LAZARE |
LA LYRE D'AIRAIN |
|
Quand l'Italie en délire, |
7 |
a |
|
L'Allemagne aux blonds cheveux, |
7 |
b |
|
Se partagent toutes deux |
7 |
b |
|
Les plus beaux fils de la lyre, |
7 |
a |
5 |
Hélas ! Non moins chère aux dieux, |
7 |
b |
|
La ténébreuse Angleterre, |
7 |
a |
|
Dans son île solitaire, |
7 |
a |
|
Ne sent vibrer sous sa main |
7 |
a |
|
Qu'un luth aux cordes d'airain. |
7 |
a |
10 |
Ah ! Pour elle Polymnie, |
7 |
a |
|
La mère de l'harmonie, |
7 |
a |
|
N'a que de rudes accents, |
7 |
a |
|
Et les bruits de ses fabriques |
7 |
b |
|
Sont les hymnes magnifiques |
7 |
b |
15 |
Et les sublimes cantiques |
7 |
b |
|
Qui viennent frapper ses sens. |
7 |
a |
|
|
Écoutez, écoutez,⎟ enfants des autres terres ! |
6+6 |
a |
|
Enfants du continent,⎟ prêtez l'oreille aux vents |
6+6 |
b |
|
Qui passent sur le front⎟ des villes ouvrières, |
6+6 |
a |
20 |
Et ramassent au vol⎟ comme flots de poussières |
6+6 |
a |
|
Les cris humains⎟ qui montent de leurs flancs ! |
4+6 |
b |
|
Écoutez ces soupirs,⎟ ces longs gémissements |
6+6 |
b |
|
Que vous laisse tomber⎟ leur aile vagabonde, |
6+6 |
a |
|
Et puis vous me direz⎟ s'il est musique au monde |
6+6 |
a |
25 |
Qui surpasse en terreur profonde |
8 |
a |
|
Les chants lugubres qu'en ces lieux |
8 |
a |
|
Des milliers de mortels⎟ élèvent jusqu'aux cieux ! |
6+6 |
a |
|
|
Là tous les instruments⎟ qui vibrent à l'oreille |
6+6 |
a |
|
Sont enfants vigoureux⎟ du cuivre ou de l'airain ; |
6+6 |
b |
30 |
Ce sont des balanciers⎟ dont la force est pareille |
6+6 |
a |
|
À cent chevaux frappés⎟ d'un aiguillon soudain ; |
6+6 |
b |
|
Ici, comme un taureau,⎟ la vapeur prisonnière |
6+6 |
a |
|
Hurle, mugit au fond⎟ d'une vaste chaudière, |
6+6 |
a |
|
Et, poussant au dehors⎟ deux immenses pistons, |
6+6 |
a |
35 |
Fait crier cent rouets⎟ à chacun de leurs bonds. |
6+6 |
a |
|
Plus loin, à travers l'air,⎟ des milliers de bobines |
6+6 |
a |
|
Tournant avec vitesse⎟ et sans qu'on puisse voir, |
6+6 |
b |
|
Comme mille serpents⎟ aux langues assassines |
6+6 |
a |
|
Dardent leurs sifflements⎟ du matin jusqu'au soir. |
6+6 |
b |
40 |
C'est un choc éternel⎟ d'étages en étages, |
6+6 |
a |
|
Un mélange confus⎟ de leviers, de rouages, |
6+6 |
a |
|
De chaînes, de crampons⎟ se croisant, se heurtant, |
6+6 |
b |
|
Un concert infernal⎟ qui va toujours grondant, |
6+6 |
b |
|
Et dans le sein duquel⎟ un peuple aux noirs visages, |
6+6 |
a |
45 |
Un peuple de vivants⎟ rabougris et chétifs |
6+6 |
a |
|
Mêlent comme chanteurs⎟ des cris sourds et plaintifs. |
6+6 |
a |
|
|
L'ouvrier |
|
Ô maître, bien que je sois pâle, |
8 |
a |
|
Bien qu'usé par de longs travaux |
8 |
b |
|
Mon front vieillisse, et mon corps mâle |
8 |
a |
50 |
Ait besoin d'un peu de repos ; |
8 |
b |
|
Cependant, pour un fort salaire, |
8 |
a |
|
Pour avoir plus d'ale et de bœuf, |
8 |
b |
|
Pour revêtir un habit neuf, |
8 |
b |
|
