Palais |
|
Vers le palais de Rosemonde au fond du Rêve |
12 |
|
Mes rêveuses pensées pieds nus vont en soirée |
12 |
|
Le palais don du roi comme un roi nu s'élève |
12 |
|
Des chairs fouettées des roses de la roseraie |
12 |
|
5 |
On voit venir au fond du jardin mes pensées |
12 |
|
Qui sourient du concert joué par les grenouilles |
12 |
|
Elles ont envie des cyprès grandes quenouilles |
12 |
|
Et le soleil miroir des roses s'est brisé |
12 |
|
|
Le stigmate sanglant des mains contre les vitres |
12 |
10 |
Quel archet mal blessé du couchant le troua |
12 |
|
La résine qui rend amer le vin de Chypre |
12 |
|
Ma bouche aux agapes d'agneau blanc l'éprouva |
12 |
|
|
Sur les genoux pointus du monarque adultère |
12 |
|
Sur le mai de son âge et sur son trente et un |
12 |
15 |
Madame Rosemonde roule avec mystère |
12 |
|
Ses petits yeux tout ronds pareils aux yeux des Huns |
12 |
|
|
Dame de mes pensées au cul de perle fine |
12 |
|
Dont ni perle ni cul n'égale l'orient |
12 |
|
Qui donc attendez-vous |
6 |
20 |
De rêveuses pensées en marche à l'Orient |
12 |
|
Mes plus belles voisines |
6 |
|
|
Toc toc Entrez dans l'antichambre le jour baisse |
12 |
|
La veilleuse dans l'ombre est un bijou d'or cuit |
12 |
|
Pendez vos têtes aux patères par les tresses |
12 |
25 |
Le ciel presque nocturne a des lueurs d'aiguilles |
12 |
|
|
On entra dans la salle à manger les narines |
12 |
|
Reniflaient une odeur de graisse et de graillon |
12 |
|
On eut vingt potages dont trois couleurs d'urine |
12 |
|
Et le roi prit deux œufs pochés dans du bouillon |
12 |
|
30 |
Puis les marmitons apportèrent les viandes |
12 |
|
Des rôtis de pensées mortes dans mon cerveau |
12 |
|
Mes beaux rêves mort-nés en tranches bien saignantes |
12 |
|
Et mes souvenirs faisandés en godiveaux |
12 |
|
|
Or ces pensées mortes depuis des millénaires |
12 |
35 |
Avaient le fade goût des grands mammouths gelés |
12 |
|
Les os ou songe-creux venaient des ossuaires |
12 |
|
En danse macabre aux plis de mon cervelet |
12 |
|
|
Et tous ces mets criaient des choses nonpareilles |
12 |
|
Mais nom de Dieu! |
4 |
40 |
Ventre affamé n'a pas d'oreilles |
8 |
|
Et les convives mastiquaient à qui mieux mieux |
12 |
|
|
Ah! nom de Dieu! qu'ont donc crié ces entrecôtes |
12 |
|
Ces grands pâtés ces os à moelle et mirotons |
12 |
|
Langues de feu où sont-elles mes pentecôtes |
12 |
45 |
Pour mes pensées de tous pays de tous les temps |
12 |
|