LIVRE DEUXIÈME |
PHYLLIS |
ÉGLOGUE |
Phyllida amo ante alias. |
VIRGILE, Églogue III.
|
|
Daphnis, Damète, Palæmon |
Daphnis |
|
Tandis que mollement⎟ étendu sous les chênes |
6+6 |
a |
|
Tu t'endors aux doux bruits⎟ des cascades prochaines, |
6+6 |
a |
|
Dis, as-tu vu s'enfuir⎟ ma rieuse Phyllis, |
6+6 |
b |
|
Souple comme le lierre⎟ et blanche comme un lys ? |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
5 |
Je ne sais. Il se peut⎟ que sa tunique ouverte |
6+6 |
a |
|
Ait sous ses pas légers⎟ effleuré l'herbe verte, |
6+6 |
a |
|
Mais je ne l'ai pas vue,⎟ et je n'écoute pas |
6+6 |
b |
|
Le chant d'une bergère⎟ ou le bruit de ses pas. |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Quel rêve ambitieux⎟ te poursuit, ô Damète ! |
6+6 |
a |
10 |
Et verse des poisons⎟ dans ton âme inquiète ? |
6+6 |
a |
|
Pourquoi ne plus unir⎟ nos deux pipeaux, formés |
6+6 |
b |
|
De sept roseaux divers⎟ sous la cire enfermés ? |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
|
Parce que l'aigle altier⎟ ne rase pas la terre, |
6+6 |
a |
|
Que dans le nectar seul⎟ un dieu se désaltère, |
6+6 |
a |
15 |
Et que, comme Phyllis⎟ et la nymphe des bois, |
6+6 |
b |
|
Je puis chanter les dieux⎟ sur la lyre à dix voix. |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Cet orgueil ne convient⎟ qu'aux poëtes des villes. |
6+6 |
a |
|
Pan ne dédaigne pas⎟ les muses les plus viles, |
6+6 |
a |
|
Et, berger comme nous,⎟ aime de simples chants. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
20 |
Que m'importent les vers⎟ qu'il faut aux dieux des champs |
6+6 |
b |
|
Il en est de plus hauts⎟ dont la troupe choisie |
6+6 |
a |
|
Sur l'Olympe neigeux⎟ s'enivre d'ambroisie. |
6+6 |
a |
|
|
Daphnis |
|
Pâris, l'enfant royal⎟ dont la voix décida |
6+6 |
b |
|
Entre les trois splendeurs⎟ au sommet de l'Ida, |
6+6 |
b |
25 |
Chantait près du troupeau⎟ qui lui donnait sa laine. |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Ambitieux déjà⎟ de la couche d'Hélène, |
6+6 |
a |
|
Et dans ses chastes nuits⎟ s'abîmant à songer, |
6+6 |
b |
|
Son cœur de roi battait⎟ sous l'habit du berger ! |
6+6 |
b |
|
Quelle reine, ô Pâris !⎟ Va devenir ta proie, |
6+6 |
a |
30 |
Et faire de nos champs⎟ une nouvelle Troie ? |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Quelle nymphe, aveuglée⎟ en son amour fatal, |
6+6 |
b |
|
Ouvrira sous tes pas⎟ son palais de cristal ? |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
J'ai du moins le secret⎟ de leur chant doux et tendre. |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Va, rustique pasteur,⎟ tu ne peux me comprendre, |
6+6 |
a |
35 |
Écoute. Un jour, poussé⎟ par cette voix des dieux |
6+6 |
b |
|
Qui conduisit jadis⎟ nos héros glorieux, |
6+6 |
b |
|
J'ai quitté nos troupeaux,⎟ nos prés, nos champs fertiles, |
6+6 |
a |
|
Pour ce souffle brûlant⎟ qui consume les villes. |
6+6 |
a |
|
J'ai vu Rome aux sept monts,⎟ la ville des Césars, |
6+6 |
b |
40 |
Avec ses palais d'or,⎟ avec ses bruits de chars, |
6+6 |
b |
|
Ses temples, ses tombeaux,⎟ son fleuve, ses arènes, |
6+6 |
a |
|
Et ses reines d'amour⎟ plus belles que les reines ; |
6+6 |
a |
|
Et la grande cité⎟ d'esclaves et de rois |
6+6 |
b |
|
Avec ses chants divins⎟ a fécondé ma voix ! |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
45 |
Malgré cette fierté⎟ dont ton âme est si vaine |
6+6 |
a |
|
Et le sang orgueilleux⎟ qui coule dans ta veine, |