Il n'est rien que je n'ose faire : |
8 |
a |
55 |
Vainement la consomption, |
8 |
a |
|
La fièvre et son ardent poison, |
8 |
a |
|
Lancent sur ma tête affaiblie |
8 |
a |
|
Les cent spectres de la folie, |
8 |
a |
|
Maître, j'irai jusqu'au trépas ; |
8 |
a |
60 |
Et si mon corps ne suffit pas, |
8 |
a |
|
J'ai femme, enfants que je fais vivre, |
8 |
a |
|
Ils sont à toi, je te les livre. |
8 |
a |
|
|
Les enfants |
|
Ma mère, que de maux⎟ dans ces lieux nous souffrons ! |
6+6 |
a |
|
L'air de nos ateliers⎟ nous ronge les poumons, |
6+6 |
a |
65 |
Et nous mourons, les yeux⎟ tournés vers les campagnes. |
6+6 |
a |
|
Ah ! Que ne sommes-nous⎟ habitants des montagnes, |
6+6 |
a |
|
Ou pauvres laboureurs⎟ dans le fond d'un vallon ; |
6+6 |
a |
|
Alors traçant en paix⎟ un fertile sillon, |
6+6 |
a |
|
Ou paissant des troupeaux⎟ aux penchants des collines, |
6+6 |
a |
70 |
L'air embaumé des fleurs⎟ serait notre aliment |
6+6 |
b |
|
Et le divin soleil⎟ notre chaud vêtement. |
6+6 |
b |
|
Et, s'il faut travailler⎟ sur terre, nos poitrines |
6+6 |
a |
|
Ne se briseraient pas⎟ sur de froides machines, |
6+6 |
a |
|
Et la nuit nous laissant⎟ respirer ses pavots, |
6+6 |
a |
75 |
Nous dormirions enfin⎟ comme les animaux. |
6+6 |
a |
|
|
La femme |
|
Pleurez, criez,⎟ enfants dont la misère |
4+6 |
a |
|
De si bonne heure⎟ a ployé les genoux, |
4+6 |
b |
|
Plaignez-vous bien :⎟ les animaux sur terre |
4+6 |
a |
|
Les plus soumis⎟ à l'humaine colère |
4+6 |
a |
80 |
Sont quelquefois⎟ moins malheureux que nous. |
4+6 |
b |
|
La vache pleine⎟ et dont le terme arrive |
4+6 |
a |
|
Reste à l'étable,⎟ et sans labeur nouveau, |
4+6 |
b |
|
Paisiblement⎟ sur une couche oisive |
4+6 |
a |
|
Va déposer⎟ son pénible fardeau ; |
4+6 |
b |
85 |
Et moi, malgré⎟ le poids de mes mamelles, |
4+6 |
a |
|
Mes flancs durcis,⎟ mes douleurs maternelles, |
4+6 |
a |
|
Je ne dois pas⎟ m'arrêter un instant : |
4+6 |
b |
|
Il faut toujours⎟ travailler comme avant, |
4+6 |
b |
|
Vivre au milieu⎟ des machines cruelles, |
4+6 |
a |
90 |
Monter, descendre,⎟ et risquer en passant |
4+6 |
b |
|
De voir broyer⎟ par leurs dures ferrailles, |
4+6 |
a |
|
L'œuvre de Dieu⎟ dans mes jeunes entrailles. |
4+6 |
a |
|
|
Le maître |
|
Malheur au mauvais ouvrier |
8 |
a |
|
Qui pleure au lieu de travailler ; |
8 |
a |
95 |
Malheur au fainéant, au lâche, |
8 |
a |
|
À celui qui manque à sa tâche |
8 |
a |
|
Et qui me prive de mon gain ; |
8 |
b |
|
Malheur ! Il restera sans pain. |
8 |
b |
|
Allons, qu'on veille sans relâche, |
8 |
a |
100 |
Qu'on tienne les métiers en jeu ; |
8 |
a |
|
Je veux que ma fabrique en feu |
8 |
a |
|
Écrase toutes ses rivales, |
8 |
a |
|
Et que le coton de mes halles, |
8 |
a |
|
En quittant mes brûlantes salles, |
8 |
a |
105 |
Pour habiller le genre humain, |
8 |
a |
|
Me rentre à flots d'or dans la main. |
8 |
a |
|
|
Et le bruit des métiers⎟ de plus fort recommence, |
6+6 |
a |
