MES HEURES PERDUES |
La Saint-Barthélemy |
I |
|
Les prêtres avaient dit : | « En ce temps-là, mes frères, |
6+6 |
a |
|
On a vu s'élever | des docteurs téméraires, |
6+6 |
a |
|
Des dogmes de la foi | censeurs audacieux : |
6+6 |
b |
|
Au fond du Saint des saints | l'Arche s'est refermée, |
6+6 |
c |
5 |
Et le puits de l'abîme | a vomi la fumée |
6+6 |
c |
|
Qui devait obscurcir | la lumière des cieux. |
6+6 |
b |
|
|
L'Antéchrist est venu, | qui parcourut la terre : |
6+6 |
a |
|
Tout à coup, soulevant | un terrible mystère, |
6+6 |
a |
|
L'impie a remué | de profanes débats ; |
6+6 |
b |
10 |
Il a dressé la tête : | et des voix hérétiques |
6+6 |
c |
|
Ont outragé la Bible, | et chanté les cantiques |
6+6 |
c |
|
Dans le langage impur | qui se parle ici-bas. |
6+6 |
b |
|
|
Mais si le ciel permet | que l'Église affligée |
6+6 |
a |
|
Gémisse pour un temps, | et ne soit point vengée ; |
6+6 |
a |
15 |
S'il lui plaît de l'abattre | et de l'humilier : |
6+6 |
b |
|
Si sa juste colère, | un moment assoupie. |
6+6 |
c |
|
Dans sa gloire d'un jour | laisse dormir l'impie, |
6+6 |
c |
|
Et livre ses élus | au bras séculier ; |
6+6 |
b |
|
|
Quand les temps sont venus, | le fort qui se relève |
6+6 |
a |
20 |
Soudain de la main droite | a ressaisi le glaive : |
6+6 |
a |
|
Sur les débris épars | qui gisaient sans honneur |
6+6 |
b |
|
Il rebâtit le Temple, | et ses armes bénites |
6+6 |
c |
|
Abattent sous leurs coups | les vils Madianites, |
6+6 |
c |
|
Comme fait les épis | la faux du moissonneur. |
6+6 |
b |
|
25 |
Allez donc, secondant | de pieuses vengeances, |
6+6 |
a |
|
Pour vous et vos parens | gagner les indulgences ; |
6+6 |
a |
|
Fidèles, qui savez | croire sans examen, |
6+6 |
b |
|
Noble race d'élus | que le ciel a choisie, |
6+6 |
c |
|
Allez, et dans le sang | étouffez l'hérésie ! |
6+6 |
c |
30 |
Ou la messe, ou la mort ! |» — Le peuple dit : Amen. |
6+6 |
b |
|
|
II |
|
A l'hôtel de Soissons, | dans une tour mystique, |
6+6 |
a |
|
Catherine interroge | avec des yeux émus |
6+6 |
b |
|
Des signes qu'imprima | l'anneau cabalistique |
6+6 |
a |
|
Du grand Michel Nostradamus. |
8 |
b |
35 |
Elle a devant l'autel | déposé sa couronne ; |
6+6 |
c |
|
A l'image de sa patronne, |
8 |
c |
|
En s'agenouillant pour prier. |
8 |
d |
|
Elle a dévotement | promis une neuvaine, |
6+6 |
e |
|
Et tout haut, par trois fois, | conjuré la verveine |
6+6 |
e |
40 |
Et la branche du coudrier. |
8 |
d |
|
|
« Les astres ont parlé : | qui sait entendre, entende ! |
6+6 |
a |
|
Ils ont nommé ce vieux | Gaspard de Châtillon : |
6+6 |
b |
|
Ils veulent qu'en un jour | ma vengeance s'étende |
6+6 |
a |
|
De l'Artois jusqu'au Roussillon. |
8 |
b |
45 |
Les pieux défenseurs | de la foi chancelante |
6+6 |
c |
|
D'une guerre déjà trop lente |
8 |
c |
|
Ont assez couru les hasards : |
8 |
d |
|
A la cause du ciel | unissons mon outrage. |
6+6 |
e |
|
Périssent, engloutis | dans un même naufrage. |
6+6 |
e |
50 |
Les huguenots et les guisards ! » |
8 |
d |
|
|
III |
|
C'était un samedi | du mois d'août : c'était l'heure |
6+6 |
a |
|