6+6 |
a |
|
J'ose te provoquer⎟ à la lutte des vers |
6+6 |
b |
|
Au bruit de ce torrent⎟ et sous ces arbres verts. |
6+6 |
b |
|
Invoque, si tu veux,⎟ les neuf sœurs de Permesse, |
6+6 |
a |
50 |
Consacre-leur tes chants⎟ et crois à leur promesse ; |
6+6 |
a |
|
Pour moi, j'appellerai⎟ la nymphe au bras nerveux, |
6+6 |
b |
|
Qui près du fleuve aimé⎟ tresse ses longs cheveux, |
6+6 |
b |
|
La naïade qui dort⎟ dans son lit de porphyre, |
6+6 |
a |
|
Et celle qui palpite⎟ au baiser de Zéphyre ! |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
55 |
Offres-tu quelque gage⎟ ou quelque riche don ? |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Cette coupe de hêtre⎟ où l'art d'Alcimédon |
6+6 |
b |
|
Sut courber sur les bords,⎟ par un savoir insigne, |
6+6 |
a |
|
Le lierre pâlissant⎟ et l'amoureuse vigne. |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Et moi, cette houlette⎟ où son art souverain |
6+6 |
b |
60 |
Autour des nœuds égaux⎟ a fait courir l'airain |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Je vois venir ici⎟ Palæmon le vieux pâtre, |
6+6 |
a |
|
Que le dieu Pan lui-même⎟ et la nymphe folâtre |
6+6 |
a |
|
Instruisirent jadis⎟ à leur métier divin, |
6+6 |
b |
|
Palæmon le bon juge⎟ et le sage devin. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
65 |
Viens. Décide entre nous.⎟ Il s'agit d'un prix digne |
6+6 |
a |
|
Des amours de Sicile⎟ et du dieu de la vigne. |
6+6 |
a |
|
De tous ceux qu'a chéris⎟ l'harmonieux démon, |
6+6 |
b |
|
Tu restes le meilleur,⎟ ô sage Palæmon ! |
6+6 |
b |
|
|
Palæmon |
|
Tandis que mollement⎟ reposés sur cette herbe, |
6+6 |
a |
70 |
Le chêne étend sur nous⎟ son ombrage superbe, |
6+6 |
a |
|
Disputez les présents⎟ que vous vous destinez, |
6+6 |
b |
|
Car la muse se plaît⎟ à ces chants alternés. |
6+6 |
b |
|
Vos dociles troupeaux,⎟ que le mien accompagne, |
6+6 |
a |
|
Déchirent au hasard,⎟ dans la verte campagne, |
6+6 |
a |
75 |
Les cytises fleuris⎟ et les saules amers ; |
6+6 |
b |
|
Un parfum de printemps⎟ enveloppe les airs ; |
6+6 |
b |
|
Pour écouter vos chants,⎟ les naïades craintives |
6+6 |
a |
|
Montrent leurs blonds cheveux⎟ sur le sable des rives, |
6+6 |
a |
|
La nymphe écarte au loin⎟ les branches des ormeaux, |
6+6 |
b |
80 |
Et la jeune Dryade⎟ agite ses rameaux. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
|
Commençons par chanter⎟ les neuf sœurs dont la lyre |
6+6 |
a |
|
Assoupit l'Olmius⎟ dans un vague délire, |
6+6 |
a |
|
Et Vénus Astarté,⎟ mère de tout amour ! |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Phœbus le dieu pasteur,⎟ Phœbus le dieu du jour |
6+6 |
b |
85 |
Par son regard doré⎟ m'inspire une hymne sainte, |
6+6 |
a |
|
Et je tresse pour lui⎟ la palme et l'hyacinthe. |
6+6 |
a |
|
Cypris, fille des flots,⎟ ton culte me lia |
6+6 |
b |
|
À ta plus belle enfant,⎟ la jeune Délia, |
6+6 |
b |
|
Dont le palais splendide⎟ est fait d'or et de marbres. |
6+6 |
a |
|
|
Daphnis |
90 |
J'ai souvent poursuivi,⎟ le soir, sous les grands arbres, |
6+6 |
a |
|
Phyllis, rieuse enfant,⎟ Phyllis aux blonds cheveux, |
6+6 |
b |
|
Qui souriait à tous⎟ et riait de mes vœux. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
|
Dieu qui peux du Pactole⎟ enrichir l'Hippocrène, |
6+6 |
a |
|
Donne-moi des trésors⎟ pour acheter ma reine ! |
6+6 |
a |
95 |
Le jour à tes autels⎟ me verra le premier. |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