|
Et chaque lourd piston⎟ dans la chaudière immense, |
6+6 |
a |
|
Comme les deux talons⎟ d'un fort géant qui danse, |
6+6 |
a |
110 |
S'enfonce et se relève⎟ avec un sourd fracas. |
6+6 |
a |
|
Les leviers ébranlés⎟ entrechoquent leurs bras, |
6+6 |
a |
|
Les rouets étourdis,⎟ les bobines actives |
6+6 |
a |
|
Lancent leurs cris aigus,⎟ et les clameurs plaintives, |
6+6 |
a |
|
Les humaines chansons⎟ plus cuisantes, plus vives, |
6+6 |
a |
115 |
Se perdent au milieu⎟ de ce sombre chaos, |
6+6 |
a |
|
Comme un cri de détresse⎟ au vaste sein des flots… |
6+6 |
a |
|
Ah ! Le hurlement sourd⎟ des vagues sur la grève, |
6+6 |
a |
|
Le cri des dogues de Fingal, |
8 |
b |
|
Le sifflement des pins⎟ que l'ouragan soulève |
6+6 |
a |
120 |
Et bat de son souffle infernal, |
8 |
b |
|
La plainte des soldats⎟ déchirés par le glaive, |
6+6 |
a |
|
La balle et le boulet fatal, |
8 |
b |
|
Tous les bruits effrayants⎟ que l'homme entend ou rêve |
6+6 |
a |
|
À ce concert n'ont rien d'égal ; |
8 |
b |
125 |
Car cette noire symphonie |
8 |
a |
|
Aux instruments d'airain,⎟ à l'archet destructeur, |
6+6 |
b |
|
Ce sombre oratorio⎟ qui fait saigner le cœur, |
6+6 |
b |
|
Sont chantés souvent en partie |
8 |
a |
|
Par l'avarice et la douleur. |
8 |
b |
|
130 |
Et vous, heureux enfants⎟ d'une douce contrée |
6+6 |
a |
|
Où la musique voit⎟ sa belle fleur pourprée, |
6+6 |
a |
|
Sa fraîche rose⎟ au calice vermeil, |
4+6 |
a |
|
Croître et briller sans peine⎟ aux rayons du soleil, |
6+6 |
a |
|
Vous qu'on traite souvent⎟ dans cette courte vie |
6+6 |
a |
135 |
De gens mous et perdus⎟ aux bras de la folie, |
6+6 |
a |
|
Parce que doux viveurs,⎟ sans ennui, sans chagrins, |
6+6 |
a |
|
Vous respirez par trop⎟ la divine ambroisie |
6+6 |
b |
|
Que cette fleur répand⎟ sur vos brûlants chemins, |
6+6 |
a |
|
Ah ! Bienheureux⎟ enfants de l'Italie, |
4+6 |
b |
140 |
Tranquilles habitants⎟ des golfes aux flots bleus, |
6+6 |
c |
|
Beaux citoyens des monts,⎟ des champs voluptueux |
6+6 |
c |
|
Que le reste du monde envie ; |
8 |
b |
|
Laissez dire l'orgueil⎟ au fond de ses frimas ! |
6+6 |
a |
|
Et bien que l'industrie,⎟ ouvrant de larges bras, |
6+6 |
a |
145 |
Épanche à flots dorés⎟ sur la face du monde |
6+6 |
a |
|
Les trésors infinis⎟ de son urne féconde, |
6+6 |
a |
|
Enfants dégénérés,⎟ oh ! Ne vous pressez pas |
6+6 |
a |
|
D'échanger les baisers⎟ de votre enchanteresse |
6+6 |
b |
|
Et les illusions⎟ qui naissent sous ses pas, |
6+6 |
a |
150 |
Contre les dons⎟ de cette autre déesse |
4+6 |
b |
|
Qui veut bien des humains⎟ soulager la détresse, |
6+6 |
b |
|
Mais qui, le plus souvent,⎟ ne leur accorde, hélas ! |
6+6 |
a |
|
Qu'une existence rude⎟ et fertile en combats, |
6+6 |
a |
|
Où, pour faire à grand'peine⎟ un gain de quelques sommes |
6+6 |
a |
155 |
Le fer use le fer⎟ et l'homme use les hommes. |
6+6 |
a |
|
|
mètre |
profils métriques : 7, 8, 6+6, 4+6
|
|