gagner, |
4+6 |
b |
|
Combien de fois⎟ me dois-je résigner ? |
4+6 |
b |
|
En quoi faut-il,⎟ seigneur, que je me quitte ? |
4+6 |
a |
|
15 |
« en tout, mon fils, en tout,⎟ et partout, et toujours, |
6+6 |
a |
|
Aux points les plus petits,⎟ aux choses les plus grandes ; |
6+6 |
b |
|
Je n'en excepte rien :⎟ si tu veux mon secours, |
6+6 |
a |
|
Tout dépouillé de tout⎟ il faut que tu l'attendes. |
6+6 |
b |
|
Tu ne peux autrement⎟ te donner tout à moi, |
6+6 |
c |
20 |
Et je ne puis non plus⎟ me donner tout à toi, |
6+6 |
c |
|
Si tu réserves quelque chose : |
8 |
d |
|
Je veux l'âme, je veux le corps, |
8 |
e |
|
Sans que jamais en toi⎟ ta volonté dispose |
6+6 |
d |
|
Ni du dedans ni du dehors. |
8 |
e |
|
25 |
« d'autant plus promptement⎟ que par ce grand effort |
6+6 |
a |
|
Tu brises de ta chair⎟ le honteux esclavage, |
6+6 |
b |
|
D'autant plus tôt en toi⎟ le vieil Adam est mort, |
6+6 |
a |
|
Et le nouveau succède⎟ avec plus d'avantage. |
6+6 |
b |
|
Résigne-toi surtout⎟ avec sincérité, |
6+6 |
c |
30 |
Si tu veux obliger⎟ ma libéralité |
6+6 |
c |
|
À t'en payer avec usure : |
8 |
d |
|
Elle aime à prodiguer mes biens, |
8 |
e |
|
Mais l'effort qu'elle y fait⎟ souvent prend sa mesure |
6+6 |
d |
|
Sur la plénitude des tiens. |
8 |
e |
|
35 |
« j'en vois se résigner⎟ avec retranchement, |
6+6 |
a |
|
De la moitié du cœur⎟ se remettre en ma garde, |
6+6 |
b |
|
Et ne s'assurer pas⎟ en moi si fortement |
6+6 |
a |
|
Qu'ils ne veuillent pourvoir⎟ à ce qui les regarde. |
6+6 |
b |
|
Quelques autres d'abord⎟ m'offrent bien tous leurs vœux, |
6+6 |
c |
40 |
Mais la tentation⎟ marche à peine vers eux |
6+6 |
c |
|
Qu'ils font retraite vers eux-mêmes ; |
8 |
d |
|
Et leur courage rabattu, |
8 |
e |
|
Cherchant d'autres appuis⎟ que mes bontés suprêmes, |
6+6 |
d |
|
N'avance point en la vertu. |
8 |
e |
|
45 |
« ni ceux-ci ni ceux-là⎟ n'arriveront jamais |
6+6 |
a |
|
À la liberté vraie,⎟ inébranlable, entière, |
6+6 |
b |
|
À cette pure joie,⎟ à cette ferme paix |
6+6 |
a |
|
Qu'entretient dans les cœurs⎟ ma grâce familière. |
6+6 |
b |
|
C'est peu que d'élever⎟ jusque-là son desir, |
6+6 |
c |
50 |
À moins que de soumettre⎟ à tout mon bon plaisir |
6+6 |
c |
|
Son âme pleinement captive ; |
8 |
d |
|
Et sans s'immoler chaque jour, |
8 |
e |
|
On ne conserve point⎟ l'union fruitive |
6+6 |
d |
|
Que donne le parfait amour. |
8 |
e |
|
55 |
« je te l'ai déjà dit,⎟ je te le dis encor, |
6+6 |
a |
|
Quitte, résigne-toi,⎟ déprends-toi de toi-même, |
6+6 |
b |
|
Et tu posséderas⎟ ce précieux trésor, |
6+6 |
a |
|
Ce calme intérieur,⎟ qui fuit tout ce qui s'aime. |
6+6 |
b |
|
Donne-moi tout pour tout,⎟ ne forme aucun desir, |
6+6 |
c |
60 |
Ne redemande rien,⎟ n'envoie aucun soupir |
6+6 |
c |
|
Vers ce tout que pour moi tu quittes : |
8 |
d |
|
Tiens enfin ton cœur tout en moi ; |
8 |
e |
|
Et moi, qui paye enfin⎟ par delà les mérites, |
6+6 |
d |
|
Je me donnerai tout à toi. |
8 |
e |
|
65 |
« ainsi tu seras libre,⎟ et l'ange ténébreux |
6+6 |
a |
|
Ne te pourra jamais⎟ réduire en servitude ; |
6+6 |
b |
|
Mais n'épargne ni soins,⎟ ni prières, ni vœux, |
6+6 |
a |
|
Pour ce digne avant-goût⎟ de la béatitude. |
6+6 |
b |
|
Ce plein dépouillement⎟ des soucis superflus, |
6+6 |
c |
70 |
Te laissant nu dans l'âme,⎟ ainsi que je le fus, |
6+6 |
c |
|
Te rendra digne de me suivre ; |
8 |
d |
|
Et par un bienheureux transport |
8 |
e |
|
Tu sauras en moi-même⎟ éternellement vivre, |
6+6 |
d |
|
Sitôt qu'en toi tu seras mort. |
8 |
e |
|
75 |
« alors disparoîtront⎟ tous ces fantômes vains |
6+6 |
a |
|
Qui t'obsèdent partout⎟ de leurs folles images, |
6+6 |
b |
|
Cet inutile amas⎟ d'empressements mondains, |
6+6 |
a |
|
Ces troubles qui chez toi⎟ font de si grands ravages. |
6+6 |
b |
|
La crainte immodérée,⎟ et l'amour déréglé, |
6+6 |
c |
80 |
Ces infâmes tyrans⎟ de ton cœur aveuglé, |
6+6 |
c |
|
Verront leur force dissipée ; |
8 |
d |
|
Et leur nuit faisant place au jour, |
8 |
e |
|
Celle qu'ils y tenoient⎟ sera toute occupée |
6+6 |
d |
|
Par ma crainte et par mon amour. » |
8 |
e |
|
mètre |
profils métriques : 8, 6+6, 4+6
|
|