Où l'on entend de loin, | comme une voix qui pleure, |
6+6 |
a |
|
De l'angélus du soir | les accens retentir : |
6+6 |
b |
|
Et le jour qui devait | terminer la semaine |
6+6 |
c |
55 |
Était le jour voué, | par l'Église romaine. |
6+6 |
c |
|
A saint Barthélémy, | confesseur et martyr. |
6+6 |
b |
|
|
Quelle subite inquiétude |
8 |
a |
|
A cette heure ? quels nouveaux cris |
8 |
b |
|
Viennent troubler la solitude |
8 |
a |
60 |
Et le repos du vieux Paris ? |
8 |
b |
|
Pourquoi tous ces apprêts funèbres, |
8 |
c |
|
Pourquoi voit-on dans les ténèbres |
8 |
c |
|
Ces archers et ces lansquenets ? |
8 |
d |
|
Pourquoi ces pierres entassées, |
8 |
e |
65 |
Et ces chaînes de fer placées |
8 |
e |
|
Dans le quartier des Bourdonnais ? |
8 |
d |
|
|
On ne sait. Mais enfin, | quelque chose d'étrange |
6+6 |
a |
|
Dans l'ombre de la nuit | se prépare et s'arrange. |
6+6 |
a |
|
Les prévôts des marchands, | Marcel et Jean Charron. |
6+6 |
b |
70 |
D'un projet ignoré | mystérieux complices. |
6+6 |
c |
|
Ont à l'Hôtel-de-Ville | assemblé les milices, |
6+6 |
c |
|
Qu'ils doivent haranguer | debout sur le perron. |
6+6 |
b |
|
|
La ville, dit-on, est cernée |
8 |
a |
|
De soldats, les mousquets chargés ; |
8 |
b |
75 |
Et l'on a vu, l'après-dînée. |
8 |
a |
|
Arriver les chevau-légers : |
8 |
b |
|
Dans leurs mains le fer étincelle ; |
8 |
c |
|
Ils attendent le boute-selle. |
8 |
c |
|
Prêts au premier commandement ; |
8 |
d |
80 |
Et des cinq cantons catholiques, |
8 |
e |
|
Sur l'Évangile et les reliques, |
8 |
e |
|
Les Suisses ont prêté serment. |
8 |
d |
|
|
Auprès de chaque pont | des troupes sont postées : |
6+6 |
a |
|
Sur la rive du nord | les barques transportées ; |
6+6 |
a |
85 |
Par ordre de la cour, | quittant leurs garnisons, |
6+6 |
b |
|
Des bandes de soldats | dans Paris accourues |
6+6 |
c |
|
Passent, la hallebarde | au bras, et dans les rues |
6+6 |
c |
|
Des gens ont été vus | qui marquaient des maisons. |
6+6 |
b |
|
|
On vit, quand la nuit fut venue, |
8 |
a |
90 |
Des hommes portant sur le dos |
8 |
b |
|
Des choses de forme inconnue |
8 |
a |
|
Et de mystérieux fardeaux. |
8 |
b |
|
Et les passans se regardèrent : |
8 |
c |
|
Aucuns furent qui demandèrent : |
8 |
c |
95 |
— Où portes-tu, par l'ostensoir ! |
8 |
d |
|
Ces fardeaux pesans, je te prie ? |
8 |
e |
|
— Au Louvre, votre seigneurie. |
8 |
e |
|
Pour le bal qu'on donne ce soir. |
8 |
d |
|
|
IV |
|
Il est temps ; tout est prêt : | les gardes sont placés. |
6+6 |
a |
100 |
De l'hôtel Châtillon | les portes sont forcées ; |
6+6 |
a |
|
Saint-Germain-l'Auxerrois | a sonné le tocsin : |
6+6 |
b |
|
Maudit de Rome, effroi | du parti royaliste, |
6+6 |
c |
|
C'est le grand-amiral | Coligni que la liste |
6+6 |
c |
|
Désigne le premier | au poignard assassin. |
6+6 |
b |
|
105 |
— « Est-ce Coligni qu'on te nomme ? » |
8 |
a |
|
— « Tu l'as dit. Mais, en vérité, |
8 |
b |
|
Tu devrais respecter, jeune homme. |
8 |
a |
|
Mon âge et mon infirmité. |
8 |
b |
|
Va, mérite ta récompense ; |
8 |
c |
110 |
Mais, tu pouvais bien, que je pense, |
8 |
c |
|
