LAZARE |
LE GIN |
|
Sombre génie, | ô dieu de la misère ! |
4+6 |
a |
|
Fils du genièvre | et frère de la bière, |
4+6 |
a |
|
Bacchus du nord, | obscur empoisonneur, |
4+6 |
b |
|
Écoute, ô Gin, | un hymne en ton honneur. |
4+6 |
b |
5 |
Écoute un chant | des plus invraisemblables, |
4+6 |
a |
|
Un chant formé | de notes lamentables |
4+6 |
a |
|
Qu'en ses ébats | un démon de l'enfer |
4+6 |
b |
|
Laissa tomber | de son gosier de fer. |
4+6 |
b |
|
C'est un écho | du vieil hymne de fête |
4+6 |
a |
10 |
Qu'au temps jadis | à travers la tempête |
4+6 |
a |
|
On entendait | au rivage normand, |
4+6 |
b |
|
Lorsque coulait | l'hydromel écumant ; |
4+6 |
b |
|
Une clameur | sombre et plus rude encore |
4+6 |
a |
|
Que le hourra | dont le peuple centaure, |
4+6 |
a |
15 |
Dans les transports | de l'ivresse, autrefois |
4+6 |
b |
|
Épouvantait | le fond de ses grands bois. |
4+6 |
b |
|
|
Dieu des cités ! | à toi la vie humaine |
4+6 |
a |
|
Dans le repos | et dans les jours de peine, |
4+6 |
a |
|
À toi les ports, | les squares et les ponts, |
4+6 |
b |
20 |
Les noirs faubourgs | et leurs détours profonds, |
4+6 |
b |
|
Le sol entier | sous son manteau de brume ! |
4+6 |
a |
|
Dans tes palais | quand le nectar écume |
4+6 |
a |
|
Et brille aux yeux | du peuple contristé, |
4+6 |
b |
|
Le Christ lui-même | est un dieu moins fêté |
4+6 |
b |
25 |
Que tu ne l'es : | — car pour toi tout se damne, |
4+6 |
a |
|
L'enfance rose | et se sèche et se fane ; |
4+6 |
a |
|
Les frais vieillards | souillent leurs cheveux blancs, |
4+6 |
b |
|
Les matelots | désertent les haubans, |
4+6 |
b |
|
Et par le froid, | le brouillard et la bise, |
4+6 |
a |
30 |
La femme vend | jusques à sa chemise. |
4+6 |
a |
|
Du gin, du gin ! | — à plein verre, garçon ! |
4+6 |
b |
|
Dans ses flots d'or, | cette rude boisson |
4+6 |
b |
|
Roule le ciel | et l'oubli de soi-même ; |
4+6 |
a |
|
C'est le soleil, | la volupté suprême, |
4+6 |
a |
35 |
Le paradis | emporté d'un seul coup ; |
4+6 |
b |
|
C'est le néant | pour le malheureux fou. |
4+6 |
b |
|
Fi du porto, | du sherry, du madère, |
4+6 |
a |
|
De tous les vins | qu'à la vieille Angleterre |
4+6 |
a |
|
L'Europe fait | avaler à grands frais, |
4+6 |
b |
40 |
Ils sont trop chers | pour nos obscurs palais ; |
4+6 |
b |
|
Et puis le vin | près du gin est bien fade ; |
4+6 |
a |
|
Le vin n'est bon | qu'à chauffer un malade, |
4+6 |
a |
|
Un corps débile, | un timide cerveau ; |
4+6 |
b |
|
Auprès du gin | le vin n'est que de l'eau : |
4+6 |
b |
45 |
À d'autres donc | les bruyantes batailles |
4+6 |
a |
|
Et le tumulte | à l'entour des futailles, |
4+6 |
a |
|
Les sauts joyeux, | les rires étouffants, |
4+6 |
b |
|
Les cris d'amour | et tous les jeux d'enfants ! |
4+6 |
b |
|
Nous, pour le gin, | ah ! Nous avons des âmes |
4+6 |
a |
50 |
Sans feu d'amour | et sans désirs de femmes ; |
4+6 |
a |
|
Pour le saisir | et lutter avec lui, |
4+6 |
b |
|
Il faut un corps | que le mal ait durci. |
4+6 |
b |
|
Vive le gin ! | Au fond de la taverne, |
4+6 |
a |
|
Sombre hôtelière, | à l'œil hagard et terne, |
4+6 |
a |
55 |
Démence, viens | nous décrocher les pots, |
4+6 |
b |
|
Et toi, la mort, | verse-nous à grands flots. |
4+6 |
b |
|
|
Hélas ! La mort | est bientôt à l'ouvrage, |
4+6 |
a |
|
Et pour répondre | à la clameur sauvage, |
4+6 |
a |
|
Son maigre bras | frappe comme un taureau |
4+6 |
b |
60 |
Le peuple anglais | au sortir du caveau. |
4+6 |
b |
|
Jamais typhus, | jamais peste sur terre |
4+6 |
a |
|
Plus promptement | n'abattit la misère ; |
4+6 |
a |
|
Jamais la fièvre, | aux bonds durs et changeants, |
4+6 |
b |
|
Ne rongea mieux | la chair des pauvres gens : |
4+6 |
b |
65 |
La peau devient | jaune comme la pierre, |
4+6 |
a |
|
L'œil sans rayons | s'enfuit sous la paupière, |
4+6 |
a |
|
Le front prend l'air | de la stupidité, |
4+6 |
b |
|
Et les pieds seuls | marchent comme en santé. |
4+6 |
b |
|
Pourtant, au coin | de la première rue, |
4+6 |
a |
70 |
Comme un cheval | qu'un boulet frappe et tue, |
4+6 |
a |
|
Le corps s'abat, | et sans pousser un cri, |
4+6 |
b |
|
Roulant en bloc | sur le pavé, meurtri, |
4+6 |
b |
|
Il reste là | dans son terrible rêve, |
4+6 |
a |
|
Jusqu'au moment | où le trépas l'achève. |
4+6 |
a |
75 |
Alors on voit | passer sur bien des corps |
4+6 |
b |
|
Des chariots, | des chevaux aux pieds forts ; |
4+6 |
b |
|
Au tronc d'un arbre, | au trou d'une crevasse |
4+6 |
a |
|
L'un tristement | accroche sa carcasse ; |
4+6 |
a |
|
L'autre en passant | l'onde du haut d'un pont |
4+6 |
b |
80 |
Plonge d'un saut | dans le gouffre profond. |
4+6 |
b |
|
Partout le gin | et chancelle et s'abîme, |
4+6 |
a |
|
Partout la mort | emporte une victime ; |
4+6 |
a |
|
Les mères même, | en rentrant pas à pas, |
4+6 |
b |
|
Laissent tomber | les enfants de leurs bras, |
4+6 |
b |
85 |
Et les enfants, | aux yeux des folles mères, |
4+6 |
a |
|
Vont se briser | la tête sur les pierres. |
4+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 4+6
|
|