J'ai découvert au bois⎟ le nid d'un blanc ramier |
6+6 |
b |
|
Que je garde à Phyllis,⎟ dont les pieds sont des ailes |
6+6 |
a |
|
Et dont le sein est blanc⎟ comme les tourterelles ! |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Heureux qui, s'enivrant⎟ de nectar, peut sentir |
6+6 |
b |
100 |
Battre des seins aimés⎟ sous la pourpre de Tyr ! |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Heureux qui, rappelant⎟ le poëte champêtre, |
6+6 |
a |
|
Ne verse qu'un lait pur⎟ dans sa coupe de hêtre ! |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Quand je vis Délia⎟ pour la première fois, |
6+6 |
b |
|
Elle avait sur le Tibre⎟ un cortège de rois, |
6+6 |
b |
105 |
On délaissait pour elle⎟ Aglaé De Phalère, |
6+6 |
a |
|
Et ses rameurs portaient⎟ la pourpre consulaire ! |
6+6 |
a |
|
|
Daphnis |
|
Quand j'aperçus Phyllis,⎟ elle cueillait ces fleurs |
6+6 |
b |
|
Que la nuit, en fuyant,⎟ arrose de ses pleurs ; |
6+6 |
b |
|
C'était près du ruisseau,⎟ sous l'ombrage des saules. |
6+6 |
a |
110 |
Ses cheveux déroulés⎟ inondaient ses épaules. |
6+6 |
a |
|
|
Damète |
|
Écho suivait de loin⎟ les lyres à dix voix. |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
La brise et les oiseaux⎟ se parlaient dans les bois. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
|
Hélas ! Comment trouver⎟ le bonheur que j'espère ? |
6+6 |
a |
|
J'ai vendu l'héritage⎟ et le champ de mon père, |
6+6 |
a |
115 |
J'ai possédé trois jours⎟ la jeune Délia, |
6+6 |
b |
|
Qui trois jours m'endormit⎟ près d'elle, et m'oublia. |
6+6 |
b |
|
|
Daphnis |
|
Phyllis sera bientôt⎟ mon épouse chérie, |
6+6 |
a |
|
Reine dans ma chaumière,⎟ et nymphe en ma prairie, |
6+6 |
a |
|
De son sourire d'or⎟ éclairant mon verger, |
6+6 |
b |
120 |
Et redira tout bas⎟ les chants de son berger. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
|
Et moi, je pense encore⎟ à l'esclave romaine |
6+6 |
a |
|
Qui m'a bercé trois jours⎟ dans sa couche inhumaine. |
6+6 |
a |
|
|
Daphnis |
|
Phyllis se sent émue⎟ à mes tendres accords |
6+6 |
b |
|
Et des frissons divins⎟ enveloppent son corps. |
6+6 |
b |
|
|
Damète |
125 |
Mais Délia, qui montre⎟ un ciel dans ses prunelles, |
6+6 |
a |
|
Est comme les vénus⎟ aux blancheurs éternelles. |
6+6 |
a |
|
|
Daphnis |
|
Gazons touffus ! Ruisseaux⎟ murmurants ! Bois épais ! |
6+6 |
b |
|
Il vivra doucement⎟ dans la tranquille paix, |
6+6 |
b |
|
Celui qui, loin du faste⎟ et des riches portiques, |
6+6 |
a |
130 |
Ne parle de bonheur⎟ qu'à ses dieux domestiques. |
6+6 |
a |
|
|
|
Palæmon |
|
Fermez l'arène, enfants.⎟ Sur l'azur de ses voiles |
6+6 |
a |
|
Jetant de chastes lys⎟ et des milliers d'étoiles, |
6+6 |
a |
135 |
Voici la douce nuit⎟ qui vient, et sans effort |
6+6 |
b |
|
Sous le baiser du soir⎟ la nature s'endort. |
6+6 |
b |
|
La nature pâmée⎟ est plus jeune et plus belle |
6+6 |
a |
|
Que la vénus de marbre⎟ et la nymphe d'Apelle : |
6+6 |
a |
|
À toi donc, ô Daphnis !⎟ La victoire et le prix |
6+6 |
b |
140 |
Du combat que tous deux⎟ vous avez entrepris. |
6+6 |
b |
|
Car si belle que soit⎟ une anadyomène |
6+6 |
a |
|
Sortie en marbre blanc⎟ des mains de Cléomène, |
6+6 |
a |
|
Mieux vaut la chaste enfant⎟ dont l'œil sourit au jour, |
6+6 |
b |
|
Dont le sein est de chair,⎟ et palpite d'amour ! |
6+6 |
b |
|
|
juillet 1842.
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|