T'épargner un pareil forfait |
8 |
d |
|
Pour le peu de jours qui m'attendent ! » |
8 |
e |
|
Ils hésitaient, quand ils entendent |
8 |
e |
|
Guise leur criant : « Est-ce fait ? » |
8 |
d |
|
115 |
Ils l'ont tué ! la tête | est pour Rome. On espère |
6+6 |
a |
|
Que ce sera présent | agréable au saint père. |
6+6 |
a |
|
Son cadavre est jeté | par-dessus le balcon : |
6+6 |
b |
|
Catherine aux corbeaux | l'a promis pour curée. |
6+6 |
c |
|
Et rira voir demain, | de ses fils entourée, |
6+6 |
c |
120 |
Au gibet qu'elle a fait | dresser à Montfaucon. |
6+6 |
b |
|
|
Messieurs de Nevers et de Guise, |
8 |
a |
|
Messieurs de Tavanne et de Retz, |
8 |
b |
|
Que le fer des poignards s'aiguise, |
8 |
a |
|
Que vos gentilshommes soient prêts. |
8 |
b |
125 |
Monsieur le duc d'Anjou, d'Entrague, |
8 |
c |
|
Bâtard d'Angoulême, Birague, |
8 |
c |
|
Faites armer tous vos valets ! |
8 |
b |
|
Courez où le ciel vous ordonne, |
8 |
d |
|
Car voici le signal que donne |
8 |
d |
130 |
La Tour-de-l'horloge au Palais. |
8 |
b |
|
|
Par l'espoir du butin | ces hordes animées. |
6+6 |
a |
|
Agitant à la main | des torches allumées, |
6+6 |
a |
|
Au lugubre signal | se hâtent d'accourir : |
6+6 |
b |
|
Ils vont. Ceux qui voudraient, | d'une main impuissante, |
6+6 |
c |
135 |
Écarter des poignards | la pointe menaçante. |
6+6 |
c |
|
Tombent ; ceux qui dormaient | s'éveillent pour mourir. |
6+6 |
b |
|
|
Troupes au massacre aguerries, |
8 |
a |
|
Bedeaux, sacristains et curés, |
8 |
b |
|
Moines de toutes confréries. |
8 |
a |
140 |
Capucins, Carmes, Prémontrés, |
8 |
b |
|
Excitant la fureur civile, |
8 |
c |
|
En tout sens parcourent la ville |
8 |
c |
|
Armés d'un glaive et d'un missel. |
8 |
d |
|
Et vont plaçant des sentinelles |
8 |
e |
145 |
Du Louvre au palais des Tournelles |
8 |
e |
|
De Saint-Lazare à Saint-Marcel. |
8 |
d |
|
|
Parmi les tourbillons | d'une épaisse fumée |
6+6 |
a |
|
Que répand en flots noirs | la résine enflammée, |
6+6 |
a |
|
A la rouge clarté | du feu des pistolets, |
6+6 |
b |
150 |
On voit courir des gens | à sinistre visage, |
6+6 |
c |
|
Et comme des oiseaux | de funeste présage, |
6+6 |
c |
|
Les clercs du Parlement | et des deux Châtelets. |
6+6 |
b |
|
|
Invoquant les saints et les saintes, |
8 |
a |
|
Animés par les quarteniers, |
8 |
b |
155 |
Ils jettent les femmes enceintes |
8 |
a |
|
Par-dessus le Pont-aux-Meuniers. |
8 |
b |
|
Dans les cours, devant les portiques. |
8 |
c |
|
Maîtres, écuyers, domestiques. |
8 |
c |
|
Tous sont égorgés sans merci : |
8 |
d |
160 |
Heureux qui peut dans ce carnage, |
8 |
e |
|
Traversant la Seine à la nage. |
8 |
e |
|
Trouver la porte de Bussi ! |
8 |
d |
|
|
C'est par là que, trompant | leur fureur meurtrière, |
6+6 |
a |
|
Avertis à propos, | le vidame Perrière, |
6+6 |
a |
165 |
De Fontenay, Caumont, | et de Montgomery, |
6+6 |
b |
|
Pressés qu'ils sont de fuir, | sans casque, sans cuirasse. |
6+6 |
c |
|
Échappent aux soldats | qui courent sur leur trace |
6+6 |
c |
|
Jusque sous les remparts | de Montfort-l'Amaury. |
6+6 |
b |
|
|
Et toi, dont la crédule enfance, |
8 |
a |
170 |
Jeune Henri le Navarrois. |
8 |
b |
|
S'endormit, faible et sans défense, |
8 |
a |
|
Sur la foi que donnaient les rois ; |
8 |
b |
|
L'espérance te soit rendue : |
8 |
c |
|
Une clémence inattendue |
8 |
c |
175 |
A pour toi suspendu l'arrêt ; |
8 |
d |
|
Vis pour remplir ta destinée, |
8 |
e |
|
Car ton heure n'est pas sonnée, |
8 |
e |
|
Et ton assassin n'est pas prêt ! |
8 |
d |
|
|
Partout des toits rompus | et des portes brisées, |
6+6 |
a |
180 |
Des cadavres sanglans | jetés par les croisées, |
6+6 |
a |
|
A des corps mutilés | des femmes insultant ; |
6+6 |
b |
|
De bourgeois, d'écoliers, | des troupes meurtrières. |
6+6 |
c |
|
Des blasphèmes, des pleurs, | des cris et des prières. |
6+6 |
c |
|
Et des hommes hideux | qui s'en allaient chantant : |
6+6 |
b |
|
185 |
« Valois et Lorraine |
5 |
a |
|
Et la double croix ! |
5 |
b |
|
L'hérétique apprenne |
5 |
a |
|
Le pape et ses droits ! |
5 |
b |
|
Tombant sous le glaive. |
5 |
c |
190 |
Que l'impie élève |
5 |
c |
|
Un bras impuissant ; |
5 |
d |
|
Archers de Lausanne, |
5 |
e |
|
Que la pertuisane |
5 |
e |
|
S'abreuve de sang ! |
5 |
d |
|
195 |
Croyez-en l'oracle |
5 |
a |
|
Des corbeaux passans, |
5 |
b |
|
Et le grand miracle |
5 |
a |
|
Des Saints-Innocens. |
5 |
b |
|
A nos cris de guerre |
5 |
c |
200 |
On a vu naguère, |
5 |
c |
|
Malgré les chaleurs, |
5 |
d |
|
Surgir une branche |
5 |
e |
|
D'aubépine franche |
5 |
e |
|
Couverte de fleurs ! |
5 |
d |
|
205 |
Honni qui pardonne ! |
5 |
a |
|
Allez sans effroi, |
5 |
b |
|
C'est Dieu qui l'ordonne, |
5 |
a |
|
C'est Dieu, c'est le roi ! |
5 |
b |
|
Le crime s'expie ; |
5 |
c |
210 |
Plongez à l'impie |
5 |
c |
|
Le fer au côté |
5 |
d |
|
Jusqu'à la poignée ; |
5 |
e |
|
Saignez ! la saignée |
5 |
e |
|
Est bonne en été ! » |
5 |
d |
|
|
V |
215 |
Aux fenêtres du Louvre, | on voyait le roi. « Tue, |
6+6 |
a |
|
Par la mort Dieu ! que l'hydre | enfin soit abattue ! |
6+6 |
a |
|
Qu'est-ce ? ils veulent gagner | le faubourg Saint-Germain ? |
6+6 |
b |
|
J'y mets empêchement : | et, si je ne m'abuse, |
6+6 |
c |
|
Ce coup est bien au droit. | — George, une autre arquebuse, |
6+6 |
c |
220 |
Et tenez toujours prête | une mèche à la main. |
6+6 |
b |
|
|
Allons, tout va bien : Tue ! | — Ah. Cadet de Lorraine, |
6+6 |
a |
|
Allez-vous-en quérir | les filles de la reine. |
6+6 |
a |
|
Voici Dupont, que vient | d'abattre un Écossais : |
6+6 |
b |
|
Vous savez son affaire ? | Aussi bien, par la messe, |
6+6 |
c |
225 |
Le cas était douteux, | et je vous fais promesse |
6+6 |
c |
|
Qu'elles auront plaisir | à juger le procès. |
6+6 |
b |
|
|
Je sais comment la meute | en plaine est gouvernée ; |
6+6 |
a |
|
Comment il faut chasser, | en quel temps de l'année. |
6+6 |
a |
|
Aux perdrix, aux faisans, | aux geais, aux étourneaux ; |
6+6 |
b |
230 |
Comment on doit forcer | la fauve en son repaire ; |
6+6 |
c |
|
Mais je n'ai point songé, | par l'âme de mon père, |
6+6 |
c |
|
A mettre en mon traité | la chasse aux huguenots ! » |
6+6 |
b |
|
|
Juillet 1829.
|
mètre |
profils métriques : 8, 5, 6+6
|
|